Aiwa Z-VR55 manual ‘Conexiondeunaantenaexterior

Page 28

..), ‘~’”’,.,.:’$

‘CONEXIONDEUNAANTENA”EXTERIOR

Para obtener la mejor recepcion de FM se recomienda utilizar una antena exterior.

Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 75 f2

I Pam corwctarotroequipo

optional + pagina 19.

I

Insertion de Ias pilas

Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte posterior del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamafio AA).

R6(AA)

Cuando reemplazar Ias pilas

La distancia maxima de operation entre el control remoto y el sensor de seiiales de la unidad principal debera ser de 5 metros aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace Ias pitas por otras nuevas.

m

“Si el control remoto no va a ser utilizado durante mucho tiempo, quite Ias pilas para evitar Ias posibles fugas de electrolito.

El control remoto quiza no funcione correctamente cuando:

-La I(nea de vision entre et control remot~ y el sensor de seilales del interior del visualizador este expuesta a una Iuz intensa como, por ejempio, la Iuz del sol.

-Otros controles remotos (Ios de un televisor, etc.) esten siendo utilizados cerca de esta unidad.

5 ESPAfiOL

CD

DEMO

Para encender la unidad

Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNEFUBAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproduction del disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs).

Tambien podra utilizarse POWER.

Cuando se encienda la unidad, el compartimiento de Ios discos tal vez se abra y se cierre para reponer la unidad.

Para desconectar la alimentacion

Pulse POWER.

Ventanilla parpadeante

La ventanilia de la parte superior de la unidad se encendera o parpadeara mientras la alimentacion este conectada.

Para apagar la Iuz de la ventanilla superior, pulse W mientras pulsa CD. Para volver a encenderla, repita el procedimiento

seguido para apagarla.

.

Demostracion de juego

Cuando conecte el cable de alimentaci6n de CA, el visualizador mostrara la demostracion del juego, Cuando conecte la alimentacion, la demostracion del juego sera anulada por la visualization de operation. Cuando desconecte la alimentacion, se restablecera la demostracion del juego.

Para cancelar la demostracion del juego

Pulse DEMO. Para reactivar la demostracion del juego, vuelva a pulsar DEMO.

Para reproducer la demostracion

1Pulse DEMO de forma que se visualice la demostracion del juego.

2Pulse *.

En el visualizador empezaran a moverse tres numeros.

3Pulse una vez .

El numero del Iado izquierdo se parara.

4Pulse dos veces para detener Ios dos numeros restantes.

Puntuacion:

Al empezar el juego dispondra de 20 puntos.

Si todos Ios numeros son iauales se afiadiran 50 puntosa la puntuacion.

Si no son iauales se Ie restara un punto. Si Ios puntos Ilegan a 9999, usted gana. Si Ios puntos Ilegan a O, usted pierde.

Para reanudar la demostracion del juego

Pulse dos veces DEMO y despur% pulse >. El juego se reanudara.

Durante la reproduction de la demostracion del juego, I y ~ solamente estaran disponibles para dicha demostracion. Para utilizar estos botones, para funciones tales como reproduction de discos compactos, etc., cancele la demostracion del juego.

Durante la demostracion del juego, en el visual izador apareceran algunos indicadores no relacionados con la operation actual.

