Aiwa Z-VR55 manual Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina, Para borrar una grabacion

Page 35

Preparation

Utilice solamente cintas tipo I (normales).

Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion.

Tenga en cuenta que la grabacion solo se realiza en una cara de la cinta.

Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 1.

Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad.

*

Pulse uno de Ios botones de funcion y prepare la

fuente de sonido de la que vaya a grabar.

Para arabar de un disco com~acto, pulse CD e introduzca el (Ios) disco(s).

Para arabar de una cinta de cassette, pulse TAPE. A continuation, inserte la cinta original en la platina 2 e inicie la reproduction.

Para arabar una radiodifusion, pulse TUNER/BAND y sintonice la emisora.

Para ctrabar de una fuente de sonido conectada, pulse VIDEO/AUX/PHONO y active la reproduction.

Pulse de la platina 1 para iniciar la grabacion.

>se enganchara simultaneamente.

Cuando la funcion seleccionada sea CD, la reproduction y la grabacion empezaran simultaneamente.

&

Para detener la grabacion, pulse WA de la platina 1.

Para hater una pausa en la grabacion, pulse I I de la platina 1.

Para reanudar la grabacion, pulselo de nuevo.

Para grabar temas seleccionados de un CD

Antes de pulsar , programe Ios temas (consulte la pagina 11).

Para grabar parte de un disco compacto

Al pulsar , la grabacion siempre comienza en el primer tema. Para empezar en la mitad de un tema, primero reproduzca el disco compacto y despues pulse II SET en el punto en el que quiera empezar a grabar. Pulse . Se Iiberara automaticamente et modo de pausa del boton CD y empezara la grabacion.

Ajuste del sonido durante la grabacion

El volumen de salida y el tono de Ios altavoces o de Ios auriculares podra cambiarse Iibremente sin afectar en absoluto a la grabacion.

m

No pulse Ios botones de la platina 2 durante la grabacion.

No es posible pulsar si ha roto la Iengtieta de protection contra grabaciones de la cara de la cinta en la que vaya a grabar.

Para borrar una grabacion

Una grabacion realizada previamente se borrara cuando se realice otra en la misma parte de la cinta de cassette.

1Inserte la cinta de cassette que quiera borrar en la platina 1.

2Pulse TAPE y detenga todos Ios funcionamientos de la cinta de la platina 2.

3Rebobine la cinta hasta el punto donde quiera comenzar a borrarla.

4Pulse de la platina 1 para comenzar el borrado.

Acerca de Ias cintas de cassette

c Para evitar el borrado accidental, romps con un destornillador u otra herramienta puntiaguda Ias Iengtietas

de plastico cassette despues de grabar.

 

~;o<;f=i)

Cara A

,

Lengueta

 

1P

para la cara A

 

del

 

Para volver a grabar en una cinta, tape Ias aberturas con cinta adhesiva, etc.

Las cintas de 120minutes o mas son extremadamente finas y se deforman o estropean facilmente. No son

recomendadas.

. Tense la cinta con un Iapicero o herramienta similar antes de utilizarla. La cinta floja podra romperse o atascarse en

el mecanismo.

A

8

~

0 g

~

8

.8

#

n

#

g

z 0 3

~

*

a

c

:

