Aiwa Z-VR55 Riskofelectricshock, Explication de Ios simbolos graficos, Anotacion del propletario

Page 24

A ~

A

 

A

 

 

RISKOFELECTRICSHOCK

 

 

DO NOT OPEN

 

“PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA

(O PANEL POSTERIOR).

EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE o

DEBA REPARAR EL USUARIO.

SOLICITE LAS REPARACIONES AL

PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.”

Explication de Ios simbolos graficos:

El simbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triangulo equilatero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de

A “tensionespeligrosas” sin aislar en el interior del producto que podrian ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de sacudida electrica para Ias personas.

El signo de exclamation en el interior de un triangulo equilatero tiene la finalidad de avisar al -Ausuario de la presencia de instrucciones de operation y mantenimiento (reparation) en el

material impreso que acompafia al aparato.

Anotacion del propletario

Para su conveniencia, anote el numero de modelo y el numero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades.

N.” de modeloI N,” de serie (N.” de Iote) CX-ZVR55 U

SX-ZR55 U

SX-C606

SX-R276

Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegtirese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y

de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.

Instalacion

1 Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una bahera, una palangana, una piscina o algo similar.

2Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen calor.

Tampoco debera someterse a temperatures inferiors a 5°C ni superiors a 35°C.

3Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

4Ventilation — La unidad debera situarse donde tenga suficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation

apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cmpor la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por cada Iado.

-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies similares que podr~an tapar Ias aberturas de ventilaci6n.

-No instale la unidad en una Iibreria, mueble o estanteria cerrada hermeticamente donde la ventilation no sea adecuada.

5 Entrada de objetos y Iiquidos — Tenga cuidado de que pequeiios objetos y Ifquidos no entren en la unidad por Ias

aberturas de ventilation.

 

 

6 Carros de mano y soportes — Cuando

 

 

ponga o monte la unidad en un soporte o

 

 

carro de mane, esta debera moverse con

m

“>

mucho cuidado.

&&*

 

 

Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y Ias superficies irregulars pueden hater que la unidad o el carro de mano se de vuelta o se caiga.

7Condensation — En la Iente del fonocaptor del reproductor de discos compactos tat vez se forme condensation cuando:

-La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente.

-El sistema de calefacci6n se acabe de encender.

-La unidad se utilice en una habitation muy humeda.

-La unidad se enfrfe mediante un acondicionador de sire. Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante unas pocas horas y repita de nuevo la operation.

8Montaje en pared o techo — La unidad no se debera montar en una pared ni en el techo, a menos que se especifique 10 contrario en el manual de instrucciones.

Eneraia electrica

1 Fuentes de alimentacion — Conecte solamente esta unidad a Ias fuentes de alimentacion especificadas en et manual de instrucciones, y como esta marcado en la unidad.

2 Polarization — Como medida de seguridad, algunas unidades disponen de enchufes de alimentacion de CA polarizados que solamente podran insertarse de una forma en el tomacorriente de la red. Si es diffcil o imposible insertar el enchufe de alimentacion de CA en un tomacorriente de la red, dele la vuelta e intentelo de nuevo. Si sigue sin poder insertarse bien, Ilame a un tecnico de servicio cualificado para ~ que reemplace el tomacorriente. Para evitar anular la funcion

de seguridad del enchufe polarizado, no 10inserte a la fuerza en un tomacorriente.

3Cable de alimentacion de CA

-Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable.

-Nunca maneje ta clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podr[a producirse un incendio o una sacudida electrica.

-Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que no queden muy doblados, pillados, y que nadie pueda pisarlos. Preste especial atencion al cable de la unidad principal al tomacorriente de CA.

-Evite sobrecargar Ias tomas de CA y Ios cables de extension mas alla de su capacidad porque esto podria causar un incendio o una sacudida electrica.

4Cable prolongador — Para evitar descargas electrical, no utilice el enchufe de alimentaci6n de CA polarizado con un cable prolongador ni tomacorriente a menos que el enchufe pueda insertarse completamente a fin de evitar que sus cuchillas queden al descubierto.

5Perfodos de no utilization — Desenchufe el cable de alimentacion de CA de la toma de CA si la unidad nova a ser utilizada durante varies meses o mas. Cuando el cable de alimentacion este conectado, por la unidad continuara circuiando una pequefla cantidad de corriente, aunque la alimentacion este desconectada.

