Aiwa NSX-A111 manual Sintonizacion Mediante Numero DE Preajuste, Repita Ios pasos 1 y

Page 28

1 Pulse repetidamente TUNE RIBAND para seleccionar la banda deseada.

Cuando se pulse TUNER/BAND mientras la alimentacion este desconectada, la alimentacion se conectara directamente.

Para seleccionar una banda con el control remoto Pulse BAND mientras pulsa SHIFT.

2 Pulse < DOWN o * UP para seleccionar una emisora.

Cada vez que pulse el boton, la frecuencia cambiara. Cuando se reciba una emisora, “TUNE” se visualizara durante

2segundos,

Durante la recepcion estereo por FM se visualizara

[[mD})} TUNE

Para buscar rapidamente una emisora (busqueda automatic)

Mantenga pulsado -

DOWN 0-

UP hasta que

la frecuencia

empiece

a

cambiar

rapidamente,

Despues de sintonizar una

emisora,

la btisqueda

parara.

 

 

Para detener

manualmente la btisqueda automatic,

pulse <

DOWN

O >

UP.

 

 

 

La btisqueda automatic quiza no pare en emisoras cuyas seiiales scan muy debiles,

Cuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruido

Pulse MONO TUNER del control remoto mientras pulsa SHIFT para que “MONO aparezca en el visualizador.

El ruido se reducira, pero la recepcion sera mono.

Para reponer la recepcion estereo, repita el metodo de arriba hasta que desaparezca “MONO.

Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AM

El ajuste por omision del intervalo de sintonizacion de AM es de 10 kHz/paso. Si utiliza esta unidad en una zona donde el sistema de asignacion de frecuencias sea de 9 kHz/paso, cambie el intervalo de sintonizacion.

Pulse POWER mientras pulsa -.

Para reponer el intervalo, repita este procedimiento.

m

Cuando se cambie el intervalo de sintonizacion de AM, todas

Ias emisoras preajustadas se borraran. Las emisoras preajustadas tendran que ajustarse de nuevo.

1() ESPANOL

Esta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un numero de preajuste. Utilice el numero de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada.

7 Pulse TUNERIBAND para seleccionar una banda,

y pulse <+ DOWN 0- UP para seleccionar una emisora.

2 Pulse II SET para almacenar la emisora.

A Ias emisoras de cada banda se Ies asigna un numero de preajuste en orden consecutive empezando por el 1.

Numero de preajuste

I

3 Repita Ios pasos 1 y 2.

La siguiente emisora no se almacenara si ya se ha almacenado un total de 32 emisoras de preajuste de todas Ias bandas.

m

“FULL” se visualiza si intenta almacenar mas de 32 emisoras preajustadas.

t>,:,/..=”9,.“.“,: !@, .,* !i., r,”,.,,, , ~1rwiss$ . .,$<~,.fll”.~.s,.8:-. .?”*~“~”s.*.%*4;6,w.s.-:@&1w.E.,.,,,.J?..$

SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE

Utilice el control remoto para seleccionar directamente el numero de preajuste.

1 Pulse BAND mientras pulsa SHIFT para seleccionar una banda.

2 Pulse Ios botones numerados O-9 y +1 O para seleccionar un numero de preajuste.

Ejemplo:

Para seleccionar el ntimero de preajuste 20, pulse +10, +10

yo.

Para seleccionar el ntimero de preajuste 15, pulse +10 y 5.

Seleccion de un ntimero de preajuste en la unidad principal

Pulse TUNER/BAND para seleccionar una banda. Luego, pulse repetidamente b PRESET.

Cada vez que pulse E PRESET se seleccionara el siguiente numero mas alto.

Para borrar una emisora preajustada

Seleccione el numero de preajuste de la emisora que vaya a borrar. Luego, pulse CLEAR, y pulse II SET antes de que pasen 4 segundos.

Los ntimeros de preajuste superiors de todas Ias demas emisoras de la banda disminuiran tambien en uno.

