Whirlpool MMV4205BA Child Lock Securite Enfant, ENTER/START Entree Depart, Minuteur D’ECLAIRAGE

Page 38

Manuel d’exploitation

CHILD LOCK (SECURITE ENFANT)

Vous pouvez verrouiller le panneau de commandes pour empêcher que le micro- ondes ne soit accidentellement activé ou utilisé par des enfants.

La fonction Child Lock (Sécurité enfant) est également utile pour nettoyer le panneau de commandes. La fonction Child Lock (Sécurité enfant) empêche toute programmation accidentelle lorsque vous essuyez le panneau de commandes.

Exemple: Pour activer la sécurité enfant.

Appuyez sur le bouton ENTER/

START (ENTREE/DEPART) et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes.

CHILD LOCK ON (SECURITE ENFANT ACTIVEE) s’affiche dans le cadran et deux bips sont émis.

Exemple: Pour désactiver la sécurité enfant.

Appuyez sur le bouton ENTER/ START (ENTREE/DEPART) et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes. LOCKED (VERROUILLE) disparaît et deux bips sont émis.

LIGHT HI/LO/OFF (LUMIERE FORTE/FAIBLE/ARRET)

Appuyez sur le bouton LIGHT

HI/LO/OFF (LUMIERE HI/ LO/OFF) une fois pour un éclairage intense, deux fois pour l’éclairage de nuit ou trois fois pour éteindre l’éclairage.

ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S)

Gagnez du temps grâce à cette commande simplifiée, qui vous permet de régler et lancer rapidement la cuisson micro-ondes sans même appuyer sur le bouton ENTER/ START (ENTREE/DEPART).

Exemple: Pour régler ADD 30 SEC. (AJOUTER 30 S) sur 2 minutes.

Appuyez 4 fois sur le bouton

ADD 30 SEC. (AJOUTER 30 S). Le four débute la cuisson et le cadran affiche le décompte du temps.

38

LIGHT TIMER (MINUTEUR D’ECLAIRAGE)

Vous pouvez régler l’activation/la désactivation automatique de LIGHT (ECLAIRAGE) à tout moment. L’éclairage est activé tous les jours à la même heure jusqu’à réinitialisation.

Exemple: Activation à 2h00, désactivation à 7h00.

Mode 12 heures de l’horloge.

1.Appuyez sur le bouton

LIGHT TIMER (MINUTEUR D’ECLAIRAGE).

2.Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’éclairage s’active.

3. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

4. Bouton 1 pour le matin, 2 pour l’après-midi.

5. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

6.Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’éclairage se désactive.

7. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

8. Bouton 2 pour l’après-midi.

9. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/ DEPART).

Mode 24 heures de l’horloge.

1.Appuyez sur le bouton

LIGHT TIMER (MINUTEUR D’ECLAIRAGE).

2.Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’éclairage s’active.

3. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

4. Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’éclairage se désactive.

5. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/ DEPART).

Exemple: Pour annuler le LIGHT TIMER

(MINUTEUR D’ECLAIRAGE).

1.Appuyez sur le bouton

LIGHT TIMER (MINUTEUR D’ECLAIRAGE).

2. Appuyez sur le bouton 0.

REMARQUE:

Si vous souhaitez annuler le

LIGHT TIMER (MINUTEUR D’ECLAIRAGE) en cours de fonctionnement, appuyez sur le bouton 0.

CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE)

La fonction CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE) vous permet de réactiver une instruction de cuisson précédemment mise en mémoire et de lancer rapidement la cuisson.

Exemple: Pour un temps de cuisson de 2 minutes à une puissance de 70 %.

1. Appuyez sur le bouton

CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE).

2. Entrez le temps de cuisson.

3. Appuyez sur le bouton

POWER LEVEL (NIVEAU

DE PUISSANCE).

4. Entrez le niveau de puissance.

5. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/ DEPART).

Exemple: Pour réactiver le programme personnalisé.

1. Appuyez sur le bouton

CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE).

2. Appuyez sur le bouton

ENTER/START (ENTREE/

DEPART).

Lorsque le temps de cuisson s’est écoulé, vous entendez quatre bips et END (FIN) s’affiche.

Image 38
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Grounding Instructions Microwave operates on standard household current, 110To Excessive Do not operate this oven if it has a damaged cord Authorized service facility for examination, repair, orWhen flaming foods under the hood, turn the fan on Do not store this oven outdoors. do not use thisGetting The Best Cooking Results Features Oven SpecificationsFeatures Operating Instructions Light HI/LO/OFF Light TimerChild Lock ADD 30 SECMORE/LESS Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels Cooking with More than ONE Cook CycleCooking Guide for Power Levels Power Level Microwave Output USEBaked Potato PopcornPizza Slice VegetableExample To Cook 2 slices of bacon CookAuto Cook Table CategoryExample To reheat 1 serving of Dinner plate ReheatReheat Table Category Directions AmountChicken Nuggets Hot Dogs French Fries Frozen Sandwiches Kids Meals ChartKids Meals Amount or Remarks ServingsExample To melt chocolate SOFTEN/MELT ChartSOFTEN/MELT Melt Chocolate Soften Cream Cheese Melt ButterNachos Chicken Wings Potato Skins Cheese Sticks Snacks ChartSnacks Defrosting Guide Wire RackAuto Defrost Defrost TipsCooking Guide Fillets Food Cook Time/Power Level DirectionsSteaks ShrimpCooking Utensils Microwave Utensil GuideCleaning the Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Charcoal Filter ReplacementOptional COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOven Light Replacement Troubleshooting Troubleshooting GuidePage Page This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesFour à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Fonctions Caracteristiques DU FourVoir page 36 pour plus d’informations La boissons. Voir page 40 pour plus d’informationsRemarque Clock Horloge Control Setup Configuration DES CommandesManuel d’exploitation MARCHE/ARRET DU Plateau TournantENTER/START Entree Depart Power Level Niveau DE PuissanceChild Lock Securite Enfant ENTER/START ENTREE/ DepartLevel Niveau DE Puissance MORE/LESS Plus MoinsENTER/START ENTREE/DEPART Faire bouillir de l’eau Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance FaiblesNiveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDES Cuire du boeuf hâchéVegetable Legumes Beverage BoissonsCategorie Cook CuissonTableau DE Cuisinier Automatique Instructions QuantiteExemple pour réchauffer une assiette-repas Reheat RechaufferTableau DE Rechauffage RechaufferCatégorie Ndela touche Repas EnfantsTableau DES Repas Enfants Beignets de poulet Hot-Dogs Frites Sandwiches congelésExemple pour faire fondre du chocolat RAMOLLIR/FONDRETableau FAIRERAMOLLIR/FONDRE Le temps de chauffe écouléExemple Pour faire cuire des ailes de poulet Snacks EN-CASTableau DES EN-CAS Aliment Quantité ou portions RemarquesENTER/START Entree Depart Remarques Conseils DE DecongelationExemple Pour décongeler 545 g de viande Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéGrille Pour utiliser la grilleGuide DE Cuisson Filets Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonPlat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance CrevettesUstensiles de cuisine Guide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDESNettoyage DU Filtre a Graisse Entretien et nettoyageEntretien ET Nettoyage VaisselleUXA3036BDB Noir Remplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE CuissonEN Option AcierDépannage Guide DE DepannageRemarque Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytagcorporation La présente garantie limitée ne couvre pasHorno de microondas para Instalar sobre la estufa Instrucciones de seguridad importantes Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridadInstrucciones de conexión a tierra El microondas funciona con la corriente normal domésticaInstrucciones de seguridad importantes Ser reparado Solamente por personal de servicio Cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrióRiesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios LEA todas las instrucciones antes de utilizar el hornoObtener los mejores resultados de cocción Características Especificaciones DEL HornoLa página 66 para obtener más información CaracterísticasConsulte la página 69 para obtener más información NotaClock Reloj Manual de instruccionesConozca SU Horno DE Microondas Level ADD 30 SEC Agregar 30 SEGENTER/ Start Power Level ImportanteGuía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS Bajos USOVegetable Verduras Beverage BebidaEjemplo Para cocinar 2 rebanadas de tocino Cook CocciónTabla DE Cocción CategoríaEjemplo Para recalentar 1 plato de comida Reheat RecalentamientoTabla DE Recalentamiento Categoría Instrucciones CantidadCategoría Oprimaelnúmero del teclado Kids Mealscomidas Para NiñosTabla DE Comidas Para Niños Elemento Cantidad o Comentarios PorciónDerretir manteca Ejemplo Para derretir chocolate SOFTEN/MELTSUAVIZAR/DERRETIRTabla Para ABLANDAR/DERRETIR Elemento Cantidad o porción ComentariosTabla DE Snacks Nachos Alas de pollo Conchas de papa Palitos de quesoStart Notas Guía Para EL DescongelamientoConsejos Para EL Descongelamiento Ejemplo Para descongelar 1 lb. de carne picadaEstante DE Alambre Para utilizar el estanteGuía DE Cocción Bistecs Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasAlimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia FiletesUtensilios para cocinar Guía DE Utensilios Para MicroondasLimpieza DEL Filtro DE Grasa Cuidado y limpiezaCuidado Y Limpieza Reemplazo DEL Filtro DE CarbónAcero Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoOpcional Parte nro. del filtro de carbón de leña 8310P009-60Solución de problemas Guía DE Solución DE ProblemasNota Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubre