Whirlpool MMV4205BA Solución de problemas, Guía DE Solución DE Problemas

Page 82

Solución de problemas

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones.

No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno.

Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra.

Si el tomacorriente está controlado por un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido.

Retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo.

Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado.

Enchufe otro aparato en el tomacorriente; si el otro aparato no funciona, llame a un electricista calificado para que repare el tomacorriente.

Enchufe el horno en un tomacorriente diferente.

El horno se apaga antes de que transcurra el tiempo programado.

Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.

Controle si quedó material de embalaje u otro material en la traba de la puerta.

Controle que la puerta no esté dañada.

Presione STOP/CLEAR dos veces y vuelva a ingresar las instrucciones de cocción.

El horno se apaga antes de que transcurra el tiempo programado.

Si no hubo un corte de electricidad, retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo. Si hubo un corte de electricidad, aparecerá el indicador de la hora:

PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY. (POR FAVOR OPRIMA CLOCK (RELOJ) Y CONFIGURE LA HORA DEL DÍA.) Reinicie el reloj y cualquier instrucción de cocción.

Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado.

La comida se cocina demasiado lentamente.

Assurez-vous que le four est branché sur une ligne de 20 ampères. Poner en funcionamiento otro electrodoméstico en el mismo circuito puede causar una caída de tensión. Si es necesario, enchufe el horno en su propio circuito.

Ve chispas o arco eléctrico.

Saque cualquier utensilio metálico, artículos de cocina o cierres de metal. Si usa papel de aluminio, utilice sólo tiras pequeñas y deje al menos una pulgada entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.

El plato giratorio hace ruido o se pega.

Limpie el plato giratorio, el anillo giratorio y el piso del horno.

Asegúrese de que el plato y el anillo giratorio estén colocados correctamente.

El uso de su microondas causa interferencia de TV o radio.

Esto es similar a la interferencia causada por otros artefactos pequeños, como por ejemplo los secadores. Aleje más su microondas de otros electrodomésticos, como su TV o radio.

Nota:

Si el horno está programado para cocinar durante más de 25 minutos, después de los 25 minutos se ajustará automáticamente a una potencia del 70 por ciento para evitar que se pase la comida.

Si tiene algún problema que no puede solucionar, llame a nuestra línea de reparaciones:

(1-800-688-9900)

82

82

Image 82
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions Grounding Instructions Microwave operates on standard household current, 110To Excessive Do not operate this oven if it has a damaged cord Authorized service facility for examination, repair, orWhen flaming foods under the hood, turn the fan on Do not store this oven outdoors. do not use thisGetting The Best Cooking Results Features Oven SpecificationsFeatures Operating Instructions Light HI/LO/OFF Light TimerChild Lock ADD 30 SECMORE/LESS Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels Cooking with More than ONE Cook CycleCooking Guide for Power Levels Power Level Microwave Output USEBaked Potato PopcornPizza Slice VegetableExample To Cook 2 slices of bacon CookAuto Cook Table CategoryExample To reheat 1 serving of Dinner plate ReheatReheat Table Category Directions AmountChicken Nuggets Hot Dogs French Fries Frozen Sandwiches Kids Meals ChartKids Meals Amount or Remarks ServingsExample To melt chocolate SOFTEN/MELT ChartSOFTEN/MELT Melt Chocolate Soften Cream Cheese Melt ButterSnacks Snacks ChartNachos Chicken Wings Potato Skins Cheese Sticks Defrosting Guide Wire RackAuto Defrost Defrost TipsCooking Guide Fillets Food Cook Time/Power Level DirectionsSteaks ShrimpCooking Utensils Microwave Utensil GuideCleaning the Grease Filter Care and CleaningCare and Cleaning Charcoal Filter ReplacementOven Light Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementOptional Troubleshooting Troubleshooting GuidePage Page This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesFour à micro-ondes plus Grand que la normale Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Consignes Importantes DE Sécurité Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Fonctions Caracteristiques DU FourRemarque La boissons. Voir page 40 pour plus d’informationsVoir page 36 pour plus d’informations Clock Horloge Control Setup Configuration DES CommandesManuel d’exploitation MARCHE/ARRET DU Plateau TournantENTER/START Entree Depart Power Level Niveau DE PuissanceChild Lock Securite Enfant ENTER/START ENTREE/ DepartENTER/START ENTREE/DEPART MORE/LESS Plus MoinsLevel Niveau DE Puissance Faire bouillir de l’eau Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance FaiblesNiveau DE Rendement DU Utilisation Puissance MICRO-ONDES Cuire du boeuf hâchéVegetable Legumes Beverage BoissonsCategorie Cook CuissonTableau DE Cuisinier Automatique Instructions QuantiteExemple pour réchauffer une assiette-repas Reheat RechaufferTableau DE Rechauffage RechaufferCatégorie Ndela touche Repas EnfantsTableau DES Repas Enfants Beignets de poulet Hot-Dogs Frites Sandwiches congelésExemple pour faire fondre du chocolat RAMOLLIR/FONDRETableau FAIRERAMOLLIR/FONDRE Le temps de chauffe écouléExemple Pour faire cuire des ailes de poulet Snacks EN-CASTableau DES EN-CAS Aliment Quantité ou portions RemarquesENTER/START Entree Depart Remarques Conseils DE DecongelationExemple Pour décongeler 545 g de viande Exemple Pour décongeler 450 g de bœuf hachéGrille Pour utiliser la grilleGuide DE Cuisson Filets Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonPlat Temps de cuisson/Niveau Instructions De puissance CrevettesUstensiles de cuisine Guide DES Ustensiles Pour MICRO-ONDESNettoyage DU Filtre a Graisse Entretien et nettoyageEntretien ET Nettoyage VaisselleUXA3036BDB Noir Remplacement DE L’ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA Zone DE CuissonEN Option AcierDépannage Guide DE DepannageRemarque Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytagcorporation La présente garantie limitée ne couvre pasHorno de microondas para Instalar sobre la estufa Instrucciones de seguridad importantes Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridadInstrucciones de conexión a tierra El microondas funciona con la corriente normal domésticaInstrucciones de seguridad importantes Ser reparado Solamente por personal de servicio Cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrióRiesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios LEA todas las instrucciones antes de utilizar el hornoObtener los mejores resultados de cocción Características Especificaciones DEL HornoLa página 66 para obtener más información CaracterísticasConsulte la página 69 para obtener más información NotaConozca SU Horno DE Microondas Manual de instruccionesClock Reloj ENTER/ Start ADD 30 SEC Agregar 30 SEGLevel Power Level ImportanteGuía DE Cocción Para Niveles DE Potencia MÁS Bajos USOVegetable Verduras Beverage BebidaEjemplo Para cocinar 2 rebanadas de tocino Cook CocciónTabla DE Cocción CategoríaEjemplo Para recalentar 1 plato de comida Reheat RecalentamientoTabla DE Recalentamiento Categoría Instrucciones CantidadCategoría Oprimaelnúmero del teclado Kids Mealscomidas Para NiñosTabla DE Comidas Para Niños Elemento Cantidad o Comentarios PorciónDerretir manteca Ejemplo Para derretir chocolate SOFTEN/MELTSUAVIZAR/DERRETIRTabla Para ABLANDAR/DERRETIR Elemento Cantidad o porción ComentariosTabla DE Snacks Nachos Alas de pollo Conchas de papa Palitos de quesoStart Notas Guía Para EL DescongelamientoConsejos Para EL Descongelamiento Ejemplo Para descongelar 1 lb. de carne picadaEstante DE Alambre Para utilizar el estanteGuía DE Cocción Bistecs Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondasAlimento Tiempo de cocción/Nivel de Instrucciones Potencia FiletesUtensilios para cocinar Guía DE Utensilios Para MicroondasLimpieza DEL Filtro DE Grasa Cuidado y limpiezaCuidado Y Limpieza Reemplazo DEL Filtro DE CarbónAcero Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoOpcional Parte nro. del filtro de carbón de leña 8310P009-60Solución de problemas Guía DE Solución DE ProblemasNota Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubre