Whirlpool UXT5230AYW Remplacement du filtre, Remplacement d’une lampe à halogène

Page 29

3.Installations avec décharge à l'extérieur : Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle ou dans une solution de détergent chaude.

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) : Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer pendant 6 mois dans des conditions d'utilisation normales. Remplacer les filtres métalliques par les filtres à charbon. Pour commander des pièces, voir la section “Accessoires”. Jeter le filtre à charbon usagé.

Remplacement du filtre :

1.Pour réinstaller le filtre, la rainure simple de la longue rive du filtre doit être orientée vers l'avant de la hotte. Insérer le rebord arrière du filtre dans la rainure à l’arrière de la hotte.

2.Tirer la patte de retenue du filtre vers l'avant de la hotte et pousser l’avant du filtre vers le haut pour le mettre en place.

3.Relâcher la patte de retenue du filtre. Elle reviendra alors en place et fixera le filtre.

4.Réinstaller la vis dans la patte de retenue du filtre.

Remplacement d’une lampe à halogène

Éteindre la hotte; attendre le refroidissement de la lampe à halogène. Pour éviter d’endommager ou de réduire la longévité de la lampe neuve, ne pas toucher la lampe avec les doigts nus. Remplacer la lampe en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton.

Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l’intervention d’un dépanneur.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.À l’aide d’un tournevis à lame plate, dégager le protège- lampe avec précaution.

3.Enlever la lampe et la remplacer par une lampe à halogène neuve de 120 V/40 W maximum, à culot de type G-9.

4.Réinstaller le protège-lampe.

5.Reconnecter la source de courant électrique.

29

Image 29
Contents Hotte D’ASPIRATION DE Table of Contents Range Hood SafetyImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Venting Requirements Installation Clearances Cold Weather InstallationsMakeup Air Venting MethodsCalculating Vent System Length Electrical RequirementsCm Round Vent System Example vent systemTo wire through top Installation InstructionsTo wire through wall Determine Wiring Hole LocationWall Venting Install Vent SystemStyle 3 Cut Openings for 7 17.8 cm Round Vent To make a 3½ x 10½ 8.9 cm x 26.7 cm rectangle in the wallInstall Range Hood Power Supply Cable Installation Make Electrical Connection Complete InstallationRange Hood USE CleaningRange Hood Care Range Hood ControlsReplacing a Halogen Lamp To Replace the FilterSE119A Wiring DiagramAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaThis limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Hotte DE CuisinièreImportantes Instructions DE Sécurité Outils et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Exigences concernant l’évacuation Installations dans les régions au climat froidDistances de dégagement à respecter Air d’appointSystème de décharge de 3¹⁄₄ x 10 8,3 cm x 25,4 cm Exemple de circuit d’évacuationCalcul de la longueur du circuit d’évacuation Système dévacuation avec conduits ronds de 7 17,8 cmPréparation de lemplacement Instructions D’INSTALLATIONDéterminer l’emplacement du trou de passage du câble Spécifications électriquesÉvacuation par le mur Câblage à travers le sommet du placardPassage du câble à travers le mur Installation du conduit d’évacuation Installation de la hotteDécoupe en trou de serrure Installation sans décharge à l’extérieur recyclage Installation du cordon dalimentationRaccordement électrique Achever l’installationNettoyage Commandes de la hotte de cuisinièreEntretien DE LA Hotte Remplacement d’une lampe à halogène Remplacement du filtreSchéma DE Câblage SE119AAccessoires Assistance OU ServiceGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Au CanadaW10400323E