Whirlpool MMV4205BA Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytagcorporation

Page 56

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

MAYTAGCORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s’applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.Les visites de service pour rectifier l’installation du gros appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l’appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Maytag.

5.Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6.Toute perte d’aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

9.Les frais de transport pour le service d’un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Maytag autorisé n’est pas disponible.

10.La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé conformément aux instructions d’installation fournies.

11.Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être

facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. MAYTAG N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, voir d’abord la section “Dépannage” du Guide d’utilisation et d’entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l’aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Maytag. Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

DE68-03143Z

5612/07 Imprimé en Malaysia

Image 56
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Grounding Instructions Microwave operates on standard household current, 110To Excessive Authorized service facility for examination, repair, or When flaming foods under the hood, turn the fan onDo not operate this oven if it has a damaged cord Do not store this oven outdoors. do not use thisGetting The Best Cooking Results Features Oven SpecificationsFeatures Operating Instructions Light Timer Child LockLight HI/LO/OFF ADD 30 SECCooking AT High Power Levels Cooking AT Lower Power LevelsMORE/LESS Cooking with More than ONE Cook CycleCooking Guide for Power Levels Power Level Microwave Output USEPopcorn Pizza SliceBaked Potato VegetableCook Auto Cook TableExample To Cook 2 slices of bacon CategoryReheat Reheat TableExample To reheat 1 serving of Dinner plate Category Directions AmountKids Meals Chart Kids MealsChicken Nuggets Hot Dogs French Fries Frozen Sandwiches Amount or Remarks ServingsSOFTEN/MELT Chart SOFTEN/MELTExample To melt chocolate Melt Chocolate Soften Cream Cheese Melt ButterNachos Chicken Wings Potato Skins Cheese Sticks Snacks ChartSnacks Wire Rack Auto DefrostDefrosting Guide Defrost TipsCooking Guide Food Cook Time/Power Level Directions SteaksFillets ShrimpCooking Utensils Microwave Utensil GuideCare and Cleaning Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter ReplacementOptional COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Replacement Troubleshooting Troubleshooting GuidePage Page Limited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesFour à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Fonctions Caracteristiques DU FourVoir page 36 pour plus d’informations La boissons. Voir page 40 pour plus d’informationsRemarque Control Setup Configuration DES Commandes Manuel d’exploitationClock Horloge MARCHE/ARRET DU Plateau TournantPower Level Niveau DE Puissance Child Lock Securite EnfantENTER/START Entree Depart ENTER/START ENTREE/ DepartLevel Niveau DE Puissance MORE/LESS Plus MoinsENTER/START ENTREE/DEPART Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance Faibles Niveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDESFaire bouillir de l’eau Cuire du boeuf hâchéVegetable Legumes Beverage BoissonsCook Cuisson Tableau DE Cuisinier AutomatiqueCategorie Instructions QuantiteReheat Rechauffer Tableau DE RechauffageExemple pour réchauffer une assiette-repas RechaufferRepas Enfants Tableau DES Repas EnfantsCatégorie Ndela touche Beignets de poulet Hot-Dogs Frites Sandwiches congelésRAMOLLIR/FONDRE Tableau FAIRERAMOLLIR/FONDREExemple pour faire fondre du chocolat Le temps de chauffe écouléSnacks EN-CAS Tableau DES EN-CASExemple Pour faire cuire des ailes de poulet Aliment Quantité ou portions RemarquesConseils DE Decongelation Exemple Pour décongeler 545 g de viandeENTER/START Entree Depart Remarques Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéGrille Pour utiliser la grilleGuide DE Cuisson Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson Plat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissanceFilets CrevettesUstensiles de cuisine Guide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDESEntretien et nettoyage Entretien ET NettoyageNettoyage DU Filtre a Graisse VaisselleRemplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE Cuisson EN OptionUXA3036BDB Noir AcierDépannage Guide DE DepannageRemarque Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytagcorporation La présente garantie limitée ne couvre pasHorno de microondas para Instalar sobre la estufa Instrucciones de seguridad importantes Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridadInstrucciones de conexión a tierra El microondas funciona con la corriente normal domésticaInstrucciones de seguridad importantes Cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrió Riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendiosSer reparado Solamente por personal de servicio LEA todas las instrucciones antes de utilizar el hornoObtener los mejores resultados de cocción Características Especificaciones DEL HornoCaracterísticas Consulte la página 69 para obtener más informaciónLa página 66 para obtener más información NotaClock Reloj Manual de instruccionesConozca SU Horno DE Microondas Level ADD 30 SEC Agregar 30 SEGENTER/ Start Power Level ImportanteGuía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS Bajos USOVegetable Verduras Beverage BebidaCook Cocción Tabla DE CocciónEjemplo Para cocinar 2 rebanadas de tocino CategoríaReheat Recalentamiento Tabla DE RecalentamientoEjemplo Para recalentar 1 plato de comida Categoría Instrucciones CantidadKids Mealscomidas Para Niños Tabla DE Comidas Para NiñosCategoría Oprimaelnúmero del teclado Elemento Cantidad o Comentarios PorciónSOFTEN/MELTSUAVIZAR/DERRETIR Tabla Para ABLANDAR/DERRETIRDerretir manteca Ejemplo Para derretir chocolate Elemento Cantidad o porción ComentariosTabla DE Snacks Nachos Alas de pollo Conchas de papa Palitos de quesoGuía Para EL Descongelamiento Consejos Para EL DescongelamientoStart Notas Ejemplo Para descongelar 1 lb. de carne picadaEstante DE Alambre Para utilizar el estanteGuía DE Cocción Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas Alimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones PotenciaBistecs FiletesUtensilios para cocinar Guía DE Utensilios Para MicroondasCuidado y limpieza Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE Grasa Reemplazo DEL Filtro DE CarbónReemplazo DE LA LUZ DEL Horno OpcionalAcero Parte nro. del filtro de carbón de leña 8310P009-60Solución de problemas Guía DE Solución DE ProblemasNota Garantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Esta garantía limitada no cubre