Whirlpool GSC25C6EYY, GSC25C6EYB Machineà glaçons et bac dentreposage, Distribution de glace

Page 35

Distribution de glace :

1.S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné. Pour passer de glaçons à glace concassée, appuyer sur ICE TYPE (type de glace).

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

2.Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution de glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression importante sur la plaque pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

3.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre jusqu'à quelques secondes après que le verre a été éloigné de la plaque. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution.

La lampe du distributeur

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou DIM. L’écran d’affichage indique le mode sélectionné.

ON

DIM

(Marche)

(Faible luminosité)

ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la lampe du distributeur.

DIM (faible luminosité) : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode DIM. La lampe du distributeur restera allumée, mais à une intensité plus faible.

OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre la lampe du distributeur.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, voir la section “Dépannage” pour plus d'informations.

Le verrouillage du distributeur

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.

REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la lumière du distributeur. Cela désactive tout simplement les commandes et les plaques du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur.

Appuyer à nouveau sur LOCK pour déverrouiller le distributeur.

L’écran d’affichage indique si le distributeur est verrouillé.

LOCKED UNLOCKED

(Verrouillé) (Déverrouillé)

Machineà glaçons et bac d'entreposage

(surcertainsmodèles)

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Style 1

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :

On ne peut accéder au commutateur marche/arrêt qu’une fois le bac d’entreposage à glaçons retiré. Le commutateur se trouve sur la porte du congélateur, du côté gauche de la paroi entourant le bac d’entreposage à glaçons. Voir la section suivante pour des instructions sur le retrait du bac.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position ON (vers la gauche).

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons comporte un système d’arrêt automatique pour éviter le débordement du bac d’entreposage dans les conditions normales de fonctionnement. Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement la production de glaçons mais le commutateur restera en position ON (vers la gauche).

35

Image 35
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Install Air Filter on some modelsInstalling the Air Filter on some models Refrigerator USEInstall Produce Preserver Replacing the Produce Preserver on some models Using the ControlsAdjusting the Controls Condition Temperature AdjustmentChilled Door Bin Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control To Dispense Ice Water and Ice DispensersTo Dispense Water Style Ice Maker and Storage BinTurning the Ice Maker On/Off Removing and Replacing Ice Storage BinWater Filtration System CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Ice and Water Temperature and MoistureTemperature is too warm Accessories Water Filtration System Performance Data SheetDisclaimer of Implied Warranties Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorCómo instalar el filtro de aire en algunos modelos USO DE SU RefrigeradorInstalación del filtro de aire en algunosmodelos Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorInstalación del indicador de estado en algunos modelos En los modelos con muescasEn los modelos sin muescas Reemplazo del filtro de aireCondición Regulación DE LA Temperatura Uso de los controlesCómo ajustar los controles ImportanteControl de humedad del cajón para verduras Control de temperatura del cajón convertiblePara despachar hielo Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Para despachar aguaEl bloqueo del despachador Fábrica dehielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo La luz del despachadorCómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de aguaCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Luz de estado del filtro de aguaPara limpiar su refrigerador LimpiezaCómo cambiar los focos Parece que el motor funciona excesivamente Solución DE ProblemasFuncionamiento delrefrigerador El refrigerador no funcionaHielo y agua Temperatura y humedadAccesorios Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoEsta garantía limitada no cubre Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Installation du filtre à air surcertainsmodèlesInstallation du filtre à air sur certains modèles Utilisation DU RéfrigérateurModèles avec encoches Installer le sachet de conservation Pour produits fraisRemplacement du filtre à air Installation du témoin lumineux sur certains modèlesCondition Ajustement DE LA Température Utilisation des commandesAjustement des commandes Réglage delhumidité dans le bac à légumes Commande detempérature dans Le tiroir convertibleRemarques Compartiment fraîcheur dansla porteDistributeurs d’eau et deglaçons Distribution d’eauLa lampe du distributeur Machineà glaçons et bac dentreposageDistribution de glace Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsTémoin lumineux de létat du filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau Système defiltrationde leauNettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Température et humiditéGlaçons et eau Filtre à air AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable Filtre à eauSystème de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantiePage Whirlpool Corporation All rights reserved W10168326B EN/FR PN W10168325B