Whirlpool KGCP483 Dépannage, Rien ne fonctionne, Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas

Page 33

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.

Rien ne fonctionne

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ouvert? Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction.

Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas

Est-ce la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés?

Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.

Le bouton de commande est-il réglé correctement? Pousser sur le bouton avant de le tourner à un réglage.

Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués?

Sur les modèles à brûleurs scellés, voir la section “Brûleurs de surface”.

Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou bruyantes

Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués?

Sur les modèles à brûleurs scellés, voir la section “Brûleurs de surface”.

Sur les modèles à chapeau, les chapeaux des brûleurs sont-ils bien installés?

Voir la section “Brûleurs de surface”.

Le brûleur est-il endommagé?

Sur les modèles à chapeaux, vérifier si le chapeau est

déformé. Si le chapeau ne tournoie pas librement sur une surface plate, côté peint vers le bas, le chapeau est gauchi. Permuter le chapeau avec un brûleur de surface différent pour vérifier s’il y a un autre gauchissement. Contacter un technicien de réparation qualifié.

Utilise-t-on du gaz propane?

L’appareil a peut-être été converti incorrectement. Contacter un technicien de réparation qualifié.

Le brûleur de surface fait de petits bruits

Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher.

Le brûleur émet des étincelles, mais ne s’allume pas.

Y a-t-il une production continue d’étincelles sans que le brûleur ne s’allume?

Discontinuer l’utilisation du brûleur de surface et contacter un technicien de service.

Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson

L’ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que le brûleur, l’élément ou la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser plus de 1 po (2,5 cm) hors de la surface de cuisson.

Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus

Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”.

Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié de chaleur?

Voir la section “Commandes de la table de cuisson”.

L’appareil est-il d’aplomb?

Niveler l’appareil. Voir les instructions d’installation.

Les résultats de cuisson avec le gril ou la plaque à frire ne sont pas ce qui était prévu.

Le gril ou la plaque à frire a-t-il(elle) été préchauffé(e)? Préchauffer le gril ou la plaque à frire. Voir les sections “Gril” ou “Plaque à frire” pour plus de renseignements.

Existe-t-il une circulation d’air appropriée autour des aliments?

Espacer les aliments uniformément sur les grilles du gril.

La cuisson des aliments prend-elle trop de temps? Les aliments partiellement congelés ou très froids augmenteront la durée de cuisson. Décongeler complètement les aliments.

33

Image 33
Contents Table DE Cuisson À GAZ Style Commercial Commercial Style GAS CooktopUse &CareGuide Guide d’utilisation et d’entretienTable of Contents Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Cooktop SafetyImportant Safety Instructions 48 121.92 cm Cooktop Parts and FeaturesSurface Burner Griddle Grille on some models Control Panel6K BTU Right Front Control Knob 6K BTUGrille Control Knob 18K BTU 36 91.44 cm Cooktop Surface Burner 36 91.44 cm Control PanelsLeft Rear Control Knob 15K BTU Griddle Control Knob 15K BTU Left Rear Control Knob 15K BTU Grille Control Knob 18K BTUCooktop USE Setting Recommended USE LiteCooktop Controls To SetTo Clean Surface BurnersSimmer Plate Grille Wave Tray Burner Assembly Drip TrayTo Remove Grille Grate Wave PlateFood Setting Cook Time Total Minutes Grille ChartTo Replace To UseGriddle First Time UseGriddle Drip Tray Cooktop Care General CleaningHome Canning CookwarePORCELAIN-COATED Grates and Caps Stainless SteelSurface Burners Control KnobsTo Insert Using a 4¹⁄₄ in .8 cm tile Tile Bezel FeatureTo Insert Using a 3⁷⁄₈ in .8 cm tile Griddle ModuleTroubleshooting Assistance or Service U.S.ACanada Kitchenaid COOKTOP, BUILT-IN Oven Range Warranty ONE-YEAR Full WarrantyKitchenAid will not pay for Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Table DE CuissonConservez CES Instructions Gril sur certains modèles Tableau de commande Pièces ET CaractéristiquesTable de cuisson de 48 po 121.92 cm 15K BTU Commande avant droite 6K BTU Tableaux de commande de 48 po 121.92 cmCommande du gril 15K BTU Commande avant centrale gauche 15K BTUTable de cuisson de 36 po 91.44 cm Tableaux de commande de 36 po 91.44 cmRéglage Utilisation Recommandée Lite Commandes de la table de cuissonRéglage MED à HIBrûleurs de surface Plaque de mijotageNettoyage Enlèvement GrilGrille du gril Plaque nervurée Plateau nervuré Ensemble de brûleur Plateau ramasse-gouttesUtilisation RéinstallationTableau DE Cuisson AU Gril Aliments Réglage Durée DE Cuisson MinutesUtilisation initiale Plaque À FrireUstensiles de cuisson Préparation de conserves à la maisonTableau DE Cuisson SUR LA Plaque À Frire Totale DE Aliments Réglage Durée Totale DU Cuisson Minutes Nettoyage général Plaque DE Mijotage Tableau DE CommandeEncadrement À Carreaux Module DE GrilCaractéristique DE L’ENCADREMENT À Carreaux Insertion d’un carreau de 4¹⁄₄ po 10,8 cmInsertion d’un carreau de 3⁷⁄₈ po 9,8 cm Rien ne fonctionne DépannageLes brûleurs de surface ne fonctionnent pas Le brûleur de surface fait de petits bruitsPour pièces, accessoires et service Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGarantie Complète DE UN AN Garantiedetabledecuisson FourencastréetcuisinièrekitchenaidAll rights reserved 4456610