Whirlpool W10551728A Raccordement de la canalisation deau, Alimentation en eau par osmose inverse

Page 51

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Si votre réfrigérateur comporte un distributeur d’eau : Une fois l’installation terminée, utiliser le distributeur d’eau pour vérifier que la pression de l’eau est correcte.

Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une (1) tasse (237 mL) d’eau. Si l’équivalent d’une (1) tasse d’eau est distribué en 8 secondes ou moins, cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur répond au critère minimal.

S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer l’équivalent d’une (1) tasse d’eau, cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure au niveau recommandé. Voir “Résolution de problèmes” pour des suggestions sur la marche à suivre.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa) :

Vérifier si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut réduire encore davantage la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau” dans les instructions d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et d’entretien.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit mettre le réfrigérateur sous tension avant qu'il ne soit raccordé à la canalisation d'eau, ÉTEINDRE la machine à glaçons.

Raccordement à la canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.

 

A

G

B

 

 

C

F E

D

A. Canalisation d’eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d’arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur

Style 1

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3.Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter d'endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Bride du tube

D. Écrou de compression

B. Vis de bride de tube

E. Valve d'entrée d'eau

C. Tube en cuivre

 

51

Image 51 Contents
Refrigerator User Instructions Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyRemove the Packaging Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocation Requirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Tools Needed Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyConnect to Refrigerator StyleStyle 2 Exterior Dispenser Models Refrigerator DoorsRemove the Doors and Hinges Replace the Doors and HingesReplace the base grille. See Base Grille graphic Plug in refrigerator or reconnect powerStyle 1 Interior Dispenser Models Final Steps All ModelsWiring Connection On some models Adjust the DoorsInstall Air Filter Style 1 Install Manual Air Filter Status IndicatorRefrigerator USE Using the ControlsCondition Temperature Adjustment Additional Features Door Open AlarmWater Filter Status Light and Reset Air Filter Status Light and ResetWater Dispenser Ice MakerInterior Dispenser Models Water Filtration SystemDispenser Light Dispenser LockCrisper Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Meat DrawerStyle 1 Plastic Cover Freezer FeaturesWire Freezer Shelf Glass Freezer ShelfUtility Compartment and Can Caddy Door FeaturesDoor Rails Door BinsChanging the Light Bulbs CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator seems noisy TroubleshootingRefrigerator Operation Motor seems to run too muchHumid room? Contributes to moisture buildup Temperature and MoistureTemperature is too warm Ice and WaterAir Filter AccessoriesWater Filter Certifications Water FilterWater Filtration System Performance Data SheetThis limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Limpie su refrigerador antes de usarlo Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaEstilo Cómo terminar la instalación Puertas del refrigeradorCómo quitar las puertas y las bisagras Abra la válvula de cierreCómo volver a colocar las puertas y las bisagras Estilo 2 Modelos con despachador exteriorPasos finales todos los modelos Estilo 1 Modelos con despachador interior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarConexión del cableado Ajuste las puertas Instalación del filtro de aireNotas Encendido/Apagado del enfriamiento USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Cómo ajustar los controlesCondición Regulación DE LA Temperatura Características adicionales Alarma de puerta abiertaFast Cool Enfriamiento rápido Modelos con despachador exteriorFábrica de hielo Despachador de aguaLuz de estado del filtro de agua y reposición del filtro Modelos con despachador interior Sistema de filtración de aguaLa luz del despachador El bloqueo del despachadorCaracterísticas DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCómo cambiar el filtro de agua Estilo 2 Cubierta de vidrio Cajón para carnesCajón para verduras Estilo 1 Cubierta de plásticoCaracterísticas DEL Congelador Estante de vidrio del congeladorEstante de alambre del congelador Recipientes de la puerta Características DE LA PuertaRieles de la puerta Compartimiento de uso general PortalatasPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasNota Es normal que se acumule un poco de humedad Temperatura y humedadHielo y agua Es difícil abrir las puertasFiltro de etileno Accesorios¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg² Filtro de aireSistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoExclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubre Whirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement à la canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Pression de leauStyle 1 Modèles avec distributeur intérieur Achever l’installationPortes du réfrigérateur Démontage des portes et charnièresRéinstallation des portes et charnières Style 2 Modèles avec distributeur extérieurÉtapes finales tous les modèles Style 1 Modèles avec distributeur intérieur Dépose et réinstallation de la porteRaccordement des Installation du filtre à air Ajustement des portesRemarques Refroidissement Marche/Arrêt Utilisation des commandesAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurModèles avec distributeur extérieur Caractéristiques supplémentaires Alarme de porte ouverteMise en marche/arrêt du refroidissement Fast Cool refroidissement rapideTémoin lumineux et réinitialisation du filtre à air Machine à glaçonsDistributeur deau Témoin lumineux et réinitialisation du filtre à eauModèles avec distributeur intérieur Système de filtration deauLumière du distributeur Dispositif de verrouillage du distributeurRemplacement du filtre à eau Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Style 2 Couvercle en verre Tiroir à viandeBac à légumes Style 1 Couvercle en plastiqueTablette en verre du congélateur Caractéristiques DU CongélateurCaractéristiques DE LA Porte Tablette métallique du congélateurEntretien DU Réfrigérateur Balconnets de porteNettoyage Remplacement des ampoules ’éclairage Nettoyage de votre réfrigérateurÉclairage du compartiment de réfrigération Le moteur semble trop tourner DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasRemarque Cela indique une faible pression de leau Température et humiditéGlaçons et eau Remarque Une certaine accumulation dhumidité est normaleAccessoires Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantiePage W10551728A EN/FR PN W10551699A