Whirlpool User Instructions and Safety Guidelines for Refrigerators

Page 14

INSTRUCCIONES PARA

EL USUARIO DEL REFRIGERADOR

LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.

Necesitará tener a mano su número de modelo y de serie ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador.

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas:

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No use un adaptador.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un cable eléctrico de extensión.

Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

Use un limpiador no inflamable.

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador (en algunos modelos).

No golpee las puertas de vidrio del refrigerador (en algunos modelos).

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

14

Image 14
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsRefrigerator USE Install Air Filter on some modelsInstalling the Air Filter on some models Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstall Produce Preserver Condition Temperature Adjustment Using the ControlsAdjusting the Controls Replacing the Produce Preserver on some modelsChilled Door Bin Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control To Dispense Ice Water and Ice DispensersTo Dispense Water Removing and Replacing Ice Storage Bin Ice Maker and Storage BinTurning the Ice Maker On/Off StyleRefrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Water Filtration SystemRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Ice and Water Temperature and MoistureTemperature is too warm Accessories Performance Data Sheet Water Filtration SystemThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador USO DE SU RefrigeradorInstalación del filtro de aire en algunosmodelos Cómo instalar el filtro de aire en algunos modelosReemplazo del filtro de aire En los modelos con muescasEn los modelos sin muescas Instalación del indicador de estado en algunos modelosImportante Uso de los controlesCómo ajustar los controles Condición Regulación DE LA TemperaturaControl de temperatura del cajón convertible Control de humedad del cajón para verdurasPara despachar agua Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Para despachar hieloLa luz del despachador Fábrica dehielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo El bloqueo del despachadorLuz de estado del filtro de agua Sistema de filtración de aguaCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Cómo cambiar el filtro de aguaPara limpiar su refrigerador LimpiezaCómo cambiar los focos El refrigerador no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento delrefrigerador Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaAccesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaExclusiones DE LA Garantía Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurUtilisation DU Réfrigérateur Installation du filtre à air surcertainsmodèlesInstallation du filtre à air sur certains modèles Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurInstallation du témoin lumineux sur certains modèles Installer le sachet de conservation Pour produits fraisRemplacement du filtre à air Modèles avec encochesCondition Ajustement DE LA Température Utilisation des commandesAjustement des commandes Commande detempérature dans Le tiroir convertible Réglage delhumidité dans le bac à légumesDistribution d’eau Compartiment fraîcheur dansla porteDistributeurs d’eau et deglaçons RemarquesMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Machineà glaçons et bac dentreposageDistribution de glace La lampe du distributeurSystème defiltrationde leau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau Témoin lumineux de létat du filtre à eauNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Température et humiditéGlaçons et eau Filtre à eau AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable Filtre à airFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10168326B EN/FR PN W10168325B Whirlpool Corporation All rights reserved