Best WM24E Lamparas Halogenas, Sustitucion Fusible, Atención las lámparas pueden estar calientes

Page 34

HEAT SENTRYMR

Su campana esta equipada con termostato HEAT SENTRYMR. Este termostato tiene un mecanismo que se encenderáo aceleratáel ventilador si se detecta un calor excesivo encima de la cocina.

1)Si el ventilador esta apagando - el se prenderá a una velocidad máxima.

2)Si el ventilador esta encendido a una velocidad minima - el se prenderá a una velocidad máxima.

Cuando la temperatura disminuye a un nivel normal, el ventilador vuelve a la función de origen.

AVERTENCIA

El HEAT SENTRYmr termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada. En este caso, es imposible parar el ventilador con los interruptores. Si usted para la campana, halago a partir del panel eléctrico principal.

LAMPARAS HALOGENAS

Este tipo de campana necesita 4 lámparas halógenas (Tipo T3, 12Volt, 20 Watt Max, G- 4 Base).

ATENCIÓN: antes de proceder a cualquier operación, es necesario desco- nectar el aparato.

Para cambiar las lámparas:

1.Abra la tapa haciendo palanca sobre las hendiduras apropiadas.

2.Quite la bombilla tirando de los lados. (NO LA GIRE).

! ATENCIÓN: las lámparas pueden estar calientes.

3.Sustituir con lámparas del mismo tipo (T3, 12Volt, 20 Watt Max, G-4 Base). No toque la lámpara de repuesto con las manos desnudas.

! PRECAUCIÓN: Si utiliza bombillas de más de 20 vatios se abrirá el fusible.

SUSTITUCION FUSIBLE

FUSIBLE

SI LAS LÁMPARAS NO FUNCIONAN,

DESCONECTE LA CORRIENTE DE LA

TOMA DE SERVICIO, INSPECCIONE EL

FUSIBLE Y CÁMBIELO SI ES

NECESARIO.

1.Extraiga los filtros antigrasa.

2.Desenrosque la tapa del portafusibles y saque el fusible.

3.Sustituya el fusible por otro del mismo tamaño y amperaje (5 x 20 mm, 4 A, 125 V).

! PRECAUCIÓN: Si utiliza un fusible de más de 4 A puede dañar el transformador.

4.Vuelva a colocar la tapa del portafusibles.

5.Vuelva a conectar la corriente en la toma de servicio.

-34 -

Image 34
Contents Model WM24E Read and Save These Instructions Intended for Domestic Cooking only ! WarningPage Hood Cleaning MaintenanceGrease Filters Operation ControlsHalogen Bulbs Fuse ReplacementEration on the appliance Prepare the Hood Install the Ductwork Exterior or IN-LINE Blower SelectionIN-LINE Blower Wiring Exterior or In-line blower connectionPower connection at hood Remove the wiring box coverRemove the 4 screws Fig Mounting screws 3.9x9.5mm Black Install the Hood Warranty Broan ONE Year Limited WarrantyLisez ET Conservez CES Instructions Seulement Pour Utilisation Domestique AvertissementsPage Filtres anti-graisse EntretienNettoyage de votre hotte Commandes FonctionnementAmpoules Halogenes Remplacement Fusible’appareil Preparez LA Hotte Ventilateur Externe Ventilateur IN-LINE Installation Electrique Branchement du ventilateur externe ou «in-Line»Branchement du courant à la hotte LINE-INPréparation DE LA Hotte Diamètre DU Conduit Collier ’EVACUATION Installation DE LA Hotte PlafondGarantie Garantie Broan Limitée À UN ANLEA Y Conserve Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia Filtros antigrasa MantenimientoLimpieza de la campana Funcionamiento MandosSustitucion Fusible Lamparas HalogenasAtención las lámparas pueden estar calientes Prepare LA Campana Decorativo Tornillos DESelección DEL Ventilador Exterior O DEL Ventilador IN-LINE Instalacion DEL Tubo DE ExtraccionVentilador IN-LINE Blanco, el rojo con el negro y el verde Instalación EléctricaConexión del ventilador exterior o In- Line Conexión de la corriente a la campana CON.DE Energia a LA CampanaPreparación DE LA Campana Conducto DE 8 DE Diámetro Casquillo Tornillos DE Montaje Instalación DE LA Campana TechosGarantia Garantia Broan POR UN AÑOService Parts Model WM24EListe Pieces DE Rechange Modele WM24ELista DE Piezas DE Recambio Modelo WM24EModel WM24E 04307489/4N