Whirlpool IS25CFXTQ00 warranty Requisitos deubicación, Requisitoseléctricos

Page 16

Requisitos deubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para la conexión de la línea de agua.

NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C).

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Requisitoseléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada.

Requisitosdelsuministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Destornillador de hoja plana

Broca de ¹⁄₄"

Llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂" o

Taladro manual o

 

dos llaves ajustables

 

eléctrico (debidamente

Llave para tuercas de ¹⁄₄"

 

conectado a tierra)

 

 

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄" (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su

localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se

obstruye con más facilidad.

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.

16

Image 16
Contents Accessories Manual DE USO Y Cuidado DEL RefrigeradorRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions UnpacktheRefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements ConnectWater SupplyReverse Osmosis Water Supply StyleUsing theControls Refrigerator USEConvertibleDrawerTemperatureControl CrisperHumidityControlChilledDoorBin WaterandIceDispensersTo Dispense Ice IceMakerandStorageBinRemember Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care WaterFiltrationSystemTroubleshooting RefrigeratorOperationMotor seems to run too much Doors will not close completelyTemperatureandMoisture Temperature is too warmIceandWater Humid room? Contributes to moisture buildupNew installation? Flush and fill the water system Clogged or incorrectly installedWater dispenser will not operate properly CompletelyProduct Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemONE Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallAccesorios Seguridad DEL RefrigeradorNo NL240/L400 Instrucciones DE Instalación Desempaqueel refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Cómo mover su refrigeradorRequisitos deubicación RequisitoseléctricosRequisitosdelsuministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexióndelsuministro de aguaEstilo Abra la válvula de cierre Usodelos controlesCómo terminar la instalación Controldetemperaturadelcajón convertible Depósito enfriadordelapuertaDespachadores deagua yhielo CONDICIÓN/MOTIVO AjusteFábricadehieloydepósito Para despachar aguaPara despachar hielo RecuerdeLimpieza SistemadefiltracióndeaguaPara limpiar su refrigerador Cómocambiarlos focos Solución DE ProblemasFuncionamientodelrefrigerador Temperaturayhumedad HieloyaguaEs difícil abrir las puertas Nota Es normal que se acumule un poco de humedad¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use El despachador de hielo no funciona debidamenteNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C Hoja DE Datos DEL Producto Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseWhirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAccessoires Sécurité DU RéfrigérateurNettoyant et poli pour acier inoxydable Cartouche de filtre intérieur standardInstructions Dinstallation Déplacement de votre réfrigérateurDéballageduréfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordementdelacanalisation deau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauUtilisationdes commandes Achever l’installationPour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont Utilisation DU RéfrigérateurRéglagedelhumiditédans lebacà légumes CompartimentfroiddelaporteDistributeurs deauetdeglaçons Distribution deauMachineà glaçonsetbacdentreposage Distribution de glaceEntretien DU Réfrigérateur SystèmedefiltrationdeleauNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Remplacementdesampoulesd’éclairageFonctionnementdu réfrigérateur Températureethumidité Glaçons eteauLes portes sont difficiles à ouvrir La valve de la canalisation deau nest-elle pasHeures pour la fabrication de nouveaux glaçons Secondes après avoir relâché le levier du distributeurFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le2311522