Whirlpool W10297006B Machineà glaçons et bac dentreposage, La lampe du distributeur

Page 51

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression importante sur le levier pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

3.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre jusqu'à quelques secondes après que le verre a été éloigné du levier. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution.

La lampe du distributeur

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou DIM. L’écran d’affichage indique le mode sélectionné.

ON

DIM

(Marche)

(Faible luminosité)

ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la lampe du distributeur.

DIM (faible luminosité) : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode DIM. La lampe du distributeur restera allumée, mais à une intensité plus faible.

OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre la lampe du distributeur.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, voir la section “Dépannage” pour plus d'informations.

Le verrouillage du distributeur

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.

REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la lumière du distributeur. Cela désactive tout simplement les commandes et les leviers du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur.

Appuyer à nouveau sur LOCK pour déverrouiller le distributeur.

L’écran d’affichage indique si le distributeur est verrouillé.

LOCKED UNLOCKED

(Verrouillé) (Déverrouillé)

Machineà glaçons et bac d'entreposage

(surcertainsmodèles)

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Style 1

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :

On ne peut accéder au commutateur marche/arrêt qu’une fois le bac d’entreposage à glaçons retiré. Le commutateur se trouve sur la porte du congélateur, du côté gauche de la paroi entourant le bac d’entreposage à glaçons. Voir la section suivante pour des instructions sur le retrait du bac.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position ON (vers la gauche).

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons comporte un système d’arrêt automatique pour éviter le débordement du bac d’entreposage dans les conditions normales de fonctionnement. Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement la production de glaçons mais le commutateur restera en position ON (vers la gauche).

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons :

1.Appuyer sur le levier de dégagement et incliner le seau vers l'extérieur. Saisir la base du bac d’entreposage à deux mains et le soulever pour le dégager.

A

A. Levier de dégagement

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur (“porte à clapet”) sur la paroi de droite de la porte du congélateur interrompt la production de glaçons lorsque la porte est ouverte ou que le bac d’entreposage a été enlevé.

51

Image 51
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Tools Needed Door Removal, Leveling and AlignmentReplace the Doors and Hinges Remove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrenchDoor Alignment HandleInstallationTo Remove the Handles Leveling and Door ClosingStyle 2 Slide-on Parts Included Handles LocationRequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodStyle Water Supply RequirementsConnect Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyInstalling the Air Filter on some models Install Air FilterRefrigerator USE Using the ControlsConvertible Drawer Temperature Control Condition Temperature AdjustmentCrisper Humidity Control To Dispense Ice Chilled Door BinWater and Ice Dispensers To Dispense WaterIce Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffRemoving and Replacing Ice Storage Bin Water Filtration System CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Water Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Dispenser water is not cool enough on some modelsWater Filtration System Performance Data SheetDisclaimer of Implied Warranties Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverEL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Herramientas Necesarias Remoción, nivelación y alineamiento delas puertasVuelva a colocar las puertas y las bisagras Quite las puertasAlineamiento de la puerta Nivelación y cierre de la puertaEstilo 1 Tornillos fijos Instalaciónde la manijaRequisitos de ubicación Para quitar las manijasMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaEstilo Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador Instalación del filtro de aire Condición Regulación DE LA Temperatura USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Cómo ajustar los controlesControl de temperatura del cajón convertible Control de humedad del cajón para verdurasDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hielo Para despachar aguaPara despachar hielo El bloqueo del despachador Fábrica de hielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloLuz de estado del filtro de agua Sistema de filtración de aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir las puertas Filtro de agua AccesoriosEl despachador de hielo no funciona debidamente Limpiador de acero inoxidableSistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoEsta garantía limitada no cubre Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaWhirlpool Brand Home Appliances Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Outillage Nécessaire Retrait, réglage de laplomb et alignement de la porteReplacer les portes et les charnières Enlever les portesAlignement des portes Nivellement et fermeture de la porteStyle 1 Vis de réglage Installation de la poignéeExigences demplacement Retrait des poignéesAlimentation en eau par osmose inverse Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Installationdu filtre à air Achever l’installationInstallation du filtre à air sur certains modèles Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesCondition Ajustement DE LA Température Commande detempérature dans Le tiroir convertibleDistribution de glace Compartiment fraîcheur dansla porteDistributeurs d’eau et deglaçons Distribution d’eauLa lampe du distributeur Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachineà glaçons et bac dentreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRemplacement du filtre à eau Système de filtrationde leauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Nettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Filtre à air AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable Filtre à eauSystème de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantiePage Whirlpool Corporation 11/10 All rights reserved W10297006B EN/FR PN W10281961B

W10297006B specifications

The Whirlpool W10297006B is a high-quality and efficient appliance designed to meet the demands of modern kitchens. With a focus on performance, convenience, and user-friendly features, this appliance has garnered attention from both homeowners and culinary enthusiasts alike.

One of the standout characteristics of the Whirlpool W10297006B is its innovative technology. This appliance incorporates advanced features aimed at enhancing cooking efficiency and precision. The built-in technology ensures even heating and cooking, giving users the confidence that their meals will be prepared to perfection every time. The appliance boasts a powerful heating element, which significantly reduces cooking time, making it ideal for busy individuals or families.

In addition to its cutting-edge technology, the Whirlpool W10297006B is designed with user convenience in mind. Its intuitive control panel allows for easy navigation between settings, making it accessible for users of all skill levels. Features such as preset cooking modes and customizable temperature settings provide versatility, allowing for a wide range of recipes to be tackled effortlessly.

The appliance also emphasizes energy efficiency, helping users save on utility bills. With a focus on sustainability, the Whirlpool W10297006B is built to minimize energy consumption while delivering exceptional cooking performance. This energy-efficient design is not only beneficial for your wallet but also contributes positively to the environment.

Another notable feature of this appliance is its spacious interior. The thoughtfully designed interior provides ample space for cooking multiple dishes simultaneously. Whether you are preparing a hearty family meal or hosting a gathering, the Whirlpool W10297006B allows for flexibility and ease of use.

Durability is another key characteristic of this appliance. Made with quality materials, the Whirlpool W10297006B is built to withstand the rigors of daily use. Its sleek design not only enhances the aesthetics of any kitchen but also ensures that it remains functional and stylish for years to come.

In summary, the Whirlpool W10297006B combines advanced technology, user-friendly features, energy efficiency, and durability to create an appliance that stands out in the kitchen. Whether you are a novice cook or an experienced chef, this appliance is designed to cater to all your cooking needs with ease and reliability.