Whirlpool 910 Series warranty Garantie du lave-vaisselle, De Un An

Page 63

WHIRLPOOL

Garantie du lave-vaisselle

DURÉE DE LA GARANTIE

WHIRLPOOL PAIERA POUR :

 

 

GARANTIE COMPLÈTE

Les pièces de rechange FSP* et la main-d’oeuvre pour corriger les

DE UN AN

vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être

À COMPTER DE LA

effectuées par un établissement de service autorisé Whirlpool.

DATE D’ACHAT

 

 

 

GARANTIE LIMITÉE

Les pièces de rechange FSP pour toute pièce du système de lavage

DE UN AN

POWER CLEAN* si les matériaux ou la fabrication sont défectueux.

DE LA DEUXIÈME ANNÉE

Ces pièces sont illustrées en ce livret.

ÀCOMPTER DE LA DATE D’ACHAT

GARANTIE COMPLÈTE DE

Les pièces de rechange FSP et la main-d’oeuvre pour la cuve

VINGT ANS

DURAPERM* et/ou la contre-porte si elle cause des fuites d’eau à

À COMPTER DE LA DATE

cause de matériaux défectueux ou de main-d’oeuvre. Le service doit

D’ACHAT

être exécuté par une compagnie de service autorisée Whirlpool.

WHIRLPOOL NE PAIERA PAS POUR

A. Les visites de service pour :

1.Rectifier l’installation du lave-vaisselle.

2.Donner des instructions concernant l’utilisation du lave-vaisselle.

3.Remplacer les fusibles ou rectifier l’installation électrique ou la plomberie.

B.Les réparations lorsque le lave-vaisselle est utilisé à des fins autres que domestiques et normales pour une seule famille.

C.L’enlèvement et la livraison de l’appareil. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.

D.Dommage au lave-vaisselle causé par un accident, mauvais usage, incendie, inondation, désastre naturel, ou utilisation de produit non approuvé par Whirlpool.

E.Tous les frais de main-d’oeuvre pendant la période des garanties limitées.

F.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à l’appareil.

G.Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients habitant dans des endroits

éloignés.

6/98

WHIRLPOOL CORPORATION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages secondaires ou indirects. Par conséquent, cette exclusion ou limitation peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à un autre ou d’une province à une autre.

Hors des États-Unis, une garantie différente peut être applicable. Pour les détails, contacter votre marchand Whirlpool autorisé.

En cas de besoin d’assistance, voir d’abord la section “Diagnostic” de ce manuel. Après avoir consulté la section “Diagnostic”, on peut également trouver de l’aide dans la section “Demande d’assistance ou de service” ou en téléphonant à notre centre d’assistance aux consommateurs dont le numéro de téléphone est 1-800-253-1301de partout aux É.-U. Au Canada, vous pouvez téléphoner à votre succursale de service d’appareils ménagers Inglis Limitée.

35

Image 63
Contents Solving Common Dishwashing Problems Using the DispensersUsing the Plate Changing a cycle setting Changing an optionThank you for buying a WHIRLPOOL* appliance Your safety and the safety of others is very important Dishwasher SafetyParts and Features Grounding Instructions Starting Your DishwasherStopping the dishwasher Starting a wash cycleLoading for quiet operation Loading Your DishwasherPreparing to load your dishwasher Loading the silverware basketBumpers in front Loading the bottom rackMixed load Utensil loadCup and glass load Loading the top rackFilling the detergent dispenser Using the DispensersUsing the detergent dispenser How much detergent to useUsing the rinse agent dispenser To check dispenserTo fill dispenser Selecting a wash cycle Setting the ControlsCanceling a cycle Using the Plate Warmer cycleRinse only High Temp Wash Changing a cycle settingChanging an option setting Selecting cycle optionsAdding an item during a cycle Using delay washMaterial Dishwasher SAFE? EXCEPTIONS/SPECIAL Information Washing Special ItemsCaring for Your Dishwasher Cleaning the exteriorCleaning the interior To clean interiorMoving or winterizing your dishwasher Reconnecting your dishwasher after storageStoring your dishwasher Storing for the summerCycle and option tips To check water temperatureSaving Energy Loading tipsSolving Common Dishwashing Problems Solution chartProblem Cause Solution Marks on dishes Dishes do notDry completely Black or grayRemoving spots and film Troubleshooting Dishwasher problemsProblem Check the Following If you need FSP* replacement parts … Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in the U.S.A If you need service† …For further assistance If you need assistance or serviceIf you need service† Inglis Limited Appliance Service Consumer ServicesPage Dishwasher Warranty 8051220 ’utilisation et ’entretien Merci d’avoir acheté un appareil ménager Whirlpool La sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importanteSuite à la page suivante LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Modèle de la série Pièces et caractéristiquesWAVERTISSEMENT Mise en marche du lave-vaisselleArrêt du lave-vaisselle Mise en marche d’un programme de lavageChargement du lave-vaisselle Préparation avant le chargement du lave-vaisselleConseils pour un fonctionnement silencieux Chargement du panier à couverts Remarques Chargement du panier inférieurCharge mélangée Charge d’ustensilesCharge de tasses et de verres Chargement du panier supérieurUtilisation des distributeurs Utilisation du distributeur de détergentRemplissage du distributeur de détergent Dureté DE L’EAU Quantité DE Détergent Quantité de détergent à utiliserUtilisation du distributeur d’agent de rinçage Vérification du distributeurRemplissage du distributeur Sélection des programmes de lavage Réglage des commandesProgramme Lavage NormalLavage Léger Rinçage Seulement Annulation d’un programmeSélection d’options de programmes Lavage à haute température High TempSéchage à l’air Air Dry Modification d’un programme Changement du réglage d’une optionAddition de vaisselle durant un programme Utilisation du programme de lavage différé Lavage d’articles spéciaux Lavage Darticles Spéciaux Pour nettoyer l’intérieur Entretien du lave-vaisselleNettoyage des surfaces extérieures Nettoyage des surfaces intérieuresDéménagement ou hivérisation du lave-vaisselle Protecteur contre le débordementRemisage du lave-vaisselle Remisage pour l’étéRemise en service du lave-vaisselle après le remisage Économie d’énergie Conseils au sujet des programmes et des optionsPour vérifier la température de l’eau Solutions des problèmes communs des lave-vaisselle Tableau de solutionProblème Cause Solution Complètement Taches et filmsLa vaisselle ne Sèche pasFilm de silice Ou attaqueSuperficielle Élimination des taches et film Diagnostic Problèmes du lave-vaisselleProblème Vérifier CE QUI Suit Apparition d’un Son de broyageRâpage ou BourdonnementPour plus d’assistance Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin d’assistance ou de service Si vous avez besoin de service†SOUND-LOCK DE UN AN Garantie du lave-vaisselle8051220