Whirlpool ED2KHAXVQ, ED2KVEXVQ, GSS26C4XXB Exigences demplacement, Spécifications électriques

Page 49

Exigences d'emplacement

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les raccordements des conduits d’eau. En cas d’installation du réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 2"

(5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction.

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

REMARQUES :

Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une quelconque source de chaleur, tel un four ou un radiateur.

La largeur de la cavité d’encastrement doit être d’au moins 36" (91,44 cm) pour l’installation du produit. Cependant, si le produit est placé contre une paroi relativement longue et si on veut pouvoir retirer les bacs à légumes, il convient d’élargir la cavité de 18" (45,72 cm). On recommande donc une cavité d’encastrement d’une largeur totale de 54" (137,16 cm).

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou

20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner la commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d'alimentation électrique et tourner de nouveau la commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir “Utilisation des commandes”.

Spécifications del’alimentationen eau

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

OUTILLAGE REQUIS :

Tournevis à lame plate

Tourne-écrou de ¹⁄₄"

Clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou

Foret de ¹⁄₄"

 

deux clés à molette

Perceuse sans fil

 

 

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

IMPORTANT :

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

49

Image 49
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Tools Needed Door Removal, Leveling and AlignmentReplace the Doors and Hinges Remove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrenchTo Install the Handles Handle Installation and RemovalLeveling and Door Closing Door AlignmentTo Remove the Handles LocationRequirementsStyle 2 Slide-on Parts Included Door handles Water Supply Requirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Reverse Osmosis Water SupplyStyle Connect Water SupplyConnect to Water Line Connect to RefrigeratorInstalling the Air Filter on some models Install Air FilterInstalling the Filter Status Indicator on some models Install Produce Preserver Adjusting the Controls Using the ControlsCondition Temperature Adjustment Refrigerator USECrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersTo Dispense Ice To Dispense WaterTurning the Ice Maker On/Off Ice Maker and Storage Bin onsomemodelsRemoving and Replacing Ice Storage Bin StyleTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Water Filtration SystemRefrigerator Operation TroubleshootingMotor seems to run too much Refrigerator is noisyTemperature is too warm Temperature and MoistureIceand Water Humid room? Contributes to moisture buildupAccessories Water Filtration System Performance Data SheetItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Herramientas Necesarias Remoción, nivelación y alineamiento delas puertasVuelva a colocar las puertas y las bisagras Quite las puertasAlineamiento de la puerta Nivelación y cierre de la puertaPara instalar las manijas Cómo instalar y remover las manijasPara quitar las manijas Estilo 1 Tornillos opresoresRequisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexióndel suministro de aguaEstilo Cómo terminar la instalación Instalación del filtro de aireEn los modelos con muescas Cómo instalar el filtro de aire en algunos modelosEn los modelos sin muescas Reemplazo del filtro de aireInstalación del indicador de estado en algunos modelos Uso de los controlesCómo ajustar los controles Condición Regulación DE LA Temperatura Control de temperatura del cajón convertibleDespachadores de agua y hielo Depósito enfriador de la puertaPara despachar agua Para despachar hielo Fábrica dehielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua Cómo cambiar los focos LimpiezaPara limpiar su refrigerador Cómo cambiar el filtro de aguaFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteHielo y agua Temperatura y humedadNota Esto es una indicación de baja presión de agua Accesorios Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada Whirlpool CorporationExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage duréfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Outillage Nécessaire Retrait, réglage de laplomb et alignement de la porte Important Ne pas retirer l’une des vis a Enlever les portes Remplacer les portes et les charnières Alignement des portes Nivellement et fermeture de la porteInstallation des poignées Installationet démontage des poignéesRetrait des poignées Style 1 Vis de blocageMéthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation deauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Installationdu filtre à airInstallation du filtre à air sur certains modèles Installer le sachet deconservation Pour produits fraisRemplacement du filtre à air Modèles avec encochesInstallation du témoin lumineux sur certains modèles Utilisation des commandesAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCondition Ajustement DE LA Température Alarme de porte entrouverteRefroidissement On/Off marche/arrêt Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapideCompartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans Le tiroir convertibleDistributeurs d’eauet de glaçons Distribution de glace Distribution d’eauMachine à glaçons et bac dentreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Système de filtrationde leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Remplacement des ampoules d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéLes portes sont difficiles à ouvrir Remarque Cela indique une faible pression de leau Les glaçons sont creux ou petitsHeures pour la fabrication de nouveaux glaçons Nettoyant et poli pour acier inoxydable AccessoiresFiltre à eau Filtre à airSystème de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage Whirlpool Corporation All rights reserved W10297006C EN/FR PN W10281961C