Best WM24E manual

Page 17

4.Utilisez un extincteur SEULEMENT si:

A.Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi.

B.Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé.

C.Vous êtes en train d’avertir les pompiers.

D.Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie en ayant le dos tourné vers une issue.

*D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies des cuisines” publiées par NFPA.

! ATTENTION

1.Pour réduire tout risque d’incendie et pour évacuer correctement l’air, assurez-vous de prévoir un conduit de ventilation extérieur. Ne videz pas l’air dans les espaces limités par des murs ou des plafonds, les combles, les passages étroits ou les garages.

2.Faites très attention quand vous utilisez des produits de nettoyage ou des détergents.

3.Évitez d’utiliser des aliments pouvant s’enflammer sous la Range Hood.

4.N’utilisez cet appareil que pour une ventilation générale. Ne l’utilisez pas pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou qui peuvent exploser.

5.Pour éviter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et/ou non équilibrés, évitez que les sprays pour murs secs, la poussière de construction entrent en contact avec la partie électrique.

6.Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s’il est surchauffé. Le moteur se remettra en marche lorsqu’il se sera refroidi. Si le moteur continue à s’éteindre et à se remettre en marche, faites vérifier votre hotte.

7.Pour mieux capturer les impuretés de cuisine, le bas de votre hotte devrait être à une distance minimum de 23-3/8” (59.4cm) et à une distance maximum de 30” (76.2cm) au- dessus du plan de cuisson.

8.Vu que cette hotte est grande et lourde, il est recommandé de confier l’installation de cette hotte à 3 personnes.

9.Ce produit est doté d’un thermostat qui active automatiquement le moteur. Pour réduire le risque de dommages et éviter l’activation accidentelle, positionner l’interrupteur du panneau de service sur la position OFF et bloquer le panneau de service ou mettre un avertissement externe, par exemple une plaquette.

10.Utiliser uniquement avec un kit de connexion pour alimentation homologué.

11.Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant les caractéristiques de votre hotte pour de plus amples informations et exigences.

12.Pour diminuer les dangers d’incendie ou de choc électrique, installer cette hotte de cuisine uniquement parmi les modèles de ventilateurs externe “Best de Broan” modèles EB6, EB9, EB12, ou EB15, ou ventilateurs “In-Line, Best de Broan” Modèles ILB3, ILB6, ILB9, ou ILB11. On ne peut pas utiliser d’autres ventilateurs (Les ventilateurs sont vendus séparément).

- 17 -

Image 17
Contents Model WM24E Intended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsPage Grease Filters MaintenanceHood Cleaning Controls OperationEration on the appliance Fuse ReplacementHalogen Bulbs Prepare the Hood Exterior or IN-LINE Blower Selection Install the DuctworkIN-LINE Blower Exterior or In-line blower connection WiringRemove the wiring box cover Power connection at hoodRemove the 4 screws Fig Mounting screws 3.9x9.5mm Black Install the Hood Broan ONE Year Limited Warranty WarrantySeulement Pour Utilisation Domestique Avertissements Lisez ET Conservez CES InstructionsPage Nettoyage de votre hotte EntretienFiltres anti-graisse Fonctionnement Commandes’appareil Remplacement FusibleAmpoules Halogenes Preparez LA Hotte Ventilateur Externe Ventilateur IN-LINE Branchement du ventilateur externe ou «in-Line» Installation ElectriqueLINE-IN Branchement du courant à la hottePréparation DE LA Hotte Diamètre DU Conduit Collier ’EVACUATION Plafond Installation DE LA HotteGarantie Broan Limitée À UN AN GarantieAdvertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesAdvertencia Limpieza de la campana MantenimientoFiltros antigrasa Mandos FuncionamientoAtención las lámparas pueden estar calientes Lamparas HalogenasSustitucion Fusible Decorativo Tornillos DE Prepare LA CampanaInstalacion DEL Tubo DE Extraccion Selección DEL Ventilador Exterior O DEL Ventilador IN-LINEVentilador IN-LINE Conexión del ventilador exterior o In- Line Instalación EléctricaBlanco, el rojo con el negro y el verde CON.DE Energia a LA Campana Conexión de la corriente a la campanaPreparación DE LA Campana Conducto DE 8 DE Diámetro Casquillo Tornillos DE Montaje Techos Instalación DE LA CampanaGarantia Broan POR UN AÑO GarantiaModel WM24E Service PartsModele WM24E Liste Pieces DE RechangeModelo WM24E Lista DE Piezas DE RecambioModel WM24E 04307489/4N