Image 28
Contents MAR-903-21 98061 2CMY-Y-9 Digital AudioExplanation Graphical Symbols Electric PowerInstallation AC power cordClock and Timer PreparationsSound Radio ReceptionPositioning the Speakers ~ Front speakers @ Center speaker@ Surround speakers Check the AC voltageConnect the right and left speakers to the main unit Connect the slurround speakers to the main unitConnect AC cord to an AC outlet Connect the center speakerConnecting AN Outdoor Antenna To dim the illumination of the display Super T-BASS SystemTo change the Iefthight balance To cancel the selected mode Sound adjustment during recordingWhen the music source is monaural To select with the remote controlSearch To search for a station quickly Auto SearchMono Repeat steps 1 Usable tapesPress TAPE, then press W= to open the cassette holder Press to start playLoading Discs Playing DiscsCD PlmAYMIJG Press Prgm in stop mode Press numbered buttons O-9 and +10 to program a trackInsert the tap? to be recorded on into Deck Press on Dleck 1 to start recordingInsert the tape into Deck Press CD and load the discs Press EDIT/CHECK mPress on Deck 1 to start recording on the first side To stop recordingPress CD and load the discs Press EDIT/CIHECK twice Repeat for the rest of the tracks for side c1 aPress EDIT/CHECK to select side a and press on Deck Press EDIT/CHECK for recording of the second sidePress Manual Select Test again to stop the noise signal To change the delay timePress Dolby PRO Logic to select Normal Rear-mounted surround speakers enhance the ‘depthAdditional Dolby PRO Logicmodes To adjust the balance of connected speaker sound levelsTo select Phantom or 3 Stereo Press Clocwdimmer once, then press Enter Turn Multi JOG to designate the hour, then pressEnter Turn Multi JOG to designate the minute, then press EnterGet ready for the Tape function or the timer recording Press Timer to display 0, then press Enter within 6 secondsPrepare the source CD Digital OUT Optical Jack 0TH13@id#!&@@T10NSPress VIDEO/AUX/PHONO Play the connected equipmentVIDEO/AUX/PHONOIN L, R Listening to Dolby Digital Surround ~ SoundVIDEO/ AUX Phono 5.1CH To clean the’ cabinet There is no soundSound is emitted from one speaker only An erroneous display or a malfunction occursCompact Speaker svstem SX-ZR55Riskofelectricshock Explication de Ios simbolos graficosAnotacion del propletario Eneraia electricaPreparatives SonidoRecepcion DE LA Radio Reproduction DE CintasUbicacion DE LOS Altavoces Conexiones@Altavoces delanteros @ Altavoz central Compruebe la tension de CALa urtidad principal Conecte el cable de alimentacion de CA a una g toma de CAConecte Ias antenas suministradas ‘CONEXIONDEUNAANTENAEXTERIOR Gire Volume de la unidad principal o pulse Volume del control remotoPara reetucir la intensidad de iluminacion del visualizador Pulse T-BASSPulse uno de Ios botones del modo DSP Surround Pulse Tunewband para seleccionar la banda de FM o de AM Recepoioiu RE LA RadioDe AM Sintonizacion Mediante Numero DE Preajuste ~NTRODUCCION DE Discos REPRODUCCI$F4BE 4’M$COS CompactosProgramar una cancion Reproduction AleatoriaPulse b para iniciar la reproduction Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse de la platina 1 para iniciar la grabacionPara grabar parte de un disco compacto Para borrar una grabacionInserte la cinta en la platina Para designar ISIduration de la cinta Pulse EDIT/CHECK para grabar la segunda caraPara detener la grabacion Para cambiar el programa de cada caraPulse Dolby PRO Logic para seleccionar NormalPara parar la seiial de ruido, vuelva a pulsar Manual Select TestModos Dolby PRO Logic Adicionales Phantom 3 StereoPara cancelar el temporizador para dormir Pulse EnterPara cambiar al modo de 24 horas Si parpadea la visualization del relojPrepare la fuente de sonido Utilization de la unidad mientras este ajustado elTomas VIDEO/AUX/PHONO in ‘ Toma SUB WooferPulse VIDEO/AUX/PHONO Haga la reproduction en el equipo conectado1CH Input Front L, R CH Input CenterWoofer VIDEO/AUX/PHONO in L, RGeneralidades Seccion DE LA PlatinaSistema de altavoces SX-ZR55 Tipode caja Derechos DE AutorExplication des symboles graphiques Courant electriaueReference de I’utilisateur SX-C606Preparatifs Reception RadioPrereglagede Stations Lecture DE Cassette Lecture DE CDPositionnement DES Enceintes Raccordez Ies enceintes surround a I’appareil principal Raccordez I’erweinte centraleIRaccordez I’appareil video Raccordez Ie t@eviseur a I’appareil videoRaccordement D’UNE Antenne Exterieure DemoControle DU Volume Systeme Super T-BASSAppuyez sur T-BASS Pour attenuer I’eclairage de I’afficheurPour annuler Ie mode selectionne Pour selectionner Ie mode avec la telecommandePour ajuster Ie volume des enceintes surround DSPRECEP’WMJ Radio Appuyez sur TL!NER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AMQuand une emission FM stereo contient des parasites Pour changer I’intervalle d’accord AMRepetez Ies etapes 1 et Pour effacer une station werectleeAppuyez sur Tape puis sur /4 pour ouvrir Ie porte-cassette Appuyez sur pour commencer la lectureLecture DE Disques Chargement DES DisquesAppuyez sur RANDOMde la telecommande ’Appuyez sur Prgm en mode d’arri%Lecture Aleatoire Lecture RepeteeEnregistrement PreparatifsInserez la cassette a enregistrer clans la platine Appuyez sur de la platine 1 pour commencer ’enregistrementAppuyez sur CD et mettez Ies disques en place Repetez I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Inserez la cassette clans la platineAmmvez sur EDIT/CHECK Dour commencer Appuyez sur Dolby PRO Logic pour =electionner Normal Verifiez Ies points suivantsRepetee sur Dolby PRO Logic jusqu’a ce que Normal Pour changer Ie temps de retardPour annuler Ie mode Dolby PRO Logic Autres Modes Dolby PRO LogicPour changer Ie niveau sonore pendant la lecture Pour selectionner Phantom ou 3 StereoQuand vous utilisez la telecommande Pour mettre’ Ie temporisateur hors servicePour afficher I’heure courante Pour passer au format de 24 heuresPreparez la source Preparez la fonction Tape ou I’enregistrement programmePrise CD Digital OUT Optical Appuyez sur VIDEO/AUX/PHONOMettez I’appareil raccorde en marche SUB WooferPrise du Iecteur DVD LCH Output Front L, R, etc .lCH Input Front L, RSection Platine a Cassette Droits D’AUTEUR Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page Odeck10,11,13,14 10,11,13

