Blomberg CTE 30400 Batterie de Cuisine, Accessoire De Cuisine, Caractéritiques Des Accessoires

Page 33
Batterie de Cuisine

Manuel d’utilisation et d’entretien

FRANÇAIS

Batterie de Cuisine

ACCESSOIRE DE CUISINE

Le choix du récipient a un effet direct sur les performances de cuisson (rapidité et homogénéité) pour de meilleurs résultats choisissez des récipients avec les caractéristiques suivantes:

Fond plat

Lorsqu’une casserole est chaude, la base (fond de la casserole) doit être posée uniformément sur la surface sans osciller (basculer). La casserole idéale doit avoir un fond plat, des bords rectilignes, un couvercle bien tenu et le matériau doit être d’une épaisseur moyenne à épaisse. Les finitions brutes peuvent rayer la table de cuisson.

Adaptation du diamètre de la casserole à l’élément rayonnant

Le fonde la casserole doit couvrir ou être adapté au diamètre de l’élément utilisé

CARACTÉRITIQUES DES ACCESSOIRES

Guide des ustensiles de cuisine

￿￿L’aluminium chauffe et refroidit rapidement. Frire, braiser, rôtir. Il peut laisser des marques sur le verre.

￿￿Le fer forgé chauffe et refroidit rapidement. Non recommandé. Il retient trop la chaleur et peut endommager la table de cuisson.

￿￿Le cuivre conserve la chaleur et refroidit rapidement. Cuisson gourmet, sauces au vin liées, plat d’œufs.

￿￿La finition émail, la réponse dépend de la base. Non recommandé, des imperfections métalliques dans l’émail peuvent rayer la table de cuisson.

￿￿La vitrocéramique chauffe et refroidit lentement Non recommandé. Elle chauffe trop doucement. Des imperfections en émail peuvent rayer la table de cuisson.

￿￿L’acier inoxydable chauffe et refroidit modérément. Soupes, sauces, légumes crus, cuisson générale.

OBSERVEZ LES POINTS SUIVANTS DE MISE EN BOITE DE CONSERVE

Les casseroles qui dépassent plus de 1 cercle de la surface ne sont pas recommandées pour la plupart des cuissons. Cependant, lorsque vous faites des conserves avec des bains-maries ou des conserves sous pression, des casseroles de diamètre plus large peuvent être utilisées. C’est parce que les températures de l’eau bouillante (même sous pression) ne sont pas dangereuses pour la surface de la table de cuisson.

Cependant, n’utilisez pas de casseroles a large diametre ou d’autres recipients pour frire ou faire bouillir des aliments qui ne sont pas de l’eau.

La plupart des sirops ou d’autres sauces mixées— et tout ce qui est frit— cuise à des températures bien plus élevées que l’eau bouillante. Ces températures peuvent donc chauffer le verre de la table de cuisson. Vérifiez que le récipient soit bien sur le:

￿￿Centre de la surface. Si votre table de cuisson ou son emplacement ne permet pas au récipient d’être centré sur la surface, utilisez des récipients plus petits pour un bon résultat.

￿￿Il faut utiliser des récipients à fond plat. N’utilisez pas de récipient avec des fonds ondulés [souvent dans les plats en émail) parce qu’ils ne sont pas assez en contact avec la surface et donc l’eau met longtemps à bouillir.

33

Image 33
Contents Use & Care Manual CTE CTEGlass Ceramic Cooktop Page WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION Table of ContentsUse & Care Manual ENGLISHCOOKTOP SAFETY Safety InstructionsUse & Care Manual ENGLISHPERSONAL SAFETY Use & Care ManualENGLISH Page Use & Care Manual 21 3ENGLISH Figure.Use & Care Manual ENGLISHCTE CTE Use & Care Manual SETTINGENGLISH Temperature limitersENGLISH Use & Care ManualFigure. Figure.6b 6a 3 3 Use & Care ManualENGLISH itself is always enabled 2 1 3Use & Care Manual ENGLISHUse & Care Manual FeaturesRest Heat ENGLISHElectric Cooktop Operation BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIMEUse & Care Manual ENGLISHCookware COOKWARE CHARACTERISTICSGENERAL OBSERVE THE FOLLOWING POINTS IN CANNINGUse & Care Manual ENGLISHSpecial pans DAILY CLEANING TECHNIQUES Cleaning the CooktopRECOMMENDED CLEANERS AVOID THESE CLEANERSProblem TroubleshootingUse & Care Manual ENGLISHService Data Record Assistance or ServiceUse & Care Manual ENGLISHUse & Care Manual HOW TO GET SERVICEENGLISH Cooking Applianceswall ovens / cooktopsManuel d’utilisation et d’entretien AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUEAVERTISSEMENT FRANÇAISSECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Précaution de SécuritéManuel d’utilisation et d’entretien AVERTISSEMENTManuel d’utilisation et d’entretien SECURITE PERSONNELLEAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTCET 30400 Modèles Code d’approbation 512T40IH ou 512T40NHPosition FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretienManuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIStempérature complète et réduite Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISLimiteurs de température Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISalors prête à fonctionner Manuel d’utilisation et d’entretien 6b 6a 3 3FRANÇAIS Figure.Manuel d’utilisation et d’entretien 2 1 3FRANÇAIS préalablement la zone : le pont se désactiveraFRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’entretienElle n’a aucun effet sur les éléments chauffants Figura.Fonctionnement de la Table de Cuisson Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS CARACTÉRITIQUES DES ACCESSOIRES ACCESSOIRE DE CUISINEBatterie de Cuisine Guide des ustensiles de cuisineManuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISPoêles spéciales NETTOYANTS RECOMMANDES BOUTON DE COMMANDESNettoyage de la Table de Cuisson Utilisation quotidienneManuel d’utilisation et d’entretien PANNESFRANÇAIS ProblèmeDonnées de Service Assistance ou Service Après-VenteManuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAISCOMMENT OBTENIR LE SERVICE Manuel d’utilisation et d’entretienFRANÇAIS ADVERTENCIA Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICAInstrucciones de Seguridad IMPORTANTESEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION Manual de uso & MantenimientoManual de uso & Mantenimiento SEGURIDAD PERSONALADVERTENCIA ADVERTENCIA2500W/1100W Código de aprobación 512T40IH ó 512T40NHPosition 5 - Mandos táctiles 2500W/1600W/800WManual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLniños Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLpotencia completo y reducido foco de cocción Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLLimitadores de temperatura Manual de uso & Mantenimiento Modo de usoESPAÑOL Manual de uso & Mantenimiento 6b 6a 3 3ESPAÑOL Figura.Manual de uso & Mantenimiento 2 1 3ESPAÑOL Cada elemento posee un led indicador SUPERFICIEESPAÑOL Manual de uso & Mantenimientousuario Figura.ANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR PRIMERA VEZ Uso de la placa de cocciónManual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DE LOS RECIPIENTES RecipientesGuía de materiales Manual de uso & MantenimientoESPAÑOL Manual de uso & MantenimientoATENCIÓN Sartenes especialesMANDOS Limpieza de la Placa de CocciónCONTORNO TÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIAProblema Solución de ProblemasManual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLRegistro de datos para el servicio Servicio de Asistencia TécnicaManual de uso & Mantenimiento ESPAÑOLESPAÑOL Manual de uso & Mantenimientohornos de pared / encimeras CÓMO SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICANotas Notas Notas  ED