Broan QP336BL Arrière DE LA Hotte, Connecteur Basse Tension Pour, Clapet D’AIR DE Compensation

Page 12

MODÈLES QP330BL • QP330SS • QP330WW QP336BL • QP336SS • QP336WW QP342BL • QP342SS • QP342WW

SYSTÈME DE DÉTECTEUR DE CHALEUR

Cette hotte comporte un système perfectionné de détecteur de chaleur capable de déceler une température excessive et de régler automatiquement le ventilateur au régime adéquat.

1)Si le ventilateur est en marche, le système de détecteur de chaleur augmente la vitesse du ventilateur au fur et à mesure que la température s’élève. Si la température continue de s’élever, le système de détecteur augmente la vitesse du ventilateur jusqu’à stabilisation ou abaissement de la température. Le voyant clignotant situé au-dessus du bouton du ventilateur indique le réglage établi par le système de détecteur. Une fois la température abaissée, le système de détecteur rétablit le réglage original du ventilateur.

2)Si le ventilateur est arrêté, le système de détecteur règle automatiquement le ventilateur à la vitesse maximale lorsque la température est au-dessus de la normale. Lorsque le système de détecteur est activé, le voyant lumineux situé au-dessus du bouton de régime élevé du ventilateur clignote. Une fois la température revenue à la normale, la vitesse du ventilateur est réduite jusqu’à ce que la température soit stabilisée, puis le ventilateur s’arrête.

Page 12

CLAPET D’AIR DE COMPENSATION

La hotte est compatible avec le Clapet d’air de compensation Broan modèle MD6T ou modèle MD8T (en option). Vendu séparément.

Connectez le clapet d’air de compensation avec des fils de basse tension, tel qu’illustré. Pour de plus amples informations, consultez les directives du clapet d’air de compensation.

ARRIÈRE DE LA HOTTE

CONNECTEUR BASSE TENSION POUR

CLAPET D’AIR DE COMPENSATION

Note: La version canadienne ne possède pas cette fonction.

FUSES

 

PANNEAU DE COMMANDE DE LA HOTTE DE CUISINE

FUSIBLE

FUSIBLE DE

PRINCIPAL

L’ÉCLAIRAGE

HOTTE DE

CUISINIÈRE

FILS DE BASSE

TENSION

120

VCA

CLAPET D’AIR DE COMPENSATION

24

VCA

MOTEUR

DE CLAPET

Le panneau de commande de la hotte comprend un fusible principal et un fusible d’éclairage pour le protéger contre les surtensions. Si un fusible a sauté (grillé), les voyants verts indiquant la force du ventilateur et de l’éclairage ne s’allument pas normalement lorsque l’on appuie sur les boutons du ventilateur et de l’éclairage, et ni le ventilateur ni la lumière

TÉLÉCOMMANDE

La hotte est compatible avec la Télécommande RF Broan modèle BCR1 (en option). Vendu séparément.

PRÉPARATION DE L’EMPLACE- MENT DE LA HOTTE

CAPUCHON DE TOIT CONDUIT 8,3 x 25,4 cm

(3-¼ x 10 po) ou ROND de 17,8 cm (7 po) (Pour évacuation

verticale)

ne fonctionnent.

Vous pouvez vous procurer un nouveau fusible chez votre magasin d’électronique local. Utilisez des fusibles de 8 A, 120 V, 5 mm de diamètre, 20 mm de long, à action rapide, de type cartouche.

Pour remplacer un fusible :

1.Coupez le courant au panneau électrique.

2.Enlevez les filtres et le panneau inférieur.

3.Enlevez et inspectez le fusible. S’il n’a pas sauté (grillé), un diagnostic plus poussé doit être effectué.

SOFFITE

ARMOIRE

HOTTE

61 à 76,2 cm (24 à 30 po)

AU-DESSUS DE LA

SURFACE DE CUISSON

CÂBLAGE (au-dessus ou à l’arrière de la hotte)

CAPUCHON MURAL

CONDUIT

8,3 x 25,4 cm (3-¼ x 10 po) (Pour évacuation horizontale)

1

Déterminez si l’évacuation se fera à la verticale (conduit de

8,3 x 25,4 cm [3-¼ x 10 po] ou conduit rond de 17,8 cm [7 po]), ou à l’horizontale (8,3 x 25,4 cm [3-¼ x 10 po] seulement). Pour une évacuation verticale ou horizontale, installez les conduits entre un capuchon de toit ou un capuchon mural. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez un minimum de coudes et de transitions.

Image 12
Contents For Domestic Cooking only To Reduce the Risk of a Range TOP Grease FireEvacuate and Call the Fire Department Contents Cleaning & MaintenanceOperation Minute Delay OFF TimerFeature Menu Clock SettingRemote Control Prepare Hood LocationHeat Sentry System MAKE-UP AIR DamperPrepare the Hood Vertical DuctingHorizontal Ducting IN. RoundNON-DUCTED Installation only For NON-DUCTED Installations Skip to Install the HoodDucted Installation only Damper Flap Pivot nearest the Top/Back Edge of HoodInstall the Hood Connect the Wiring Install Light BulbsRemove Electrical Wiring Box Cover from inside Service Parts WarrantyLamp Socket Bracket Light Screws Panel Remove 2 Light Panel Screws and Light Panel. SetPour Usage Domestique Seulement Avertissement Avertissement RemarquePour hottes sans conduit de 76 cm 30 po de largeur Modèle BPPF36 ou un ensemble de 3 filtres pourContenu FonctionnementNettoyage ET Entretien Arrêt Différé DE 10 Minutes MinuterieRéglage DE L’HEURE Menu DE FonctionsArrière DE LA Hotte Connecteur Basse Tension PourClapet D’AIR DE Compensation Préparation DE LA Hotte Fente VISPlaque NON CanaliséeInstallation DE LA Hotte Installation DesampoulesRaccord DU Câblage VIS DE Mise À LA Terre Câble Électriqe DE LA MaisonPièces DE Rechange GarantieSupport DU Socle D’AMPOULE Panneau ’ÉCLAIRAGE VISSolamente Para Cocinar EN Casa Advertencia Advertencia PrecauciónNota Contenidofuncionamiento Limpiezay MantenimientoNota LUZ 3 interruptores de botones y 4 ajustes de lucesApagado CON Retardo DE 10 Minutos TemporizadorMenú DE Funciones Ajustes DEL RelojNota la versión canadiense no tiene esta función Sistema Heat SentryFusibles Regulador DE Aire DE RepuestoPrepare LA Campana 11 Únicamente EN Instalaciones SIN Conductos Únicamente EN Instalaciones SIN Conductos10 Únicamente EN Instalaciones SIN Conductos 13 Únicamente EN Instalaciones CON ConductosInstale LA Campana Conecte EL CableadoInstale LAS Bombillas 17 Únicamente EN Instalaciones CON ConductosPiezas DE Servicio GarantíaSoporte DEL Receptáculo DE LA Lámpara Panel DE Iluminación Tornillos