Dacor EF36RNBSS Installation de planches antibasculement, Raccordement à la canalisation d’eau

Page 38

Instructions d’installation

Installation de planches antibasculement

IMPORTANT :

ƒƒ Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite massif doit se trouver à 1” (2,5 cm) maximum au-dessus du réfrigérateur. Si le soffite massif se trouve à plus de 1” (2,5 cm) ou si un soffite n’est pas disponible, le réfrigérateur doit être arrimé.

ƒƒ On recommande la mise en place d’une ou plusieurs planche(s) avant l’installation du réfrigérateur.

ƒƒ Il faut que la ou les planche(s) soit (soient) assez longue(s) pour recouvrir complètement le couvercle du compresseur sur toute la largeur.

ƒƒ Positionner la ou les planche(s) de telle manière que la surface inférieure soit à 84” (213 cm) du plancher.

ƒƒ Durant l’installation, soulever le réfrigérateur pour que la distance résiduelle entre le sommet du réfrigérateur et la surface intérieure de la ou les planches (s) antibasculement soit des ¼” (6,35 mm) maximum. Veiller à ne pas écraser le couvercle du compresseur lors du soulèvement des pieds arrière de réglage de l’aplomb.

Installation de planches antibasculement

1.Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière à une distance entre 80” et 90” (203 cm et 229 cm) au-dessus du plancher.

2.Fixer solidement une ou deux planches de 2” x 4” x 32” (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derrière le réfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois n°8 x 3” (7,6 cm) ou plus longues. Les vis à bois doivent pénétrer dans les poteaux d’au moins 1½” (3,8 cm). La ou les planche(s) doit (doivent) être placée(s) en chevauchement sur le couvercle du compresseur.

A B

C

2" (5 cm)

D

A. Centrer la planche [maximum de ¹⁄4 " (6,35 mm)] au-dessus du réfrigérateur

B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) C. Fixer aux poteaux avec six vis n°8 x 3" (7,6 cm)

D. Couvercle du compresseur

Raccordement à l’alimentation en eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si l’on doit utiliser le réfrigérateur avant que la canalisation d’eau soit connectée, éteindre la machine à glaçons.

Style 1 – Connexion avec robinet d’arrêt

REMARQUE : Si le raccordement de la canalisation d’eau ne ressemble pas au Style 1, voir Style 2 – Raccordement de la canalisation en cuivre.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les débris. Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante, jusqu’à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la canalisation d’eau peut aider à éviter l’obstruction des filtres ou des robinets.

2.Enlever le ruban adhésif fixant le tube gris en spirale à l’arrière du réfrigérateur.

3.Enfiler l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt tel qu’illustré.

4.Ouvrir le robinet d’arrêt.

5.Vérifier s’il y a des fuites. Si des fuites sont identifiées,

resserrer tous les écrous

 

ou raccords concernés (y

A

compris les raccords au

B

niveau du robinet).

 

6.

Brancher le réfrigérateur ou

C

 

reconnecter la source de

A. Embout

 

courant électrique.

B. Écrou

7.

Rincer le circuit d’eau. Voir

C. Tube d’arrivée d’eau

 

Préparation du circuit d’eau.

REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac à glaçons.

Style 2 – Raccordement de la canalisation en cuivre

Raccordement à la canalisation d’eau

REMARQUE : Si la canalisation d’eau existante satisfait aux Critères de spécification du circuit d’arrivée d’eau, voir Raccordement au réfrigérateur.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer le robinet principal d’arrivée d’eau. Ouvrir le robinet le plus proche pendant une période suffisante pour purger toute l’eau de la canalisation.

3.Identifier une canalisation d’eau froide verticale de ½” à 1¼” (1.25 cm à 3.18 cm) à proximité du réfrigérateur.

IMPORTANT :

ƒƒ Vérifier qu’il s’agit d’une canalisation d’eau froide.

ƒƒ On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau et non pas au-dessous; ceci évitera que de l’eau coule et que les sédiments ne s’accumulent pas dans le robinet

4.Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer depuis le point de connexion entre l’angle inférieur arrière gauche du réfrigérateur et la canalisation d’eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser du tube en cuivre de diamètre externe de ¼” (6,35 mm). Veiller à ce que le tube de cuivre soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

36

Image 38
Contents Installation Instructions Inch Built-In Refrigerator Table of Contents Customer Service InformationRefrigerator Safety Model Identification EF36LNBSSTools and Parts Installation RequirementsOpening Dimensions Location RequirementsRecommended Grounding Method Electrical RequirementsLocation Requirements Water Pressure Water Supply RequirementsTipping Radius Side Tipping RadiusSide View Product DimensionsDoor Swing Dimensions Top ViewDoor Panels and Cabinet Clearance IF36 Series Models Door Swing Actual Size Refrigerator to Cabinet ClearanceDoor Swing 90 Actual Size Refrigerator to Cabinet Clearance AnelCustom Panels and Handles IF36 Series Models Install the panels after moving the refrigerator into placeWeight of the overlay panels cannot exceed Piece Overlay Panel Configuration Piece Grille Overlay Panel ConfigurationPiece Door Overlay Panel Configuration Custom Panels Construction InformationRecessed Inset Installation Dimensions Refrigerator and Side Trim DimensionsInset Installation Dimensions Custom Side Panels Model IF36Back Wall Refrigerator Flush Installation DimensionsCustom Side Panels Model EF36 BackReduce Tipping Radius Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Move Refrigerator into HouseStyle 1 Shutoff Valve Connection Install Anti-Tip BoardsConnect the Water Supply Style 2 Copper Line ConnectionMove to Final Location Connecting to RefrigeratorPlug in Refrigerator Level and Align Refrigerator After moving the refrigerator to its final locationDoor Panel Installation Custom Panel and Handle Installation IF36 Series ModelsHandle Installation Door Swing Adjustment Adjust DoorsCustom Panel Installation IF36 Series Models Door-to-Door or Door-to-Refrigerator Trim AdjustmentInstall Side Panels Install Base GrilleComplete Installation Water System PreparationInstructions d’installation Réfrigérateur Encastré de Information pour le service à la clientèle Exigences d’installationSécurité du réfrigérateur Identification des modèles Dimensions de l’ouverture Exigences d’installationExigences d’emplacement Outillage et composantsSpécifications électriques Exigences d’emplacement suiteMéthode recommandée de liaison à la terre Pression de l’eau Rayon de basculementExigences de l’alimentation en eau Rayon de basculement latéralVue latérale Dimensions du produitDimensions pour le pivotement des portes Vue avantDégagement Réfrigérateur/placard Position de butée 110˚Pivotement à 90 Dimensions réelles Panneau décoratifs Dimensions Panneau d’appui Dimensions Panneaux et poignées personnalisés modèle de la série IF36Information sur la construction des panneaux personnalisés Poignées personnalisésDimensions pour une installation en encastrement en retrait Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesDimensions pour une installation en encastrement Panneaux latéraux personnalisés modèle IF36Dimensions pour une installation en affleurement Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile Instructions d’installationDéballage du réfrigérateur Réduction du rayon de basculement si nécessaireRaccordement à la canalisation d’eau Installation de planches antibasculementInstallation de planches antibasculement Brancher le réfrigérateur Raccordement au réfrigérateurRéglage de l’aplomb et alignement du réfrigérateur Installation de la poignée Installation du panneau de porteRéglage de l’angle d’ouverture de la porte Réglage des portesPanneau de la grille supérieure Installation des panneaux latéraux Installation de la grille de la baseAchever l’installation Préparation du système d’eauPage Page