Whirlpool MMV4205BA important safety instructions Instrucciones de seguridad importantes

Page 58

Instrucciones de seguridad importantes

Instalador: Conserve esta guía con el electrodoméstico.

Consumidor: Lea y conserve esta Guía de uso y cuidado para consultas futuras.

Conserve el recibo de venta y/o la cuenta cancelada como prueba de compra.

Número de modelo ________________________________

Número de serie_________________________________

Fecha de compra ______________________________

En nuestro esfuerzo permanente por mejorar la calidad y el desempeño de nuestros electrodomésticos, puede ser necesario efectuar cambios al electrodoméstico sin analizar esta guía.

Si tiene preguntas, escríbanos (incluya su número de modelo y un número telefónico) o llame a:

Maytag ServicesLLC

Attn: CAIR® Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-807-6777 Canadá

1-800-688-2080 (TTY de EE.UU para personas con deficiencias auditivas o del habla)

(Lun.-Vie., 8 a.m.-8 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com

Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Guía de uso y cuidado no están destinadas a cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Debe actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento el microondas.

Comuníquese siempre con su vendedor, distribuidor, agente de servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprende.

Reconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridad

PELIGRO

PELIGRO – Riesgos inminentes que CAUSARÁN lesiones físicas graves o la muerte.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA – Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones físicas graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN – Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones físicas leves.

PRECAUCIÓN

Para evitar lesiones físicas o daños materiales, cumpla lo siguiente:

1.No fría en grasa abundante en el horno. La grasa podría recalentarse y se peligrosa de manipular.

2.No cocine ni recaliente huevos con cáscara o con yema entera utilizando energía de microondas. Podría acumular presión y estallar. Perfore la yema con un tenedor o cuchillo antes de la cocción.

3.Perfore la piel de las papas, tomates y alimentos simulares antes de cocinarlos con energía de microondas. Cuando se perfora la piel, el vapor sale de manera uniforme.

4.No ponga en funcionamiento el horno si carga o alimentos dentro.

5.Utilice sólo las palomitas de maíz que vienen en paquetes diseñados y rotulados para uso en el microondas. El tiempo de cocción varía según el vatiaje del horno. No siga calentando después de que las palomitas de maíz dejaron de estallar. De lo contrario se chamuscarán o quemarán. No descuide el microondas.

6.No utilice termómetros de cocción comunes en el horno. La mayoría de los termómetro de cocción contienen mercurio y pueden causar arcos eléctricos, mal funcionamiento o daño al horno.

7.No utilice utensilios de metal en el horno.

8.Nunca utilice papel, plástico u otro material combustible que no esté destinado a la cocción.

9.Cuando cocine con papel, plástico u otro material combustible, siga las recomendaciones del fabricante sobre el uso del producto.

10.No utilice toallas de papel que contengan nailon u otras fibras sintéticas. Las fibras sintéticas calentadas podrían derretirse y hacer que el papel se incendiara.

11.No caliente recipientes sellados ni bolsas de plástico en el horno. Los alimentos o líquidos podrían expandirse rápidamente y hacer que el recipiente o la bolsa se rompiera. Perfore o abra el recipiente o la bolsa antes de la cocción.

12.Para evitar el mal funcionamiento de un marcapasos, consulte con su médico o el fabricante del marcapasos acerca de los efectos de la energía de microondas en el marcapasos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Image 58
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Grounding Instructions Microwave operates on standard household current, 110To Excessive Do not operate this oven if it has a damaged cord Authorized service facility for examination, repair, orWhen flaming foods under the hood, turn the fan on Do not store this oven outdoors. do not use thisGetting The Best Cooking Results Features Oven SpecificationsFeatures Operating Instructions Light HI/LO/OFF Light TimerChild Lock ADD 30 SECMORE/LESS Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels Cooking with More than ONE Cook CycleCooking Guide for Power Levels Power Level Microwave Output USEBaked Potato PopcornPizza Slice VegetableExample To Cook 2 slices of bacon CookAuto Cook Table CategoryExample To reheat 1 serving of Dinner plate ReheatReheat Table Category Directions AmountChicken Nuggets Hot Dogs French Fries Frozen Sandwiches Kids Meals ChartKids Meals Amount or Remarks ServingsExample To melt chocolate SOFTEN/MELT ChartSOFTEN/MELT Melt Chocolate Soften Cream Cheese Melt ButterSnacks Snacks ChartNachos Chicken Wings Potato Skins Cheese Sticks Defrosting Guide Wire RackAuto Defrost Defrost TipsCooking Guide Fillets Food Cook Time/Power Level DirectionsSteaks ShrimpCooking Utensils Microwave Utensil GuideCleaning the Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Charcoal Filter ReplacementOven Light Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOptional Troubleshooting Troubleshooting GuidePage Page This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesFour à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Fonctions Caracteristiques DU FourRemarque La boissons. Voir page 40 pour plus d’informationsVoir page 36 pour plus d’informations Clock Horloge Control Setup Configuration DES CommandesManuel d’exploitation MARCHE/ARRET DU Plateau TournantENTER/START Entree Depart Power Level Niveau DE PuissanceChild Lock Securite Enfant ENTER/START ENTREE/ DepartENTER/START ENTREE/DEPART MORE/LESS Plus MoinsLevel Niveau DE Puissance Faire bouillir de l’eau Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance FaiblesNiveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDES Cuire du boeuf hâchéVegetable Legumes Beverage BoissonsCategorie Cook CuissonTableau DE Cuisinier Automatique Instructions QuantiteExemple pour réchauffer une assiette-repas Reheat RechaufferTableau DE Rechauffage RechaufferCatégorie Ndela touche Repas EnfantsTableau DES Repas Enfants Beignets de poulet Hot-Dogs Frites Sandwiches congelésExemple pour faire fondre du chocolat RAMOLLIR/FONDRETableau FAIRERAMOLLIR/FONDRE Le temps de chauffe écouléExemple Pour faire cuire des ailes de poulet Snacks EN-CASTableau DES EN-CAS Aliment Quantité ou portions RemarquesENTER/START Entree Depart Remarques Conseils DE DecongelationExemple Pour décongeler 545 g de viande Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéGrille Pour utiliser la grilleGuide DE Cuisson Filets Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonPlat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance CrevettesUstensiles de cuisine Guide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDESNettoyage DU Filtre a Graisse Entretien et nettoyageEntretien ET Nettoyage VaisselleUXA3036BDB Noir Remplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE CuissonEN Option AcierDépannage Guide DE DepannageRemarque Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytagcorporation La présente garantie limitée ne couvre pasHorno de microondas para Instalar sobre la estufa Instrucciones de seguridad importantes Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridadInstrucciones de conexión a tierra El microondas funciona con la corriente normal domésticaInstrucciones de seguridad importantes Ser reparado Solamente por personal de servicio Cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrióRiesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios LEA todas las instrucciones antes de utilizar el hornoObtener los mejores resultados de cocción Características Especificaciones DEL HornoLa página 66 para obtener más información CaracterísticasConsulte la página 69 para obtener más información NotaConozca SU Horno DE Microondas Manual de instruccionesClock Reloj ENTER/ Start ADD 30 SEC Agregar 30 SEGLevel Power Level ImportanteGuía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS Bajos USOVegetable Verduras Beverage BebidaEjemplo Para cocinar 2 rebanadas de tocino Cook CocciónTabla DE Cocción CategoríaEjemplo Para recalentar 1 plato de comida Reheat RecalentamientoTabla DE Recalentamiento Categoría Instrucciones CantidadCategoría Oprimaelnúmero del teclado Kids Mealscomidas Para NiñosTabla DE Comidas Para Niños Elemento Cantidad o Comentarios PorciónDerretir manteca Ejemplo Para derretir chocolate SOFTEN/MELTSUAVIZAR/DERRETIRTabla Para ABLANDAR/DERRETIR Elemento Cantidad o porción ComentariosTabla DE Snacks Nachos Alas de pollo Conchas de papa Palitos de quesoStart Notas Guía Para EL DescongelamientoConsejos Para EL Descongelamiento Ejemplo Para descongelar 1 lb. de carne picadaEstante DE Alambre Para utilizar el estanteGuía DE Cocción Bistecs Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasAlimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia FiletesUtensilios para cocinar Guía DE Utensilios Para MicroondasLimpieza DEL Filtro DE Grasa Cuidado y limpiezaCuidado Y Limpieza Reemplazo DEL Filtro DE CarbónAcero Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoOpcional Parte nro. del filtro de carbón de leña 8310P009-60Solución de problemas Guía DE Solución DE ProblemasNota Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubre