Whirlpool GU3100XTVS, GU3100XTVB, GU3100XTVQ, W10167841A F. Raccord du tuyau de

Page 22
F. Raccord du tuyau de

Raccordement du tuyau d'évacuation au dispositif de brise-siphon - Broyeur de déchets

1.Ôter l’opercule arrachable du broyeur à déchets. Couper l'extrémité du tuyau d'évacuation si nécessaire.

REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée.

2.Connecter le tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon avec la grosse bride à ressort.

REMARQUE : Si le tuyau d’évacuation a été coupé, utiliser une bride de tuyau à vis de 1¹⁄₂" à 2" (3,8 à 5 cm) (non fournie).

3.Utiliser un connecteur de tuyau de caoutchouc (non fourni) avec une bride à vis ou à ressort (non fournie) pour raccorder le dispositif de brise-siphon au tuyau d'évacuation situé au- dessus du siphon et à au moins 20" (50,8cm) au-dessus du plancher.

Raccordement du tuyau d'évacuation au dispositif de brise-siphon - Pas de broyeur de déchets

1.Couper l'extrémité du tuyau d'évacuation si nécessaire. REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée.

2.Connecter le tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon avec la grosse bride à ressort.

REMARQUE : Si le tuyau d’évacuation a été coupé, utiliser une bride de tuyau à vis de 1¹⁄₂" à 2" (3,8 à 5 cm) (non fournie).

3.Utiliser un connecteur de tuyau de caoutchouc (non fourni) avec une bride à vis ou à ressort (non fournie) pour raccorder le dispositif de brise-siphon au tuyau d'évacuation en T situé au-dessus du siphon et à au moins 20" (50,8cm) au-dessus du plancher.

A

B

C

D

 

 

E

H

 

 

 

G

F

A. Tuyau d'évacuation — découper

E. Tuyau de vidange

ici si nécessaire

F. Raccord du tuyau de

B. Brides de serrage à ressort ou à

caoutchouc

vis

G. Entrée du broyeur à

C. Dispositif de brise-siphon

déchets

 

D. Grosse bride à ressort

H. Siphon

 

A

H

A. Tuyau d'évacuation — découper ici si nécessaire

B. Brides de serrage à ressort ou à vis

C.Dispositif de brise-siphon

D.Grosse bride à ressort

B

C

D

Manual background E

GF

E.Tuyau de vidange

F.Raccord du tuyau de caoutchouc

G.Tuyau d'évacuation en T

H.Siphon

4.Insérer le tuyau d’évacuation dans le trou découpé dans le placard et acheminer le tuyau jusqu’à l'avant-centre de l'ouverture, là où le raccordement d'évacuation doit être réalisé.

A

A. Tuyau de vidange

4.Insérer le tuyau d’évacuation dans le trou découpé dans le placard et acheminer le tuyau jusqu’à l'avant-centre de l'ouverture, là où le raccordement d'évacuation doit être réalisé.

A

A. Tuyau de vidange

Raccordement du tuyau d'évacuation au broyeur de déchets - Sans dispositif de brise-siphon

1.Ôter l’opercule arrachable du broyeur à déchets.

REMARQUE : Ne pas couper l’extrémité du tuyau d’évacuation.

2.Connecter le tuyau d’évacuation à l'entrée du tuyau d'évacuation avec la grosse bride à ressort.

Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du plancher.

22

Image 22
Contents UNDERCOUNTER DISHWASHER INSTALLATIONINSTRUCTIONS Table of Contents / Table des matièresModels/Modèles GU3100XTVB GU3100XTVQ GU3100XTVS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU LAVEDo not use dishwasher until completely installed DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important DANGERLocation Requirements INSTALLATION REQUIREMENTSTools and Parts Tools NeededRear View Product Dimensions Side ViewInstallation Clearances Cutout Dimensions 24 61 cm 32¹⁄₂ to 34¹⁄₂ 82.6 to 87.6 cmElectrical Requirements Direct Wire ConnectionPower Supply Cord Connection GROUNDING INSTRUCTIONSConnect Drain Hose to Air Gap-Waste Disposal INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Cabinet Opening-Existing Utility Hookups Connect Drain Hose to Air Gap-No Waste DisposalA BC E D Connect Drain Hose to Waste Disposal-No Air GapConnect Drain Hose-No Waste Disposal or Air Gap C. Disposal inletInstall Electrical Connection-Power Supply Cord Method Install Electrical Connection-Direct Wire MethodPrepare Cabinet Opening-No Existing Utility Hookups Install Water Line Connect Drain Hose-No Waste Disposal or Air Gap Excessive Weight Hazard Install DishwasherPrepare Dishwasher for Installation Use two or more people to move and install dishwasherMove Dishwasher into Cabinet Opening Check Door Spring TensionLevel the Dishwasher Connect ground wire to green ground connector in terminal box Make Electrical Connections-Direct Wire MethodMake Electrical Connections-Power Supply Cord Method Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasherConnect Dishwasher to Drain Connect Dishwasher to Water SupplyC B A Attach Dishwasher to Cabinet Complete InstallationBA A If you need Assistance or Service Direct Wire MethodPower Supply Cord Method Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicingAVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutils et pièces EXIGENCES D’INSTALLATIONExigences demplacement Outillage nécessaireVue arrière Dimensions du produit Vue latéraleDimensions de l’ouverture à découper Distances de dégagement à respecterCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Spécifications électriquesINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Spécifications de l’alimentation en eauPréparation de louverture dencastrement du placard - Moyens de INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences dévacuation raccordement préexistantsF. Raccord du tuyau de Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec Préparation de louverture dencastrement du placard-Sansmoyens de raccordement préexistants un cordonInstallation de la canalisation deau Raccordement électrique - Méthode de raccordement directA B C D 2. Ôter l’opercule arrachable du broyeur à déchets Préparation du lave-vaisselle pour l’installation Installation du lave-vaisselleRisque du poids excessif Contrôle de la tension des ressorts de la porte Établissement de l’aplomb du lave-vaisselleRelier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique Raccordement électrique - Méthode de raccordement directNe pas utiliser un câble de rallonge Raccordement du lave-vaisselle à lalimentation en eau Raccordement du lave-vaisselle au circuit dévacuationFixation du lave-vaisselle au placard Méthode avec cordon dalimentation électrique Achever linstallationSi vous avez besoin d’assistance ou de service Vérification du fonctionnement du lave-vaisselle