Milwaukee 4935, 5051, 5091, 4995, 4991 Maintenance Avertissement, Usages de la brosse à fils d’acier

Page 16

5.Serrez l’écrou d’embout juste assez pour maintenir la brosse en place. Une trop grande pression pourrait endommager la brosse ou les autres pièces qui s’y rapportent.

Usages de la brosse à fils d’acier

AVERTISSEMENT!

N'excédez pas la vitesse de rotation sécuritaire pour laquelle la brosse à fils d'acier est calibrée. N'utilisez pas une brosse avariée ou une brosse qui ne fonctionne pas normalement (éjection de fils rompus, flottement etc.). Ces conditions augmentent les risques de bris et de blessures pouvant en résulter. Débarrassez-vous des brosses avariées et employez-en de nouvelles.

Une brosse à fils d’acier sert à enlever la rouille et le tartre, à ébarber, polir, etc. Il existe une grande variété de brosses applicables à diverses tâches.

Vérifiez l’équilibre des brosses, l’absence ou le relâchement des fils en faisant tourner la meuleuse à vide durant au moins trente secondes avant d’appliquer un objet contre la brosse. Pendant cette vérification, il ne doit y avoir personne directement en face de l’outil. Lorsque vous appliquez un objet contre la brosse, évitez d’exercer une trop grande pression. Trop de pression plie les fils et les brise, occasionne la surchauffe de la brosse et son usure prématurée. Au lieu d’exercer beaucoup de pression, remplacez la brosse par une autre plus robuste (calibre de fils plus grand, fils moins longs, genre différent i.e. brosse à fils noués ou ondulés).

AVERTISSEMENT!

Les bouts de fil métallique de la meule en toile métallique convergent vers l’opérateur. C’est pourquoi il faut installer un garde- meule pour se protéger des fils rompus par l’usure qui sont éjectés durant le meulage.

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT!

Afin de réduire les risques de blessures, débranchez toujours votre outil avant d’en faire l’entretien. Ne démontez jamais l’outil et ne tentez pas d’en modifier le câblage électrique. Adressez-vous à un centre de service MILWAUKEE pour toutes les réparations.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts. Vérifiez le serrage des vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les vices de montage, bris de pièces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dangereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, arrêtez immédiatement l’outil et faites-le vérifier avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée “HORS D’USAGE” jusqu’à ce qu’il soit réparé (Voir “Réparations”).

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, choc électrique et dommage à l'outil, n'immergez jamais l'outil et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Réparations

Si votre outil doit être réparé, retournez-le en entier au centre-service le plus près selon la liste apparaissant à la dernière page de ce manuel.

AVERTISSEMENT!

Afin de réduire les risques de blessures, on doit employer uniquement des pièces de rechange identiques.

Page 16

Image 16
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operario Page General Safety Rules Specific Safety Rules Bench Grinders ServiceSymbology Specifications Functional DescriptionGuidelines for Using Extension Cords GroundingExtension Cords Grounded Tools Tools with Three Prong PlugsTool Assembly For Wire Wheel Brush Application Installing Wire Wheel BrushesUsing Wire Wheel Brushes OperationFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories Règles DE Sécurité Générales Consignes DE Sécurité Spécifiques Meuleuses D’ÉTABLI RéparationPictographie Spécifications Description FonctionnelleCalibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeManiement Avertissement Appuis d’outils et pare-étincelles Fig Montage DE Loutil AvertissementApplications avec brosses à fils d’acier ondulés Usages de la brosse à fils d’acier Maintenance AvertissementEntretien de l’outil Accessoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSInstrucciones Generales DE Seguridad EL USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Reglas Adicionales DE SeguridadServicio Especificaciones SimbologiaDescripción Funcional Extensiones Electricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Instalación de las pantallas de protección ocularEsmeriladora de 1 C.F. Cat. No Ruedas de esmerilarInstalación de las ruedas Fig Incorrecto Operacion ¡ADVERTENCIASoportes para herramientas y protectores contra chispas Fig Mantenimiento ¡ADVERTENCIA Para las aplicaciones con cepillo de rueda de alambreUso de los cepillos de rueda de alambre ReparaciónGarantía Limitada DE Cinco Años Accesorios ¡ADVERTENCIANotas Notas United States
Related manuals
Manual 27 pages 29.39 Kb