Whirlpool UXT5230AYW Instructions D’INSTALLATION, Spécifications électriques

Page 22

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Vérifier que l’installation électrique a été correctement effectuée et qu’elle est conforme aux spécifications de la plus récente édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 N° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur locaux.

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter :

National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 VCA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible.

Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre la procédure ci-dessous :

1.Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.

2.Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l’aluminium.

Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l’industrie.

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec la demande de courant de l’appareil spécifiée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l’appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de la hotte.

Le calibre des conducteurs doit satisfaire aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou des normes CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Préparation de l'emplacement

REMARQUE : Il est recommandé d'installer le système d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte.

Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacuation.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Selon le modèle, déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : décharge à travers le mur ou le toit, ou recyclage.

3.Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.

4.Soulever la hotte et la placer à l'envers sur une surface couverte.

5.Si le fond du placard forme une cavité, ajouter des tringles d’appui en bois de chaque côté. Installer des vis pour fixer les tringles d’appui aux emplacements indiqués.

Tringles d'appui en bois (seulement pour fond de

3"placard avec cavité) (7,6 cm)

Bord inf. du placard

3"Mur (7,6 cm)

Déterminer l’emplacement du trou de passage du câble

Percer seulement un trou de passage de 1¹⁄₄" (3,2 cm) de diamètre pour le câblage.

1.Déterminer et tracer clairement l’axe central vertical sur le mur et le placard dans la zone où le passage du conduit d’évacuation sera réalisé.

A

A. Axe central

22

Image 22
Contents Hotte D’ASPIRATION DE Range Hood Safety Table of ContentsImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Makeup Air Installation Clearances Cold Weather InstallationsVenting Requirements Venting MethodsCm Round Vent System Electrical RequirementsCalculating Vent System Length Example vent systemTo wire through wall Installation InstructionsTo wire through top Determine Wiring Hole LocationStyle 3 Cut Openings for 7 17.8 cm Round Vent Install Vent SystemWall Venting To make a 3½ x 10½ 8.9 cm x 26.7 cm rectangle in the wallInstall Range Hood Power Supply Cable Installation Complete Installation Make Electrical ConnectionRange Hood Care CleaningRange Hood USE Range Hood ControlsTo Replace the Filter Replacing a Halogen LampWiring Diagram SE119AU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Exigences demplacement Exigences DinstallationOutils et pièces Distances de dégagement à respecter Installations dans les régions au climat froidExigences concernant l’évacuation Air d’appointCalcul de la longueur du circuit d’évacuation Exemple de circuit d’évacuationSystème de décharge de 3¹⁄₄ x 10 8,3 cm x 25,4 cm Système dévacuation avec conduits ronds de 7 17,8 cmDéterminer l’emplacement du trou de passage du câble Instructions D’INSTALLATIONPréparation de lemplacement Spécifications électriquesPassage du câble à travers le mur Câblage à travers le sommet du placardÉvacuation par le mur Installation de la hotte Installation du conduit d’évacuationDécoupe en trou de serrure Installation du cordon dalimentation Installation sans décharge à l’extérieur recyclageAchever l’installation Raccordement électriqueEntretien DE LA Hotte Commandes de la hotte de cuisinièreNettoyage Remplacement du filtre Remplacement d’une lampe à halogèneSE119A Schéma DE CâblageGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaW10400323E