0

u m

e

8

ESPANOL 12

Image 35
Contents Digital Audio MAR-903-21 98061 2CMY-Y-9AC power cord Explanation Graphical SymbolsElectric Power InstallationRadio Reception Clock and TimerPreparations SoundCheck the AC voltage Positioning the Speakers~ Front speakers @ Center speaker @ Surround speakersConnect the center speaker Connect the right and left speakers to the main unitConnect the slurround speakers to the main unit Connect AC cord to an AC outletConnecting AN Outdoor Antenna To change the Iefthight balance Super T-BASS SystemTo dim the illumination of the display To select with the remote control To cancel the selected modeSound adjustment during recording When the music source is monauralMono To search for a station quickly Auto SearchSearch Press to start play Repeat steps 1Usable tapes Press TAPE, then press W= to open the cassette holderCD PlmAYMIJG Playing DiscsLoading Discs Press numbered buttons O-9 and +10 to program a track Press Prgm in stop modePress on Dleck 1 to start recording Insert the tap? to be recorded on into DeckTo stop recording Insert the tape into DeckPress CD and load the discs Press EDIT/CHECK m Press on Deck 1 to start recording on the first sidePress EDIT/CHECK for recording of the second side Press CD and load the discs Press EDIT/CIHECK twiceRepeat for the rest of the tracks for side c1 a Press EDIT/CHECK to select side a and press on DeckRear-mounted surround speakers enhance the ‘depth Press Manual Select Test again to stop the noise signalTo change the delay time Press Dolby PRO Logic to select NormalTo select Phantom or 3 Stereo To adjust the balance of connected speaker sound levelsAdditional Dolby PRO Logicmodes Turn Multi JOG to designate the minute, then press Enter Press Clocwdimmer once, then press EnterTurn Multi JOG to designate the hour, then press EnterPrepare the source Press Timer to display 0, then press Enter within 6 secondsGet ready for the Tape function or the timer recording Play the connected equipment CD Digital OUT Optical Jack0TH13@id#!&@@T10NS Press VIDEO/AUX/PHONOVIDEO/ AUX Phono 5.1CH Listening to Dolby Digital Surround ~ SoundVIDEO/AUX/PHONOIN L, R An erroneous display or a malfunction occurs To clean the’ cabinetThere is no sound Sound is emitted from one speaker onlySpeaker svstem SX-ZR55 CompactEneraia electrica RiskofelectricshockExplication de Ios simbolos graficos Anotacion del propletarioReproduction DE Cintas PreparativesSonido Recepcion DE LA RadioCompruebe la tension de CA Ubicacion DE LOS AltavocesConexiones @Altavoces delanteros @ Altavoz centralConecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de alimentacion de CA a una g toma de CALa urtidad principal ‘CONEXIONDEUNAANTENAEXTERIOR Pulse T-BASS Gire Volume de la unidad principal o pulseVolume del control remoto Para reetucir la intensidad de iluminacion del visualizadorPulse uno de Ios botones del modo DSP Surround De AM Recepoioiu RE LA RadioPulse Tunewband para seleccionar la banda de FM o de AM Sintonizacion Mediante Numero DE Preajuste REPRODUCCI$F4BE 4’M$COS Compactos ~NTRODUCCION DE DiscosPulse b para iniciar la reproduction Reproduction AleatoriaProgramar una cancion Para borrar una grabacion Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPulse de la platina 1 para iniciar la grabacion Para grabar parte de un disco compactoInserte la cinta en la platina Para cambiar el programa de cada cara Para designar ISIduration de la cintaPulse EDIT/CHECK para grabar la segunda cara Para detener la grabacionManual Select Test Pulse Dolby PRO Logic para seleccionarNormal Para parar la seiial de ruido, vuelva a pulsarPhantom 3 Stereo Modos Dolby PRO Logic AdicionalesSi parpadea la visualization del reloj Para cancelar el temporizador para dormirPulse Enter Para cambiar al modo de 24 horasUtilization de la unidad mientras este ajustado el Prepare la fuente de sonidoHaga la reproduction en el equipo conectado Tomas VIDEO/AUX/PHONO in ‘Toma SUB Woofer Pulse VIDEO/AUX/PHONOVIDEO/AUX/PHONO in L, R 1CH Input Front L, RCH Input Center WooferSeccion DE LA Platina GeneralidadesDerechos DE Autor Sistema de altavoces SX-ZR55 Tipode cajaSX-C606 Explication des symboles graphiquesCourant electriaue Reference de I’utilisateurLecture DE CD PreparatifsReception Radio Prereglagede Stations Lecture DE CassettePositionnement DES Enceintes Raccordez Ie t@eviseur a I’appareil video Raccordez Ies enceintes surround a I’appareil principalRaccordez I’erweinte centrale IRaccordez I’appareil videoDemo Raccordement D’UNE Antenne ExterieurePour attenuer I’eclairage de I’afficheur Controle DU VolumeSysteme Super T-BASS Appuyez sur T-BASSDSP Pour annuler Ie mode selectionnePour selectionner Ie mode avec la telecommande Pour ajuster Ie volume des enceintes surroundPour changer I’intervalle d’accord AM RECEP’WMJ RadioAppuyez sur TL!NER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AM Quand une emission FM stereo contient des parasitesAppuyez sur pour commencer la lecture Repetez Ies etapes 1 etPour effacer une station werectlee Appuyez sur Tape puis sur /4 pour ouvrir Ie porte-cassetteChargement DES Disques Lecture DE DisquesLecture Repetee Appuyez sur RANDOMde la telecommande’Appuyez sur Prgm en mode d’arri% Lecture AleatoireAppuyez sur de la platine 1 pour commencer ’enregistrement EnregistrementPreparatifs Inserez la cassette a enregistrer clans la platineAppuyez sur CD et mettez Ies disques en place Ammvez sur EDIT/CHECK Dour commencer Inserez la cassette clans la platineRepetez I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Pour changer Ie temps de retard Appuyez sur Dolby PRO Logic pour =electionner NormalVerifiez Ies points suivants Repetee sur Dolby PRO Logic jusqu’a ce que NormalPour selectionner Phantom ou 3 Stereo Pour annuler Ie mode Dolby PRO LogicAutres Modes Dolby PRO Logic Pour changer Ie niveau sonore pendant la lecturePour passer au format de 24 heures Quand vous utilisez la telecommandePour mettre’ Ie temporisateur hors service Pour afficher I’heure courantePreparez la fonction Tape ou I’enregistrement programme Preparez la sourceSUB Woofer Prise CD Digital OUT OpticalAppuyez sur VIDEO/AUX/PHONO Mettez I’appareil raccorde en marcheLCH Output Front L, R, etc .lCH Input Front L, R Prise du Iecteur DVDSection Platine a Cassette Droits D’AUTEUR 10,11,13 Name/Nombre/Nom Page/Pagina/PageOdeck 10,11,13,14

