Whirlpool W10297006B installation instructions Solución DE Problemas, Cómo cambiar los focos

Page 33

Cómo cambiar los focos

NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, forma y vatiaje.

Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden cambiar.

En algunos modelos, las luces interiores son LEDs que no pueden cambiarse.

En algunos modelos, las luces interiores necesitan un foco de 40 vatios.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Si se indica, quite la pantalla de la luz.

NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lávela con agua tibia y un detergente líquido. Enjuague y seque la pantalla meticulosamente.

3.Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma y vatiaje.

4.Si se indica, vuelva a colocar la pantalla.

5.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte

Preguntas que se hacen con frecuencia, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico.

En EE.UU., www.whirlpool.com En Canadá, www.whirlpool.ca

Funcionamiento delrefrigerador

El refrigerador no funciona

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

¿Está desenchufado el cable de energía? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

¿Funciona el contacto? Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto.

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Están encendidos los controles? Asegúrese de que los controles del refrigerador estén encendidos. Vea “Uso de los controles”.

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

NOTA: El ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido.

Parece que el motor funciona excesivamente

Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento. Es posible que el refrigerador funcione por más tiempo si la habitación está caliente, si se ha agregado una gran cantidad de alimentos, si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas.

El refrigerador es ruidoso

El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo. A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicación.

Zumbido - se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo

Chasquido/Ruido seco - Válvulas que se abren o se cierran

Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño

Vibraciones - flujo de líquido refrigerante, tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador

Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación

Estallido - contracción/expansión de las paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial

Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y el agua corre hacia la bandeja recolectora

Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando el hielo es expulsado del molde de la fábrica de hielo.

Las puertas no cierran completamente

¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta.

¿Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta.

33

Image 33
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Tools Needed Door Removal, Leveling and AlignmentReplace the Doors and Hinges Remove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrenchTo Remove the Handles HandleInstallationLeveling and Door Closing Door AlignmentElectrical Requirements LocationRequirementsRecommended Grounding Method Style 2 Slide-on Parts Included HandlesConnect Water Supply Water Supply RequirementsReverse Osmosis Water Supply StyleInstalling the Air Filter on some models Install Air FilterRefrigerator USE Using the ControlsConvertible Drawer Temperature Control Condition Temperature AdjustmentCrisper Humidity Control Water and Ice Dispensers Chilled Door BinTo Dispense Water To Dispense IceIce Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffRemoving and Replacing Ice Storage Bin To Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Water Filtration SystemTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Stainless Steel Cleaner and Polish AccessoriesDispenser water is not cool enough on some models Water FilterWater Filtration System Performance Data SheetItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesEL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Herramientas Necesarias Remoción, nivelación y alineamiento delas puertasVuelva a colocar las puertas y las bisagras Quite las puertasAlineamiento de la puerta Nivelación y cierre de la puertaRequisitos de ubicación Instalaciónde la manijaPara quitar las manijas Estilo 1 Tornillos fijosRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosConexión del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador Instalación del filtro de aire Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorCómo ajustar los controles Condición Regulación DE LA TemperaturaControl de temperatura del cajón convertible Control de humedad del cajón para verdurasDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hielo Para despachar aguaPara despachar hielo Para encender y apagar la fábrica de hielo Fábrica de hielo y depósitoCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo El bloqueo del despachadorLimpieza Sistema de filtración de aguaPara limpiar su refrigerador Luz de estado del filtro de aguaSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir las puertas El despachador de hielo no funciona debidamente AccesoriosLimpiador de acero inoxidable Filtro de aguaSistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada Whirlpool CorporationExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Outillage Nécessaire Retrait, réglage de laplomb et alignement de la porteReplacer les portes et les charnières Enlever les portesAlignement des portes Nivellement et fermeture de la porteExigences demplacement Installation de la poignéeRetrait des poignées Style 1 Vis de réglageSpécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications del’alimentationen eau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Installationdu filtre à air Achever l’installationInstallation du filtre à air sur certains modèles Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesCondition Ajustement DE LA Température Commande detempérature dans Le tiroir convertibleDistributeurs d’eau et deglaçons Compartiment fraîcheur dansla porteDistribution d’eau Distribution de glaceMachineà glaçons et bac dentreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons La lampe du distributeurRemplacement du filtre à eau Système de filtrationde leauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Entretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Nettoyant et poli pour acier inoxydable AccessoiresFiltre à eau Filtre à airSystème de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage Whirlpool Corporation 11/10 All rights reserved W10297006B EN/FR PN W10281961B

W10297006B specifications

The Whirlpool W10297006B is a high-quality and efficient appliance designed to meet the demands of modern kitchens. With a focus on performance, convenience, and user-friendly features, this appliance has garnered attention from both homeowners and culinary enthusiasts alike.

One of the standout characteristics of the Whirlpool W10297006B is its innovative technology. This appliance incorporates advanced features aimed at enhancing cooking efficiency and precision. The built-in technology ensures even heating and cooking, giving users the confidence that their meals will be prepared to perfection every time. The appliance boasts a powerful heating element, which significantly reduces cooking time, making it ideal for busy individuals or families.

In addition to its cutting-edge technology, the Whirlpool W10297006B is designed with user convenience in mind. Its intuitive control panel allows for easy navigation between settings, making it accessible for users of all skill levels. Features such as preset cooking modes and customizable temperature settings provide versatility, allowing for a wide range of recipes to be tackled effortlessly.

The appliance also emphasizes energy efficiency, helping users save on utility bills. With a focus on sustainability, the Whirlpool W10297006B is built to minimize energy consumption while delivering exceptional cooking performance. This energy-efficient design is not only beneficial for your wallet but also contributes positively to the environment.

Another notable feature of this appliance is its spacious interior. The thoughtfully designed interior provides ample space for cooking multiple dishes simultaneously. Whether you are preparing a hearty family meal or hosting a gathering, the Whirlpool W10297006B allows for flexibility and ease of use.

Durability is another key characteristic of this appliance. Made with quality materials, the Whirlpool W10297006B is built to withstand the rigors of daily use. Its sleek design not only enhances the aesthetics of any kitchen but also ensures that it remains functional and stylish for years to come.

In summary, the Whirlpool W10297006B combines advanced technology, user-friendly features, energy efficiency, and durability to create an appliance that stands out in the kitchen. Whether you are a novice cook or an experienced chef, this appliance is designed to cater to all your cooking needs with ease and reliability.