Whirlpool GU3100XTVB Spécifications électriques, Instructions De Mise À La Terre, Avertissement

Page 20
Spécifications électriques

Spécifications électriques

Ne pas utiliser un adaptateur. AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave- vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Communiquer avec un électricien qualifié.

Veiller à ce que l'installation électrique soit correctement effectuée et soit conforme aux prescriptions de tous les codes locaux et nationaux en vigueur.

Spécifications :

Source d'alimentation de 120 V, 60 Hz, CA uniquement, de type 15 ou 20 ampères, protégée par fusible et reliée à la terre

Fil de cuivre uniquement, à 2 conducteurs et liaison à la terre

Recomandé :

Fusible ou disjoncteur temporisé

Circuit distinct

Méthode de raccordement direct

Utiliser des conducteurs de cuivre gainés non métalliques ou blindés souples avec conducteur de liaison à la terre qui satisfassent aux exigences de l'installation électrique de votre domicile, et qui soient conformes aux prescriptions des codes et règlements locaux.

Utiliser le type de serre-câble fourni avec la boîte de raccordement électrique du domicile ou installer un connecteur de conduit homologué UL/certifé SCA sur le boîtier de raccordement électrique du domicile. Dans le cas d'utilisation d'un conduit, utiliser un

connecteur de conduit homologué UL/certifé SCA.

Raccordement du cordon d'alimentation

Utiliser l'ensemble de cordon d'alimentation électrique (pièce numéro 4317824) pour utilisation avec lave-vaisselle. L'ensemble contient:

Cordon d'alimentation électrique Voltex, Inc., de calibre

16 à 3 fils, homologué UL, avec prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Serre-câble Neer C-500 de ⁷⁄₈".

Connecteurs à 3 conducteurs

Œillet - pièce n° 302797

Suivre les instructions de l'ensemble pour l’installation du cordon d'alimentation électrique.

REMARQUE : Le cordon d'alimentation électrique doit être branché dans une prise de configuration correspondante à trois alvéoles reliée à la terre dans le placard, près de l'ouverture du lave-vaisselle. La prise doit être conforme à tous les codes et règlements locaux.

IMPORTANT : Si l'on prévoit d'installer un broyeur de déchets, une source d'alimentation électrique distinte de 120 V, 60 Hz, CA uniquement, protégée par fusible de 15 ou 20 ampères est nécessaire.

Spécifications de l’alimentation en eau

Canalisation d’eau chaude, sous pression de 20 à 120 lb/po2 (138–862 kPa).

Température de l'eau du lave-vaisselle à 120°F (49°C).

Tube de cuivre de ³⁄₈" de diamètre externe avec raccord de compression oucanalisation d’alimentation en eau flexible à tresse d’acier.

REMARQUE : L’emploi d’un tuyau de plastique d’un minimum de ½" n'est pas recommandé.

Coude de 90° avec filetage externe de ³⁄₈" NPT à une extrémité.

IMPORTANT : Ne pas souder à moins de 6" (15,2 cm) de l’électrovanne d’admission d’eau.

20

Image 20
Contents Table of Contents / Table des matières Models/Modèles GU3100XTVB GU3100XTVQ GU3100XTVSUNDERCOUNTER DISHWASHER INSTALLATIONINSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU LAVEDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantDo not use dishwasher until completely installed DANGERINSTALLATION REQUIREMENTS Tools and PartsLocation Requirements Tools NeededProduct Dimensions Side View Installation Clearances Cutout DimensionsRear View 24 61 cm 32¹⁄₂ to 34¹⁄₂ 82.6 to 87.6 cmDirect Wire Connection Power Supply Cord ConnectionElectrical Requirements GROUNDING INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Cabinet Opening-Existing Utility HookupsConnect Drain Hose to Air Gap-Waste Disposal Connect Drain Hose to Air Gap-No Waste DisposalConnect Drain Hose to Waste Disposal-No Air Gap Connect Drain Hose-No Waste Disposal or Air GapA BC E D C. Disposal inletPrepare Cabinet Opening-No Existing Utility Hookups Install Electrical Connection-Direct Wire MethodInstall Electrical Connection-Power Supply Cord Method Install Water Line A B C D Install Dishwasher Prepare Dishwasher for InstallationExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasherLevel the Dishwasher Check Door Spring TensionMove Dishwasher into Cabinet Opening Make Electrical Connections-Direct Wire Method Make Electrical Connections-Power Supply Cord MethodConnect ground wire to green ground connector in terminal box Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasherC B A Connect Dishwasher to Water SupplyConnect Dishwasher to Drain BA A Complete InstallationAttach Dishwasher to Cabinet Direct Wire Method Power Supply Cord MethodIf you need Assistance or Service Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicingSÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE DANGER AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteEXIGENCES D’INSTALLATION Exigences demplacementOutils et pièces Outillage nécessaireDimensions du produit Vue latérale Dimensions de l’ouverture à découperVue arrière Distances de dégagement à respecterSpécifications électriques INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Spécifications de l’alimentation en eauINSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences dévacuationPréparation de louverture dencastrement du placard - Moyens de raccordement préexistantsF. Raccord du tuyau de Préparation de louverture dencastrement du placard-Sans moyens de raccordement préexistantsPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordonInstallation de la canalisation deau Raccordement électrique - Méthode de raccordement directA B C D 2. Ôter l’opercule arrachable du broyeur à déchets Risque du poids excessif Installation du lave-vaissellePréparation du lave-vaisselle pour l’installation Contrôle de la tension des ressorts de la porte Établissement de l’aplomb du lave-vaisselleNe pas utiliser un câble de rallonge Raccordement électrique - Méthode de raccordement directRelier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique Raccordement du lave-vaisselle à lalimentation en eau Raccordement du lave-vaisselle au circuit dévacuationFixation du lave-vaisselle au placard Achever linstallation Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceMéthode avec cordon dalimentation électrique Vérification du fonctionnement du lave-vaisselle