Antena exterior

1 Lineas electrical — Cuando conecte una antena exterior, cerciorese de que este alejada de Ias I(neas electrical.

1ESPANOL

Image 24
Contents MAR-903-21 98061 2CMY-Y-9 Digital AudioExplanation Graphical Symbols Electric PowerInstallation AC power cordClock and Timer PreparationsSound Radio ReceptionPositioning the Speakers ~ Front speakers @ Center speaker@ Surround speakers Check the AC voltageConnect the right and left speakers to the main unit Connect the slurround speakers to the main unitConnect AC cord to an AC outlet Connect the center speakerConnecting AN Outdoor Antenna Super T-BASS System To dim the illumination of the displayTo change the Iefthight balance To cancel the selected mode Sound adjustment during recordingWhen the music source is monaural To select with the remote controlTo search for a station quickly Auto Search SearchMono Repeat steps 1 Usable tapesPress TAPE, then press W= to open the cassette holder Press to start playPlaying Discs Loading DiscsCD PlmAYMIJG Press Prgm in stop mode Press numbered buttons O-9 and +10 to program a trackInsert the tap? to be recorded on into Deck Press on Dleck 1 to start recordingInsert the tape into Deck Press CD and load the discs Press EDIT/CHECK mPress on Deck 1 to start recording on the first side To stop recordingPress CD and load the discs Press EDIT/CIHECK twice Repeat for the rest of the tracks for side c1 aPress EDIT/CHECK to select side a and press on Deck Press EDIT/CHECK for recording of the second sidePress Manual Select Test again to stop the noise signal To change the delay timePress Dolby PRO Logic to select Normal Rear-mounted surround speakers enhance the ‘depthTo adjust the balance of connected speaker sound levels Additional Dolby PRO LogicmodesTo select Phantom or 3 Stereo Press Clocwdimmer once, then press Enter Turn Multi JOG to designate the hour, then pressEnter Turn Multi JOG to designate the minute, then press EnterPress Timer to display 0, then press Enter within 6 seconds Get ready for the Tape function or the timer recordingPrepare the source CD Digital OUT Optical Jack 0TH13@id#!&@@T10NSPress VIDEO/AUX/PHONO Play the connected equipmentListening to Dolby Digital Surround ~ Sound VIDEO/AUX/PHONOIN L, RVIDEO/ AUX Phono 5.1CH To clean the’ cabinet There is no soundSound is emitted from one speaker only An erroneous display or a malfunction occursCompact Speaker svstem SX-ZR55Riskofelectricshock Explication de Ios simbolos graficosAnotacion del propletario Eneraia electricaPreparatives SonidoRecepcion DE LA Radio Reproduction DE CintasUbicacion DE LOS Altavoces Conexiones@Altavoces delanteros @ Altavoz central Compruebe la tension de CAConecte el cable de alimentacion de CA a una g toma de CA La urtidad principalConecte Ias antenas suministradas ‘CONEXIONDEUNAANTENAEXTERIOR Gire Volume de la unidad principal o pulse Volume del control remotoPara reetucir la intensidad de iluminacion del visualizador Pulse T-BASSPulse uno de Ios botones del modo DSP Surround Recepoioiu RE LA Radio Pulse Tunewband para seleccionar la banda de FM o de AMDe AM Sintonizacion Mediante Numero DE Preajuste ~NTRODUCCION DE Discos REPRODUCCI$F4BE 4’M$COS CompactosReproduction Aleatoria Programar una cancionPulse b para iniciar la reproduction Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse de la platina 1 para iniciar la grabacionPara grabar parte de un disco compacto Para borrar una grabacionInserte la cinta en la platina Para designar ISIduration de la cinta Pulse EDIT/CHECK para grabar la segunda caraPara detener la grabacion Para cambiar el programa de cada caraPulse Dolby PRO Logic para seleccionar NormalPara parar la seiial de ruido, vuelva a pulsar Manual Select TestModos Dolby PRO Logic Adicionales Phantom 3 StereoPara cancelar el temporizador para dormir Pulse EnterPara cambiar al modo de 24 horas Si parpadea la visualization del relojPrepare la fuente de sonido Utilization de la unidad mientras este ajustado elTomas VIDEO/AUX/PHONO in ‘ Toma SUB WooferPulse VIDEO/AUX/PHONO Haga la reproduction en el equipo conectado1CH Input Front L, R CH Input CenterWoofer VIDEO/AUX/PHONO in L, RGeneralidades Seccion DE LA PlatinaSistema de altavoces SX-ZR55 Tipode caja Derechos DE AutorExplication des symboles graphiques Courant electriaueReference de I’utilisateur SX-C606Preparatifs Reception RadioPrereglagede Stations Lecture DE Cassette Lecture DE CDPositionnement DES Enceintes Raccordez Ies enceintes surround a I’appareil principal Raccordez I’erweinte centraleIRaccordez I’appareil video Raccordez Ie t@eviseur a I’appareil videoRaccordement D’UNE Antenne Exterieure DemoControle DU Volume Systeme Super T-BASSAppuyez sur T-BASS Pour attenuer I’eclairage de I’afficheurPour annuler Ie mode selectionne Pour selectionner Ie mode avec la telecommandePour ajuster Ie volume des enceintes surround DSPRECEP’WMJ Radio Appuyez sur TL!NER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AMQuand une emission FM stereo contient des parasites Pour changer I’intervalle d’accord AMRepetez Ies etapes 1 et Pour effacer une station werectleeAppuyez sur Tape puis sur /4 pour ouvrir Ie porte-cassette Appuyez sur pour commencer la lectureLecture DE Disques Chargement DES DisquesAppuyez sur RANDOMde la telecommande ’Appuyez sur Prgm en mode d’arri%Lecture Aleatoire Lecture RepeteeEnregistrement PreparatifsInserez la cassette a enregistrer clans la platine Appuyez sur de la platine 1 pour commencer ’enregistrementAppuyez sur CD et mettez Ies disques en place Inserez la cassette clans la platine Repetez I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aAmmvez sur EDIT/CHECK Dour commencer Appuyez sur Dolby PRO Logic pour =electionner Normal Verifiez Ies points suivantsRepetee sur Dolby PRO Logic jusqu’a ce que Normal Pour changer Ie temps de retardPour annuler Ie mode Dolby PRO Logic Autres Modes Dolby PRO LogicPour changer Ie niveau sonore pendant la lecture Pour selectionner Phantom ou 3 StereoQuand vous utilisez la telecommande Pour mettre’ Ie temporisateur hors servicePour afficher I’heure courante Pour passer au format de 24 heuresPreparez la source Preparez la fonction Tape ou I’enregistrement programmePrise CD Digital OUT Optical Appuyez sur VIDEO/AUX/PHONOMettez I’appareil raccorde en marche SUB WooferPrise du Iecteur DVD LCH Output Front L, R, etc .lCH Input Front L, RSection Platine a Cassette Droits D’AUTEUR Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page Odeck10,11,13,14 10,11,13

Z-VR55 specifications

The Aiwa Z-VR55 is a high-performance audio device that combines modern technology with elegant design, making it a sought-after choice for audio enthusiasts. This model stands out due to its exceptional sound quality and versatility, catering to the demands of both casual listeners and audiophiles.

One of the main features of the Aiwa Z-VR55 is its advanced digital signal processing (DSP) technology. This technology allows the device to deliver clear and detailed sound across various genres of music. The DSP optimizes audio output by adjusting to the acoustics of the surrounding environment, ensuring a balanced listening experience regardless of the setting.

Another noteworthy characteristic of the Z-VR55 is its Bluetooth connectivity. With built-in Bluetooth technology, users can easily stream music from their smartphones, tablets, or laptops without the hassle of wires. This feature enhances convenience, allowing users to enjoy their favorite tracks from a distance while maintaining high sound fidelity.

The Z-VR55 also supports multiple audio formats, including MP3, FLAC, and WAV, providing users with flexibility in their music choices. This capability ensures that whether one prefers high-resolution audio files or standard compressed formats, the Aiwa Z-VR55 can handle it effortlessly, delivering rich and dynamic sound reproduction.

In terms of design, the Aiwa Z-VR55 boasts a sleek and modern aesthetic. Its compact size makes it easy to integrate into any home audio setup or transport for on-the-go listening. The intuitive interface features straightforward controls that make operation simple, even for those who may not be tech-savvy.

Battery life is another critical aspect of the Z-VR55. Engineered for extended use, this device features a robust battery that supports hours of continuous playback on a single charge. This makes it an ideal choice for outdoor gatherings or long trips where access to a power source may be limited.

In summary, the Aiwa Z-VR55 is a versatile audio device that combines cutting-edge technology, high-quality sound output, and user-friendly features. With its DSP capabilities, Bluetooth connectivity, support for multiple audio formats, and stylish design, it caters to a wide audience, ensuring an enjoyable listening experience for everyone. Whether for home use or portable enjoyment, the Aiwa Z-VR55 is a remarkable addition to any audio collection.