Z-VR55 specifications

The Aiwa Z-VR55 is a high-performance audio device that combines modern technology with elegant design, making it a sought-after choice for audio enthusiasts. This model stands out due to its exceptional sound quality and versatility, catering to the demands of both casual listeners and audiophiles.

One of the main features of the Aiwa Z-VR55 is its advanced digital signal processing (DSP) technology. This technology allows the device to deliver clear and detailed sound across various genres of music. The DSP optimizes audio output by adjusting to the acoustics of the surrounding environment, ensuring a balanced listening experience regardless of the setting.

Another noteworthy characteristic of the Z-VR55 is its Bluetooth connectivity. With built-in Bluetooth technology, users can easily stream music from their smartphones, tablets, or laptops without the hassle of wires. This feature enhances convenience, allowing users to enjoy their favorite tracks from a distance while maintaining high sound fidelity.

The Z-VR55 also supports multiple audio formats, including MP3, FLAC, and WAV, providing users with flexibility in their music choices. This capability ensures that whether one prefers high-resolution audio files or standard compressed formats, the Aiwa Z-VR55 can handle it effortlessly, delivering rich and dynamic sound reproduction.

In terms of design, the Aiwa Z-VR55 boasts a sleek and modern aesthetic. Its compact size makes it easy to integrate into any home audio setup or transport for on-the-go listening. The intuitive interface features straightforward controls that make operation simple, even for those who may not be tech-savvy.

Battery life is another critical aspect of the Z-VR55. Engineered for extended use, this device features a robust battery that supports hours of continuous playback on a single charge. This makes it an ideal choice for outdoor gatherings or long trips where access to a power source may be limited.

In summary, the Aiwa Z-VR55 is a versatile audio device that combines cutting-edge technology, high-quality sound output, and user-friendly features. With its DSP capabilities, Bluetooth connectivity, support for multiple audio formats, and stylish design, it caters to a wide audience, ensuring an enjoyable listening experience for everyone. Whether for home use or portable enjoyment, the Aiwa Z-VR55 is a remarkable addition to any audio collection.