Whirlpool W10297006B Estilo, Conexión a la línea de agua, Conexión al refrigerador

Page 26

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.

Destornillador de hoja plana

Llaves de extremo abierto de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂" o dos llaves de tuercas ajustables

Llave de tuercas de ¹⁄₄"

Conexión a la línea de agua

IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del agua, APAGUE la fábrica de hielo.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente.

3.Use una válvula de cierre de un cuarto de vuelta o una equivalente, abastecida por una línea de cobre de suministro del hogar, de ¹⁄₂".

NOTA: Se recomienda una línea de cobre de suministro doméstica, de un mínimo de ¹⁄₂" para permitir el flujo suficiente de agua al refrigerador.

A

B

C

 

D

A. Bulbo

C. Tubería de cobre (al refrigerador)

B. Tuerca

D. Línea de suministro doméstica (½" como mínimo)

4.Ahora está listo para conectar la tubería de cobre a la válvula de cierre. Use tubería de cobre blando de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diámetro exterior, para conectar la válvula de cierre y el refrigerador.

Asegúrese de tener la longitud adecuada necesaria para el trabajo. Cerciórese de que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados en ángulo recto.

Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión en la tubería de cobre según se ilustra. Introduzca el extremo de la tubería en el extremo de salida en ángulo recto hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión en el extremo de salida usando la llave de tuercas ajustable. No ajuste demasiado.

A B

C

A. Manga de compresión

C. Tubería de cobre

B. Tuerca de compresión

 

5.Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o un fregadero, abra el suministro principal del agua y deje correr el agua por la tubería hasta que el agua salga limpia. Cierre la válvula de cierre del tubo de agua.

NOTA: Siempre desagüe la tubería de agua antes de efectuar la conexión final al orificio de entrada de la válvula de agua para evitar un probable mal funcionamiento de la misma.

6.Doble la tubería de cobre para poder encajarla en el orificio de entrada de agua, que está ubicado en la parte trasera de la carcasa del refrigerador, según se ilustra. Deje un serpentín de tubería de cobre para permitir sacar el refrigerador del armario o alejarlo de la pared para el servicio.

Conexión al refrigerador

Estilo 1

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Quite y deseche la parte corta de plástico negro del extremo de la entrada de la línea de agua.

3.Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería. Apriete la tuerca con la mano, y luego apriétela con la llave de tuercas dos giros más. No apriete demasiado.

NOTA: Para evitar ruidos molestos, asegúrese de que la tubería de cobre no toque la pared lateral de la carcasa u otras partes dentro de la carcasa.

A

B

C

D

A. Tubería al refrigerador

C. Férula (comprada)

B. Tuerca (comprada)

 

D. Línea provista del refrigerador

4.Instale la abrazadera para tubos de suministro de agua alrededor de la línea de suministro de agua, para reducir la tensión en el acoplamiento.

5.ABRA la válvula de cierre.

6.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tengan fugas.

Estilo 2

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Quite y deseche la parte de plástico que está sujeta a la entrada de la válvula de agua.

3.Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete demasiado.

4.Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

5.ABRA la válvula de cierre.

6.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tengan fugas.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Abrazadera para tubería

C. Tubería de cobre

B. Tornillo de abrazadera

D. Tuerca de compresión

para tubería

E. Entrada de la válvula

26

Image 26
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Door Removal, Leveling and Alignment Tools NeededRemove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrench Replace the Doors and HingesLeveling and Door Closing HandleInstallationTo Remove the Handles Door AlignmentRecommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Style 2 Slide-on Parts Included HandlesReverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnect Water Supply StyleInstall Air Filter Installing the Air Filter on some modelsUsing the Controls Refrigerator USECrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlCondition Temperature Adjustment To Dispense Water Chilled Door BinWater and Ice Dispensers To Dispense IceRemoving and Replacing Ice Storage Bin Ice Maker and Storage BinTurning the Ice Maker On/Off Refrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Water Filtration SystemRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Ice and Water Temperature and MoistureTemperature is too warm Dispenser water is not cool enough on some models AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Water FilterPerformance Data Sheet Water Filtration SystemThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesSeguridad DEL Refrigerador EL Usuario DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Remoción, nivelación y alineamiento delas puertas Herramientas NecesariasQuite las puertas Vuelva a colocar las puertas y las bisagras Nivelación y cierre de la puerta Alineamiento de la puertaPara quitar las manijas Instalaciónde la manijaRequisitos de ubicación Estilo 1 Tornillos fijosConexión del suministro de agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión al refrigerador EstiloConexión a la línea de agua Instalación del filtro de aire Cómo ajustar los controles USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Condición Regulación DE LA TemperaturaDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del cajón convertibleControl de humedad del cajón para verduras Para despachar hielo Despachadores de agua y hieloPara despachar agua Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Fábrica de hielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo El bloqueo del despachadorPara limpiar su refrigerador Sistema de filtración de aguaLimpieza Luz de estado del filtro de aguaFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Es difícil abrir las puertas Temperatura y humedadHielo y agua Limpiador de acero inoxidable AccesoriosEl despachador de hielo no funciona debidamente Filtro de aguaHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaExclusiones DE LA Garantía Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationDéballage duréfrigérateur Retrait, réglage de laplomb et alignement de la porte Outillage NécessaireEnlever les portes Replacer les portes et les charnièresNivellement et fermeture de la porte Alignement des portesRetrait des poignées Installation de la poignéeExigences demplacement Style 1 Vis de réglageSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Installation du filtre à air sur certains modèles Installationdu filtre à airAchever l’installation Utilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCommande detempérature dans Le tiroir convertible Condition Ajustement DE LA TempératureDistribution d’eau Compartiment fraîcheur dansla porteDistributeurs d’eau et deglaçons Distribution de glaceMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachineà glaçons et bac dentreposage La lampe du distributeurTémoin lumineux de létat du filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtrationde leau Nettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Température et humiditéGlaçons et eau Filtre à eau AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable Filtre à airFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10297006B EN/FR PN W10281961B Whirlpool Corporation 11/10 All rights reserved