Whirlpool GSC25C6EYB, GSC25C6EYW, GSC25C6EYY Commande detempérature dans Le tiroir convertible

Page 33

Refroidissement On/Off (marche/arrêt)

Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le refroidissement est désactivé.

Pour désactiver le refroidissement, appuyer simultanément sur les boutons LOCK (verrouillage) et FILTER (filtre) pendant 3 secondes.

IMPORTANT : Afin d’éviter de verrouiller le distributeur ou de modifier des réglages involontairement, veiller à appuyer sur les deux boutons exactement au même moment.

Lorsque le refroidissement est désactivé, “COOLING OFF” (refroidissement désactivé) apparaît sur l’écran d’affichage.

Appuyer de nouveau pendant 3 secondes sur LOCK (verrouillage) et FILTER (filtre) pour réactiver le refroidissement.

Caractéristiques supplémentaires

Fast Ice (glace rapide)

La caractéristique Fast Ice est utile lors de périodes temporaires d'utilisation intense de glaçons en augmentant la production de glaçons sur une période de 24 heures.

IMPORTANT : Cette caractéristique ne fonctionne que si la machine à glaçons est en marche. Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

Appuyer sur la touche FAST ICE pour activer la caractéristique de glace rapide. Lorsque cette caractéristique est activée, l’icône “Fast Ice” apparaît sur l’écran d’affichage du distributeur. Le réglage Fast Ice demeure activé pendant

24 heures à moins d’être annulé manuellement.

Pour désactiver manuellement la caractéristique Fast Ice, appuyer de nouveau sur FAST ICE ou ajuster le point de réglage de température du congélateur. L’icône Fast Ice disparaît lorsque cette caractéristique est désactivée.

REMARQUE : Si l’on désire une production accrue de glaçons en permanence, placer le point de réglage du congélateur à un réglage inférieur. Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments, comme la crème glacée, plus durs.

Gestion de la température 6th Sense™

La caractéristique 6th Sense™ aide à réguler la température à l'intérieur du réfrigérateur. Si une grande quantité d'aliments tièdes est placée dans le réfrigérateur ou que de l'air tiède pénètre dans le réfrigérateur alors que la porte est maintenue ouverte, le système 6th Sense™ est activé pour rétablir rapidement la température à la valeur de réglage.

REMARQUE : Le système 6th Sense™ est toujours activé lorsque le réfrigérateur fonctionne. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur un quelconque bouton pour l'activer. L’icône 6th Sense™ sur l’écran d’affichage du distributeur indique que cette fonction est opérationnelle.

Alarme de porte entrouverte

La caractéristique d'alarme de porte entrouverte fait entendre un signal d'alarme lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant 5 minutes et que le système de refroidissement fonctionne. L’alarme retentira toutes les

2 minutes. Fermer les deux portes pour l’arrêter. La caractéristique se réinitialise ensuite et se réactive si l’une des deux portes est de nouveau laissée ouverte pendant 5 minutes.

REMARQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en gardant les portes ouvertes, comme lors du nettoyage de l’intérieur du réfrigérateur, appuyer sur n’importe quel bouton sur le tableau de commande. Le son de l’alarme sera temporairement supprimé, mais l’icône de porte entrouverte restera affichée sur le tableau de commande du distributeur.

Évaporateur double (sur certains modèles)

Certains modèles sont équipés d’un double système d’évaporation séquentiel, composé de deux évaporateurs distincts pour les compartiments de réfrigération et de congélation.

La double évaporation engendre un taux d’humidité supérieur, qui contribue à ralentir la détérioration des aliments dans le réfrigérateur et à améliorer leur qualité et leur fraîcheur dans le congélateur en raison d’une brûlure de congélation moins vive. En outre, le double système d’évaporation contribue à éviter que les odeurs de nourriture présentes dans le réfrigérateur ne se transfèrent à la glace du congélateur.

REMARQUE : Le double système d’évaporation est toujours activé lorsque le réfrigérateur fonctionne. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur un quelconque bouton pour l’activer.

Commande detempérature dans

le tiroir convertible

(surcertainsmodèles)

La commande peut être ajustée pour un refroidissement approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour éviter les "petits espaces" de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures de conservation de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) recommandées par l’Office national du bétail et des viandes.

Conservation de la viande :

Régler la commande sur l'un des trois réglages MEAT (viande) pour conserver la viande à sa température de conservation optimale.

Conservation des légumes :

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes à leurs températures de conservation optimales.

REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer la commande vers la droite (moins froid) en l’orientant vers le réglage VEG (légumes). Ne pas oublier d'attendre 24 heures entre les ajustements.

Réglage del'humidité dans le bac à légumes

(surcertainsmodèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH.

LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légumes à pelures.

HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

33

Image 33
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyInstalling the Air Filter on some models Install Air Filter on some modelsRefrigerator USE Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstall Produce Preserver Adjusting the Controls Using the ControlsCondition Temperature Adjustment Replacing the Produce Preserver on some modelsConvertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice Dispensers To Dispense WaterTo Dispense Ice Turning the Ice Maker On/Off Ice Maker and Storage BinRemoving and Replacing Ice Storage Bin StyleTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Water Filtration SystemTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Accessories Water Filtration System Performance Data SheetItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorInstalación del filtro de aire en algunosmodelos USO DE SU RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Cómo instalar el filtro de aire en algunos modelosEn los modelos sin muescas En los modelos con muescasReemplazo del filtro de aire Instalación del indicador de estado en algunos modelosCómo ajustar los controles Uso de los controlesImportante Condición Regulación DE LA TemperaturaControl de humedad del cajón para verduras Control de temperatura del cajón convertibleDespachadores de agua y hielo Depósito enfriador de la puertaPara despachar agua Para despachar hieloPara encender y apagar la fábrica de hielo Fábrica dehielo y depósitoLa luz del despachador El bloqueo del despachadorCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua Cómo cambiar el filtro de aguaLimpieza Cómo cambiar los focosPara limpiar su refrigerador Funcionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteHielo y agua Temperatura y humedadAccesorios Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada Whirlpool CorporationExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurInstallation du filtre à air sur certains modèles Installation du filtre à air surcertainsmodèlesUtilisation DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurRemplacement du filtre à air Installer le sachet de conservation Pour produits fraisInstallation du témoin lumineux sur certains modèles Modèles avec encochesUtilisation des commandes Ajustement des commandesCondition Ajustement DE LA Température Réglage delhumidité dans le bac à légumes Commande detempérature dans Le tiroir convertibleDistributeurs d’eau et deglaçons Compartiment fraîcheur dansla porteDistribution d’eau RemarquesDistribution de glace Machineà glaçons et bac dentreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçons La lampe du distributeurRemplacement du filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsSystème defiltrationde leau Témoin lumineux de létat du filtre à eauEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Nettoyant et poli pour acier inoxydable AccessoiresFiltre à eau Filtre à airSystème de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage Whirlpool Corporation All rights reserved W10168326B EN/FR PN W10168325B