Whirlpool GSF26C4EXB, ED2KVEXVQ, ED2KHAXVQ Installer le sachet deconservation Pour produits frais

Page 52

Installation du filtre à air (sur certains modèles)

Le filtre doit être installé derrière la porte à aérations, située (selon le modèle) le long de la paroi intérieure gauche ou arrière, à proximité du sommet du compartiment de réfrigération.

1.Retirer le filtre à air de son emballage.

2.Ouvrir la porte avec aérations en la soulevant.

3.Emboîter le filtre pour le mettre en place.

Installation du témoin de statut de filtre (sur certains modèles)

Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air.

REPLACE

MONTHS

1.Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et plane.

2.Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin jusqu’à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.

3.Ouvrir la porte du filtre à air avec aérations en la soulevant. Sur certains modèles, l’arrière de la porte comporte des encoches.

4.Modèles avec encoches :

Faire glisser le témoin vers le bas, dans les encoches, en l’orientant vers l’extérieur.

REMARQUE : Le témoin ne glissera pas facilement dans les encoches si la bulle arrière n'a pas éclaté.

Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin est visible à travers le trou rectangulaire de la porte.

Modèles sans encoches :

Conserver le témoin dans un endroit visible dont l'utilisateur se souviendra facilement - soit à l'intérieur du réfrigérateur, soit dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile.

Remplacement du filtre à air

Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois, lorsque le témoin de statut est entièrement passé du blanc au rouge.

Pour commander un filtre à air de rechange, voir “Accessoires”.

1.Retirer l’ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux.

2.Retirer l’ancien témoin de statut.

3.Installer le filtre à air et le témoin de statut neufs à l'aide des instructions des sections précédentes.

Installer le sachet deconservation

pour produits frais

(surcertainsmodèles)

Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un sachet de conservation pour produits frais, qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur. Sur certains modèles, le sachet de conservation pour produits frais est préinstallé à l’usine.

Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l'éthylène, permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation de nombreux produits frais. Ainsi, la fraîcheur de certains produits frais est prolongée.

Installation du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles)

ATTENTION : IRRITANT

PEUT IRRITER LES YEUX ET LA PEAU. DÉGAGE DES ÉMANATIONS DANGEREUSES LORSQUE MÉLANGÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS.

Ne pas mélanger avec d’autres agents de nettoyage tels que l’ammoniaque, un agent de blanchiment ou des acides. Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas respirer les poussières. Tenir hors de la portée des enfants.

PREMIERS SOINS : Contient du permanganate de potassium. En cas d’ingestion, appeler immédiatement un centre antipoison ou un médecin. Ne pas provoquer le vomissement. En cas de contact avec les yeux, rincer avec de l’eau pendant 15 minutes. En cas de contact avec la peau, bien rincer avec de l’eau.

Les sachets de conservation pour produits frais doivent être installés dans leur logement, situé le long d’une paroi latérale interne du bac à légumes ou du tiroir convertible.

 

 

.

ATTENTION

 

revers

 

le

 

sur

T

prudences

N

 

ITA

 

 

R

 

 

IR

 

 

 

des

 

 

Lisez

 

 

.

CAUTION

back

Read

 

 

T on

 

 

AN

 

 

IR cautions

 

 

IT

 

 

R

REMARQUE : Pour une performance idéale, toujours utiliser les deux sachets.

52

Image 52
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Door Removal, Leveling and Alignment Tools NeededRemove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrench Replace the Doors and HingesHandle Installation and Removal To Install the HandlesLeveling and Door Closing Door AlignmentTo Remove the Handles LocationRequirementsStyle 2 Slide-on Parts Included Door handles Electrical Requirements Water Supply RequirementsRecommended Grounding Method Reverse Osmosis Water SupplyConnect Water Supply StyleConnect to Water Line Connect to RefrigeratorInstalling the Air Filter on some models Install Air FilterInstalling the Filter Status Indicator on some models Install Produce Preserver Using the Controls Adjusting the ControlsCondition Temperature Adjustment Refrigerator USEConvertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersTo Dispense Water To Dispense IceIce Maker and Storage Bin onsomemodels Turning the Ice Maker On/OffRemoving and Replacing Ice Storage Bin StyleCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Water Filtration SystemTroubleshooting Refrigerator OperationMotor seems to run too much Refrigerator is noisyTemperature and Moisture Temperature is too warmIceand Water Humid room? Contributes to moisture buildupAccessories Performance Data Sheet Water Filtration SystemLimited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Remoción, nivelación y alineamiento delas puertas Herramientas NecesariasQuite las puertas Vuelva a colocar las puertas y las bisagrasNivelación y cierre de la puerta Alineamiento de la puertaCómo instalar y remover las manijas Para instalar las manijasPara quitar las manijas Estilo 1 Tornillos opresoresRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexióndel suministro de aguaEstilo Instalación del filtro de aire Cómo terminar la instalaciónCómo instalar el filtro de aire en algunos modelos En los modelos con muescasEn los modelos sin muescas Reemplazo del filtro de aireInstalación del indicador de estado en algunos modelos Uso de los controlesCómo ajustar los controles Control de temperatura del cajón convertible Condición Regulación DE LA TemperaturaDespachadores de agua y hielo Depósito enfriador de la puertaPara despachar agua Para despachar hielo Fábrica dehielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua Limpieza Cómo cambiar los focosPara limpiar su refrigerador Cómo cambiar el filtro de aguaSolución DE Problemas Funcionamiento delrefrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteHielo y agua Temperatura y humedadNota Esto es una indicación de baja presión de agua Accesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaWhirlpool Corporation Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage duréfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retrait, réglage de laplomb et alignement de la porte Outillage NécessaireImportant Ne pas retirer l’une des vis a Enlever les portesRemplacer les portes et les charnières Nivellement et fermeture de la porte Alignement des portesInstallationet démontage des poignées Installation des poignéesRetrait des poignées Style 1 Vis de blocage Exigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauInstallationdu filtre à air Achever l’installationInstaller le sachet deconservation Pour produits frais Installation du filtre à air sur certains modèlesRemplacement du filtre à air Modèles avec encochesUtilisation des commandes Installation du témoin lumineux sur certains modèlesAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurAlarme de porte entrouverte Condition Ajustement DE LA TempératureRefroidissement On/Off marche/arrêt Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapideCompartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans Le tiroir convertibleDistributeurs d’eauet de glaçons Distribution d’eau Distribution de glaceMachine à glaçons et bac dentreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Entretien DU Réfrigérateur Système de filtrationde leauNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Remplacement des ampoules d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéLes portes sont difficiles à ouvrir Remarque Cela indique une faible pression de leau Les glaçons sont creux ou petitsHeures pour la fabrication de nouveaux glaçons Accessoires Nettoyant et poli pour acier inoxydableFiltre à eau Filtre à airFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool Corporation Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10297006C EN/FR PN W10281961C Whirlpool Corporation All rights reserved