Best WM24E manual Ampoules Halogenes, Remplacement Fusible, ’appareil

Page 20

Appuyer la touche P4 pour confermer (ou est confermé automatiquement depuis 5”).

HEAT SENTRYMC

Votre hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRYMC. Ce thermostat est un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s’il détecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.

1)Si le ventilateur n’est pas en marche - il actionnera le ventilateur en haute vitesse.

2)Si le ventilateur fonctionne en basse vitesse - le ventilateur tournera en haute vitesse.

Lorsque la température revient à la normale, le ventilateur retourne à sa vitesse d’origine.

AVERTISSEMENT

Le thermostat HEAT SENTRYMC peu actionner la hotte même si la hotte est arrêtée. Si tel est le cas, il est impossible de l’arrêter avec l’interrupteur. Si vous devez arrêter le ventilateur, faites-le à partir du panneau électrique principal.

AMPOULES HALOGENES

Ce modèle de hotte veut quatre (4) ampoules halogènes (Type T3, 12Volt, 20 Watt Max, G- 4 Base).

ATTENTION: avant de procéder à quelconque opération, débranchez

l’appareil.

Pour changer les ampoules:

1.Ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues à cet effet.

2.Retirez l’ampoule en tirant latéralement.

(NE LA FAITES PAS TOURNER).

ATTENTION: l’ampoule peut être chaude!

3.Remplacer par une ampoule ayant les mêmes caractéristiques (T3, 12Volt, 20 Watt Max, G-4 Base). Ne touchez pas l’ampoule neuve de vos mains nues.

ATTENTION: L’utilisation d’ampoules de plus de 20 watts provoquera l’ouverture du fusible.

REMPLACEMENT FUSIBLE

SI LES AMPOULES NE FONCTIONNENT PAS, DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION À L’ENTRÉE DE SERVICE. CONTRÔLEZ LE FUSIBLE ET REMPLACEZ-LE SI NÉCESSAIRE.

1.Retirez les filtres de graisse.

2.Dévissez la protection du support de fusible et retirez le fusible.

3.Remplacez le fusible par un autre de même taille et de même intensité (5 x 20 mm, 4 amp, 125 volts).

FUSIBLE

! ATTENTION : L’utilisation d’un fusible de plus de 4 amps peut endommager le transformateur.

4.Replacez la protection du support de fusible.

5.Rebranchez l’alimentation à l’entrée de service.

-20 -

Image 20
Contents Model WM24E Read and Save These Instructions Intended for Domestic Cooking only ! WarningPage Grease Filters MaintenanceHood Cleaning Operation ControlsEration on the appliance Fuse ReplacementHalogen Bulbs Prepare the Hood Install the Ductwork Exterior or IN-LINE Blower SelectionIN-LINE Blower Wiring Exterior or In-line blower connectionPower connection at hood Remove the wiring box coverRemove the 4 screws Fig Mounting screws 3.9x9.5mm Black Install the Hood Warranty Broan ONE Year Limited WarrantyLisez ET Conservez CES Instructions Seulement Pour Utilisation Domestique AvertissementsPage Nettoyage de votre hotte EntretienFiltres anti-graisse Commandes Fonctionnement’appareil Remplacement FusibleAmpoules Halogenes Preparez LA Hotte Ventilateur Externe Ventilateur IN-LINE Installation Electrique Branchement du ventilateur externe ou «in-Line»Branchement du courant à la hotte LINE-INPréparation DE LA Hotte Diamètre DU Conduit Collier ’EVACUATION Installation DE LA Hotte PlafondGarantie Garantie Broan Limitée À UN ANLEA Y Conserve Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia Limpieza de la campana MantenimientoFiltros antigrasa Funcionamiento MandosAtención las lámparas pueden estar calientes Lamparas HalogenasSustitucion Fusible Prepare LA Campana Decorativo Tornillos DESelección DEL Ventilador Exterior O DEL Ventilador IN-LINE Instalacion DEL Tubo DE ExtraccionVentilador IN-LINE Conexión del ventilador exterior o In- Line Instalación EléctricaBlanco, el rojo con el negro y el verde Conexión de la corriente a la campana CON.DE Energia a LA CampanaPreparación DE LA Campana Conducto DE 8 DE Diámetro Casquillo Tornillos DE Montaje Instalación DE LA Campana TechosGarantia Garantia Broan POR UN AÑOService Parts Model WM24EListe Pieces DE Rechange Modele WM24ELista DE Piezas DE Recambio Modelo WM24EModel WM24E 04307489/4N