Image 28
Contents Call toll free 7-800-BUY-AIWA Digital AudioEnglish Setting the Sleep Timer Connecting Optional Equipment Listening to External SourcesCare and Maintenance Troubleshooting Guide Programmed Edit RecordingConnect the right and left speakers to the main unit Connect the supplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet 1Right speakerWhen to replace the batteries To use Shift on the remote controlTo use Function on the remote control To position the antennas FM feeder antennaDemo Demonstration mode To turn the power offTo select with the remote control To turn the Dower onPress Tape and press W= to open the cassette holder Press b to start playLoading Discs Playing DiscsPress numbered buttons O-9 and +1 Oto program a track Press Prgm while pressing Shift instop modePress Disc Direct Play 1-3 to select a disc Press 4 Down or UP to select a station Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired bandRepeat steps 1 Insert the tape to be recorded on into deck Press on deck 1 to start recording on the first side Insert the tape into deck Repeat for the rest of the tracks for sideTurn over the tape in deck 1 and press to start recording RecordingPress Il Adjust the volume Press Power to turn off the powerGet ready for the tape function or the timer Recording Press one of the function buttons to select a sourceVIDEO/AUX Jacks CD Digital OUT Optical JackPress VIDEO/AUX Play the connected equipmentTo clean the cabinet To clean the tape headsTo reset To demagnetize the tape headsXhxd CopyrightPage Anotacion del propietario Carros de mano y soportes CuandoEnerqa e16ctrica CX-NAIPrecauciones Ajustes DE Audio Ecualizador GraficoOperaciones ReproductionConecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CAImportante Speakers LPara posicionar Ias antenas Antena de FM Antena de AMInsertion de Ias pilas Cuando reemplazar Ias pilasControl DE Volumen Sistema Super T-BASSPulse Tape y 9/4 para abrir el portacasete Pulse F para iniciar la reproductionIntroduction DE Discos Reproduction DE DiscosPara re~roducir todos Ios discos del com~artimiento, pulse Para reproducer un disco solamente, pulse Disc Direct PlayPulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar DE ReproductionUn disco Pulse Down o * UP para seleccionar una emisora Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteRepita Ios pasos 1 y Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse . para iniciar la grabacionPara borrar el programa de edition Tiempo de Ias cintas de casete y tiempo de editionESPAtiOL ~OPEN/CLOSEPulse CD e introduzca ellos discos Inserte la cinta en la platinaPara cambiar el programa de cada cara Para cancelar el temporizador para dormir Pulse IlPara reponer et ajuste original del reloj Para cambiar al rnc~dode 24 horasPulse Power para desconectar la alimentaci6n Ajuste el volumenPrepare la fuente Toma CD Digiital OUT Optical Cwmdo corwcte un giradiscosCD Digital CUT Optical Cuando no se utilice la toma CD Digital OUT OpticalSECC!ON DEL Sintonizadofi GeneralidadesSeccion DE LA Platina Derechos DE Autor Page ~neraie electrique Relev6 cfu proprietaireCX.NAI EN CAS DE Probleme Specifications SONEgaliseur Lecture DE CassettesConnecter Ies antennes fournies Brancher Ie cordon secteur a une prise de courantAvant de brancher Ie cordon secteur Speakers LFunction Volume Systeme Super T-BASSAppuyer sur b pour demarrer la lecture Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies Selection d’une plage avec la telecommandeDisc C’HANGE Shift Pour selectionner une gamme avec la telecommande Appuyer sur ++ Down ou * UP pour selectionner une stationRepeter Ies etapes 1 et Pour changer I’intervalle d’accord AMAppuyer sur O pour demarrer l’enregistrement Inserer la cassette a enregistrer clans la platineTape Check tout en appuyant sur Shift Pour arri$ter I’enregistrementPour effacer Ie programme du montage Duree des cassettes et temps du montageInserer la cassette clans la platine Telecommande, specifier la duree de la cassetteRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de Ila face a Appuyer sur Regler Ie volume La sourcePour ecouter une cassette, appuyer sur ‘EJPrises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalAppuyer sur VIDEO/AUX Mettre I’appareil connecte en lecturePartie Tuner GeneralitiesPartie Lecteur DE Disques Compacts Generalities Droits D’AUTEURPage Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page Name/Nombre/Nom Page/Pagina/P’age

NSX-A111 specifications

The Aiwa NSX-A111 is a notable compact stereo system that gained popularity in the late 1990s and early 2000s due to its remarkable combination of functionality, sound quality, and design. This system is part of Aiwa's effort to deliver an affordable yet powerful audio experience for everyday users.

One of the most prominent features of the NSX-A111 is its cassette deck, which allows for both playback and recording. This feature was particularly popular during its time, enabling users to create mixtapes or record songs from the radio. The cassette deck is complemented by a CD player, further enhancing the versatility of the system. The CD player supports various formats, allowing users to enjoy their favorite albums or compilations with excellent sound fidelity.

The NSX-A111 also includes a built-in AM/FM radio tuner, which offers plenty of listening options. The tuner features digital tuning and preset functions, allowing listeners to quickly switch between their favorite stations. This convenience makes it an ideal choice for those who enjoy a variety of music styles and want easy access to different radio channels.

The audio output of the Aiwa NSX-A111 is impressive for a compact stereo. With dual speakers incorporating a 2-way design, the system delivers a balanced sound profile with clear highs and rich lows, making it suitable for a diverse range of music genres. The power output rivals larger systems, allowing it to fill a room with sound without distortion.

In terms of design, the NSX-A111 is aesthetically appealing, featuring a sleek and modern look that fits well in various home environments. The user interface is straightforward, with intuitive controls for easy navigation of functions. Additionally, the system is compact, which is perfect for users with limited space while still providing a powerful audio experience.

Another key technology in the Aiwa NSX-A111 is its easy-to-use remote control, giving users the ability to adjust settings, change tracks, and manage volume from a distance. This added convenience enhances user experience, making it suitable for casual listening or entertaining guests.

In summary, the Aiwa NSX-A111 encapsulates the essence of a quality compact stereo system, delivering excellent sound, versatility, and user-friendliness. Its combination of a cassette deck, CD player, FM/AM radio, and impressive audio output makes it a memorable choice for music enthusiasts of its time. With its smart design and reliable performance, the NSX-A111 remains a nostalgic piece of audio equipment in the hearts of many users.