Whirlpool MMV4205BA important safety instructions Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson

Page 34

Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson

Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous.

Température de stockage: Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur mettent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à température ambiante.

Taille: Les petits morceaux d’aliments cuisent plus vite que les gros morceaux ; des morceaux de taille et de forme similaires cuisent de façon plus régulière. Pour une cuisson régulière, réduisez la puissance lors de la cuisson de gros morceaux d’aliments.

Humidité naturelle: Les aliments très humides cuisent de façon plus régulière car l’énergie des micro-ondes est attirée par les molécules d’eau.

Mélangez: les aliments de l’extérieur vers le centre, notamment les plats en sauce et les légumes, afin de répartir correctement la chaleur et d’accélérer la cuisson. Il n’est pas nécessaire de mélanger constamment.

Retournez: les aliments comme les côtes de porc, les pommes de terre au four ou le chou-fleur à la moitié du temps de cuisson, afin d’exposer tous les côtés de façon homogène à l’énergie des micro-ondes.

Placez les parties délicates des aliments, comme les pointes d’asperges, vers le centre du plat.

Disposez les aliments de forme différente, tels que des morceaux de poulet ou des darnes de saumon, en plaçant la partie la plus épaisse vers l’extérieur du plat.

Protégez, avec de petits morceaux de papier aluminium, les parties des aliments qui cuisent vite, comme les ailes et les cuisses de volaille.

Laissez reposer: Après avoir sorti les aliments du micro-ondes, couvrez-les avec du papier aluminium et laissez- les reposer pour terminer la cuisson à cœur et éviter que les bords extérieurs ne soient trop cuits. La durée du repos dépend de la densité et de la surface de l’aliment.

Envelopper dans du papier paraffiné ou absorbant: Les sandwiches et beaucoup d’autres aliments contenant du pain précuit doivent être enveloppés avant de passer au micro-ondes pour éviter qu’ils ne sèchent.

34

Image 34
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Grounding Instructions Microwave operates on standard household current, 110To Excessive Do not operate this oven if it has a damaged cord Authorized service facility for examination, repair, orWhen flaming foods under the hood, turn the fan on Do not store this oven outdoors. do not use thisGetting The Best Cooking Results Features Oven SpecificationsFeatures Operating Instructions Light HI/LO/OFF Light TimerChild Lock ADD 30 SECMORE/LESS Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels Cooking with More than ONE Cook CycleCooking Guide for Power Levels Power Level Microwave Output USEBaked Potato PopcornPizza Slice VegetableExample To Cook 2 slices of bacon CookAuto Cook Table CategoryExample To reheat 1 serving of Dinner plate ReheatReheat Table Category Directions AmountChicken Nuggets Hot Dogs French Fries Frozen Sandwiches Kids Meals ChartKids Meals Amount or Remarks ServingsExample To melt chocolate SOFTEN/MELT ChartSOFTEN/MELT Melt Chocolate Soften Cream Cheese Melt ButterSnacks Snacks ChartNachos Chicken Wings Potato Skins Cheese Sticks Defrosting Guide Wire RackAuto Defrost Defrost TipsCooking Guide Fillets Food Cook Time/Power Level DirectionsSteaks ShrimpCooking Utensils Microwave Utensil GuideCleaning the Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Charcoal Filter ReplacementOven Light Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOptional Troubleshooting Troubleshooting GuidePage Page This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesFour à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Fonctions Caracteristiques DU FourRemarque La boissons. Voir page 40 pour plus d’informationsVoir page 36 pour plus d’informations Clock Horloge Control Setup Configuration DES CommandesManuel d’exploitation MARCHE/ARRET DU Plateau TournantENTER/START Entree Depart Power Level Niveau DE PuissanceChild Lock Securite Enfant ENTER/START ENTREE/ DepartENTER/START ENTREE/DEPART MORE/LESS Plus MoinsLevel Niveau DE Puissance Faire bouillir de l’eau Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance FaiblesNiveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDES Cuire du boeuf hâchéVegetable Legumes Beverage BoissonsCategorie Cook CuissonTableau DE Cuisinier Automatique Instructions QuantiteExemple pour réchauffer une assiette-repas Reheat RechaufferTableau DE Rechauffage RechaufferCatégorie Ndela touche Repas EnfantsTableau DES Repas Enfants Beignets de poulet Hot-Dogs Frites Sandwiches congelésExemple pour faire fondre du chocolat RAMOLLIR/FONDRETableau FAIRERAMOLLIR/FONDRE Le temps de chauffe écouléExemple Pour faire cuire des ailes de poulet Snacks EN-CASTableau DES EN-CAS Aliment Quantité ou portions RemarquesENTER/START Entree Depart Remarques Conseils DE DecongelationExemple Pour décongeler 545 g de viande Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéGrille Pour utiliser la grilleGuide DE Cuisson Filets Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonPlat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance CrevettesUstensiles de cuisine Guide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDESNettoyage DU Filtre a Graisse Entretien et nettoyageEntretien ET Nettoyage VaisselleUXA3036BDB Noir Remplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE CuissonEN Option AcierDépannage Guide DE DepannageRemarque Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytagcorporation La présente garantie limitée ne couvre pasHorno de microondas para Instalar sobre la estufa Instrucciones de seguridad importantes Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridadInstrucciones de conexión a tierra El microondas funciona con la corriente normal domésticaInstrucciones de seguridad importantes Ser reparado Solamente por personal de servicio Cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrióRiesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios LEA todas las instrucciones antes de utilizar el hornoObtener los mejores resultados de cocción Características Especificaciones DEL HornoLa página 66 para obtener más información CaracterísticasConsulte la página 69 para obtener más información NotaConozca SU Horno DE Microondas Manual de instruccionesClock Reloj ENTER/ Start ADD 30 SEC Agregar 30 SEGLevel Power Level ImportanteGuía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS Bajos USOVegetable Verduras Beverage BebidaEjemplo Para cocinar 2 rebanadas de tocino Cook CocciónTabla DE Cocción CategoríaEjemplo Para recalentar 1 plato de comida Reheat RecalentamientoTabla DE Recalentamiento Categoría Instrucciones CantidadCategoría Oprimaelnúmero del teclado Kids Mealscomidas Para NiñosTabla DE Comidas Para Niños Elemento Cantidad o Comentarios PorciónDerretir manteca Ejemplo Para derretir chocolate SOFTEN/MELTSUAVIZAR/DERRETIRTabla Para ABLANDAR/DERRETIR Elemento Cantidad o porción ComentariosTabla DE Snacks Nachos Alas de pollo Conchas de papa Palitos de quesoStart Notas Guía Para EL DescongelamientoConsejos Para EL Descongelamiento Ejemplo Para descongelar 1 lb. de carne picadaEstante DE Alambre Para utilizar el estanteGuía DE Cocción Bistecs Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasAlimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia FiletesUtensilios para cocinar Guía DE Utensilios Para MicroondasLimpieza DEL Filtro DE Grasa Cuidado y limpiezaCuidado Y Limpieza Reemplazo DEL Filtro DE CarbónAcero Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoOpcional Parte nro. del filtro de carbón de leña 8310P009-60Solución de problemas Guía DE Solución DE ProblemasNota Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubre