Dometic CS 52 instruction manual 825 12

Page 1

Cave à vins de vieillissement

Wine cellar

Weinklimaschrank

Cave para envelhecimento de vinhos

Cava para envejecimiento del vino

Cantina per l’invecchiamento dei vini

Vinlagringsskåp

CS 52

 

Notice d’instructions

FR

 

Instruction manual

GB

 

Bedienungsanleitung

DE

C...

Manual de instruções

PT

Manual de instrucciones

ES

 

 

Manuale di istruzioni

IT

 

Bruksanvisning

SE

®

825 12 48-01

Image 1
Contents 825 12 Page Installation AccessoriesAvaries de transport Plaque d´identificationAvertissement LA Cave À VIN Doit Ê TRE Relié E À LA Terre Branchement é lectriqueEntretien Ré glage de la tempé ratureStockage du vin Clayettes Data plate Transit damageElectrical connection Temperatur instä llning MaintenanceStoring the wine How to store bottles Shelf supports and shelf locks Transportschä den EinleitungZubehö r TypenschildWarnung DER Weinklimaschrank Muss Geerdet Werden Anschluss an die StromversorgungWartung TemperatureinstellungWeinlagerung Lagerung von Flaschen Regalauflagen und fü hrungen Danos de transporte Introduçã oAcessó rios Placa de característicasAviso a Cave Deve SER Ligada À Terra Ligaçã o elé ctricaManutençã o Ajustes da temperaturaArmazenamento do vinho Como armazenar garrafas Suportes e bloqueios para prateleirasDañ os durante el envío Introducció nAccesorios Placa de datos té cnicosAdvertencia LA Cava Debe Poseer UNA Conexió N a Tierra Conexió n elé ctricaMantenimiento Ajuste de temperaturaAlmacenamiento del vino Topes y soportes de las estanterías Installazione AccessoriIntroduzione Danni da trasportoAttenzione LA Cantina Necessita LA Messa a Terra Conessione elettricaManutenzione Impostazione della temperaturaConservazione del vino Come riporre le bottiglie Supporti e fermi per i ripiani Transportskador InledningTillbehö r DataskyltVarning ! Vinlagringsskå PET MÅ STE Jordas ElanslutningUnderhå ll Temperature settingsAtt fylla vinlagringsskå pet Lagring av flaskor Hyllstö d och hyllå s Interruttore / Strömbrytare