Best WM24E manual Lisez ET Conservez CES Instructions

Page 16

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

! SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE !

AVERTISSEMENTS

POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:

1.N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2.Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteignez-le au tableau descommandesoubloquezletableaudescommandesafind’éviterdelemettreenmarche accidentellement. Si vous ne pouvez pas bloquer le système permettant d’éteindre votre appareil, appliquez un avertissement extérieur d’une façon sure, comme par exemple un panneau, sur le tableau des commandes.

3.L’assemblage et la connexion électrique doivent être faits par des personnes qualifiées en respectant les normes et règlements en vigueur, y compris les normes et règlements concernant les possibilités d’incendie.

4.Ilestindispensablequ’ilyaitsuffisammentd’airpourquelacombustionetl’évacuationdes gaz à travers le tuyau du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme. Suivez lesindicationsdonnéesparlefabricantdubrûleurainsiquelesnormesdesécuritécomme celles qui sont publiées par l’Association Nationale pour la Protection contre les Incendies NationalFireProtectionAssociation(NFPA)etlaAmericanSocietyforHeating,Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités locales en matière de normes.

5.Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou le plafond, n’abîmez pas les fils électriques ou autres.

6.Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l’air vers l’extérieur.

7.N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide.

8.Afin de diminuer tout risque d’incendie n’utilisez que des conduits en métal.

9.Votre appareil doit être relié à la terre.

ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE:

A.Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l’apport de chaleur sur une position élevée. Si vos casseroles ou poêles débordent cela provoque de la vapeur et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen.

B.Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez à des températures élevées ou quand vous cuisinez des plats flambés. (par ex. crêpes Suzette, Cerises “Jubilé”, Steack au poivre flambé).

C.Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs. Ne permettez pas que la graisse s’accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.

D.Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson.

AVERTISSEMENTS

POURREDUIRELESRISQUESDEDOMMAGESAUXPERSONNESAUCASOÙVOTRE CUISINIERE PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:*

1.ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle le plus hermétique possible, une plaque à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. ATTENTION à NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.

2.NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU - Vous pourriez vous brûler.

3.N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni torchons ou serviettes mouillés - vous provoqueriez une violente explosion de vapeur.

- 16 -

Image 16
Contents Model WM24E Read and Save These Instructions Intended for Domestic Cooking only ! WarningPage Hood Cleaning MaintenanceGrease Filters Operation ControlsHalogen Bulbs Fuse ReplacementEration on the appliance Prepare the Hood Install the Ductwork Exterior or IN-LINE Blower SelectionIN-LINE Blower Wiring Exterior or In-line blower connectionPower connection at hood Remove the wiring box coverRemove the 4 screws Fig Mounting screws 3.9x9.5mm Black Install the Hood Warranty Broan ONE Year Limited WarrantyLisez ET Conservez CES Instructions Seulement Pour Utilisation Domestique AvertissementsPage Filtres anti-graisse EntretienNettoyage de votre hotte Commandes FonctionnementAmpoules Halogenes Remplacement Fusible’appareil Preparez LA Hotte Ventilateur Externe Ventilateur IN-LINE Installation Electrique Branchement du ventilateur externe ou «in-Line»Branchement du courant à la hotte LINE-INPréparation DE LA Hotte Diamètre DU Conduit Collier ’EVACUATION Installation DE LA Hotte PlafondGarantie Garantie Broan Limitée À UN ANLEA Y Conserve Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia Filtros antigrasa MantenimientoLimpieza de la campana Funcionamiento MandosSustitucion Fusible Lamparas HalogenasAtención las lámparas pueden estar calientes Prepare LA Campana Decorativo Tornillos DESelección DEL Ventilador Exterior O DEL Ventilador IN-LINE Instalacion DEL Tubo DE ExtraccionVentilador IN-LINE Blanco, el rojo con el negro y el verde Instalación EléctricaConexión del ventilador exterior o In- Line Conexión de la corriente a la campana CON.DE Energia a LA CampanaPreparación DE LA Campana Conducto DE 8 DE Diámetro Casquillo Tornillos DE Montaje Instalación DE LA Campana TechosGarantia Garantia Broan POR UN AÑOService Parts Model WM24EListe Pieces DE Rechange Modele WM24ELista DE Piezas DE Recambio Modelo WM24EModel WM24E 04307489/4N