Broan Official Manual for Ventilation Hood with Advanced Features

Page 20

MODELOS QP330BL • QP330SS • QP330WW QP336BL • QP336SS • QP336WW QP342BL • QP342SS • QP342WW

Página 20

SISTEMA HEAT SENTRY

Esta campana está equipada con un sistema Heat Sentry de avanzada que vigila el exceso de temperatura y ajusta automáticamente al ventilador en la velocidad adecuada.

1)Si el ventilador está encendido, el sistema Heat Sentry aumentará la velocidad del ventilador cuando la temperatura está elevada. Si la temperatura sigue subiendo, el sistema Heat Sentry seguirá aumentando la velocidad del ventilador hasta que la temperatura se estabilice o se reduzca. La luz destellante arriba del botón del ventilador muestra la velocidad del ventilador del sistema Heat Sentry. Una vez que se ha reducido la temperatura, el sistema regresará al ventilador a su velocidad original.

2)Si el ventilador está apagado, el sistema encenderá automáticamente el ventilador a su velocidad máxima cuando la temperatura esté por arriba de lo normal. Cuando el sistema está encendido, la luz arriba del botón de alta velocidad del ventilador se encenderá y apagará. Después de que la temperatura baje a valores normales, la velocidad del ventilador se reducirá hasta que se estabilice la temperatura y luego el ventilador se apagará.

Nota: la versión canadiense no tiene esta función.

FUSIBLES

 

 

TABLERO DE CONTROL DE LA CAMPANA

FUSIBLE

FUSIBLE

PRINCIPAL

DE LA LUZ

El Tablero de control de la campana contiene un fusible principal y un fusible de la luz para proteger los controles de las sobrecargas de energía. Si un fusible está abierto (se fundió), el indicador verde del ventilador o de la luz no funcionará adecuadamente cuando se presionen los botones del ventilador o de la luz, y ni el ventilador ni las luces se encenderán.

Puede comprar fusibles nuevos en una tienda de suministros electrónicos de su localidad. Utilice fusibles tipo cartucho de acción rápida de 8 A, 120 V, de 5 mm de diámetro y 20 mm de largo.

Para reemplazar un fusible:

1.Desconecte la energía en la entrada de servicio.

2.Retire los filtros y el recipiente inferior.

3.Quite y revise el fusible. Si no está abierto (fundido), necesitará realizar diagnósticos adicionales.

REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO

La campana es compatible con el regulador de aire de repuesto Broan, Modelo MD6T o Modelo MD8T (opcional). Se compra por separado.

Realice la conexión del regulador de aire de repuesto con cableado de bajo voltaje, como se ilustra. Consulte información adicional en las instrucciones del regulador de aire de repuesto.

POSTERIOR DE LA CAMPANA

CONECTOR DE BAJO VOLTAJE PARA EL

REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO

CAMPANA

REGULADOR DE

DE ESTUFA

AIRE DE REPUESTO

CABLES DE

 

BAJO VOLTAJE

 

120

24

VCA

VCA

 

MOTOR DEL

 

REGULADOR

CONTROL REMOTO

La campana es compatible con el control remoto de RF de Broan, Modelo BCR1 (opcional). Se compra por separado.

PREPARE EL LUGAR DONDE SE VA A INSTALAR LA CAMPANA

TAPA DE TECHO

CONDUCTO DE 3¼ x 10 pulg. (8.3 x 25.4 cm) o CONDUCTO REDONDO de 7 pulg. (17.8 cm)

(para descarga vertical)

PLAFÓN

 

 

CABLEADO ELÉCTRICO

GABINETE

DOMÉSTICO (parte superior

 

o posterior de la campana)

CAMPANA

TAPA DE PARED

 

DE 24 a 30 pulg.

CONDUCTO DE 3¼ x 10 pulg.

(61 a 76 cm)

(8.3 x 25.4 cm)

POR ENCIMA DE LA

(para descarga horizontal)

SUPERFICIE DE COCINADO

 

1

Determine si la descarga de la campana va a ser vertical (conducto de 3¼ x 10 pulg. [8.3 x 25.4 cm] o redondo de 7 pulg. [17.8 cm]) u horizontal (sólo conducto de 3¼ x 10 pulg. [8.3 x

25.4cm]). Para descarga vertical u horizontal, coloque la red de conductos entre el lugar donde va a instalar la campana y el tapón de techo o tapón de pared. Para obtener los mejores resultados, utilice una cantidad mínima de transiciones y codos.

Image 20
Contents Evacuate and Call the Fire Department For Domestic Cooking onlyTo Reduce the Risk of a Range TOP Grease Fire Operation ContentsCleaning & Maintenance Minute Delay OFF TimerFeature Menu Clock SettingRemote Control Prepare Hood LocationHeat Sentry System MAKE-UP AIR DamperPrepare the Hood Vertical DuctingHorizontal Ducting IN. RoundNON-DUCTED Installation only For NON-DUCTED Installations Skip to Install the HoodDucted Installation only Damper Flap Pivot nearest the Top/Back Edge of HoodRemove Electrical Wiring Box Cover from inside Install the Hood Connect the WiringInstall Light Bulbs Service Parts WarrantyLamp Socket Bracket Light Screws Panel Remove 2 Light Panel Screws and Light Panel. SetPour Usage Domestique Seulement Avertissement Avertissement RemarquePour hottes sans conduit de 76 cm 30 po de largeur Modèle BPPF36 ou un ensemble de 3 filtres pourNettoyage ET Entretien ContenuFonctionnement Arrêt Différé DE 10 Minutes MinuterieRéglage DE L’HEURE Menu DE FonctionsClapet D’AIR DE Compensation Arrière DE LA HotteConnecteur Basse Tension Pour Préparation DE LA Hotte Fente VISPlaque NON CanaliséeInstallation DE LA Hotte Installation DesampoulesRaccord DU Câblage VIS DE Mise À LA Terre Câble Électriqe DE LA MaisonPièces DE Rechange GarantieSupport DU Socle D’AMPOULE Panneau ’ÉCLAIRAGE VISNota Solamente Para Cocinar EN Casa Advertencia AdvertenciaPrecaución Contenidofuncionamiento Limpiezay MantenimientoNota LUZ 3 interruptores de botones y 4 ajustes de lucesApagado CON Retardo DE 10 Minutos TemporizadorMenú DE Funciones Ajustes DEL RelojNota la versión canadiense no tiene esta función Sistema Heat SentryFusibles Regulador DE Aire DE RepuestoPrepare LA Campana 11 Únicamente EN Instalaciones SIN Conductos Únicamente EN Instalaciones SIN Conductos10 Únicamente EN Instalaciones SIN Conductos 13 Únicamente EN Instalaciones CON ConductosInstale LA Campana Conecte EL CableadoInstale LAS Bombillas 17 Únicamente EN Instalaciones CON ConductosPiezas DE Servicio GarantíaSoporte DEL Receptáculo DE LA Lámpara Panel DE Iluminación Tornillos