Z-VR55 specifications

The Aiwa Z-VR55 is a high-performance audio device that combines modern technology with elegant design, making it a sought-after choice for audio enthusiasts. This model stands out due to its exceptional sound quality and versatility, catering to the demands of both casual listeners and audiophiles.

One of the main features of the Aiwa Z-VR55 is its advanced digital signal processing (DSP) technology. This technology allows the device to deliver clear and detailed sound across various genres of music. The DSP optimizes audio output by adjusting to the acoustics of the surrounding environment, ensuring a balanced listening experience regardless of the setting.

Another noteworthy characteristic of the Z-VR55 is its Bluetooth connectivity. With built-in Bluetooth technology, users can easily stream music from their smartphones, tablets, or laptops without the hassle of wires. This feature enhances convenience, allowing users to enjoy their favorite tracks from a distance while maintaining high sound fidelity.

The Z-VR55 also supports multiple audio formats, including MP3, FLAC, and WAV, providing users with flexibility in their music choices. This capability ensures that whether one prefers high-resolution audio files or standard compressed formats, the Aiwa Z-VR55 can handle it effortlessly, delivering rich and dynamic sound reproduction.

In terms of design, the Aiwa Z-VR55 boasts a sleek and modern aesthetic. Its compact size makes it easy to integrate into any home audio setup or transport for on-the-go listening. The intuitive interface features straightforward controls that make operation simple, even for those who may not be tech-savvy.

Battery life is another critical aspect of the Z-VR55. Engineered for extended use, this device features a robust battery that supports hours of continuous playback on a single charge. This makes it an ideal choice for outdoor gatherings or long trips where access to a power source may be limited.

In summary, the Aiwa Z-VR55 is a versatile audio device that combines cutting-edge technology, high-quality sound output, and user-friendly features. With its DSP capabilities, Bluetooth connectivity, support for multiple audio formats, and stylish design, it caters to a wide audience, ensuring an enjoyable listening experience for everyone. Whether for home use or portable enjoyment, the Aiwa Z-VR55 is a remarkable addition to any audio collection.