Milwaukee 5051 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA, Para las aplicaciones con cepillo de rueda de alambre

Page 24

A fin de rectificar la rueda, aleje de ésta el soporte para herramientas de modo que el dorso del rectificador se enganche sobre el soporte y se guíe por éste conforme se mueve sobre el frente de la rueda. El rectificador deberá colocarse inicialmente sobre la superficie más alta del frente de la rueda. Si después de rectificar la rueda aún hay vibración, afloje la rueda, gírela 90° y vuelva a apretarla. Repita el procedimiento de rectificación.

Para las aplicaciones con cepillo de rueda de alambre

¡ADVERTENCIA!

Desenchufe la herramienta antes de quitarle o ponerle algún accesorio. La máxima velocidad de operación dentro de los límites de seguridad para los cepillos de alambre y las ruedas de esmerilar deberá ser mayor que las r.p.m. a las que funciona la herramienta en vacío. Se deberán utilizar protectores tanto con las ruedas de esmerilar como con las de alambre. Solo utilice accesorios específicamente recomendados para su herramienta; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.

Instalación de los cepillos de rueda de alambre

1.Desenchufe la herramienta.

2.Para instalar las ruedas de alambre, quite las fundas del guardarruedas de los protectores. Quite las tuercas hexagonales las roscas en el huso tienen tal forma que la tuerca se aprieta conforme la rueda gira cuando la herramienta está en operación.

3.Deslice la rueda de alambre en el huso de modo que la rueda descanse firmemente contra la ceja.

4.Vuelva a colocar la ceja exterior de la rueda y la tuerca. Asegúrese de que la parte acopada de la ceja exterior descanse contra la rueda (Remítase a la Fig. 3).

5.Apriete las tuercas de extremo sólo lo suficiente para sujetar la rueda firmemente. Si ejerce demasiada presión puede dañar la rueda o los componentes relacionados.

Uso de los cepillos de rueda de alambre

¡ADVERTENCIA!

Nunca exceda la velocidad máxima de operación del cepillo. No use cepillos

dañados o que funcionen inadecuadamente (que lancen partículas o estén desbalanceados, etc.) Estas condiciones aumentan el riesgo de una falla posterior mayor y una posible

lesión. Descarte y reemplace inmediatamente los cepillos dañados.

Los cepillos de alambre son útiles para eliminar óxido, escamas, rebabas y desprendimiento de soldadura, etc. Existe una gran variedad de cepillos de alambre para distintas aplicaciones.

Pruebe el equilibrio del cepillo de alambre y desprenda los cables dañados poniendo a funcionar la herramienta en vacío, por lo menos durante 30 segundos antes de proceder a utilizarla. Durante este lapso, nadie deberá estar parado en frente de la herramienta o en línea con ésta. Al aplicar el cepillo a la pieza que quiere trabajar evite ejercer demasiada presión. Esto provoca que los alambre se doblen de más y que se acumule calor,

lo que tiene como consecuencia que los alambres se quemen prematuramente, el cepillo pierda filo y se deteriore más rápidamente. En vez de ejercer más presión, utilice un cepillo de alambre con mayor capacidad de corte (alambre de mayor calibre, de menor longitud, o un cepillo de otro tipo como, por ejemplo, un cepillo de nudo en vez de uno ondulado).

¡ADVERTENCIA!

Debido a que los alambres en los cepillos están orientados hacia el operario, la guarda debe usarse para proteger al mismo cuando se desprendan partículas de alambre.

MANTENIMIENTO

¡ADVERTENCIA!

A fin de reducir el riesgo de sufrir lesiones, desenchufe siempre la herramienta antes de darle cualquier tipo de mantenimiento. Nunca la desarme ni trate un nuevo cableado en su sistema eléctrico. Para cualquier tipo de reparaciones sírvase consultar a un representante de alguna Oficina de Servicio MILWAUKEE.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones gen- erales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornillos sueltos o flojos, malos alineamientos y dobleces en partes móviles, asi como montajes inadecuados, partes rotas y cualquier otra condición que pueda afectar una operación segura. Si detecta ruidos o vibraciones anormales, apague la herramienta de inmediato y corrija el problema antes de volver a usarla. No use una herramienta dañada. Colóquele una etiqueta que diga “NO DEBE USARSE” hasta que sea reparada (vea “Reparaciones”).

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de una lesión, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Reparación

Si su herramienta se daña o descompone, envíela completa al centro de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este manual del operario.

¡ADVERTENCIA!

A fin de reducir el riesgo de sufrir lesiones, utilice únicamente partes de repuesto idénticas a las originales.

Page 24

Image 24
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operario Page General Safety Rules Specific Safety Rules Bench Grinders ServiceSymbology Specifications Functional DescriptionGuidelines for Using Extension Cords GroundingExtension Cords Grounded Tools Tools with Three Prong PlugsTool Assembly For Wire Wheel Brush Application Installing Wire Wheel BrushesUsing Wire Wheel Brushes OperationMaintenance Five Year Tool Limited WarrantyAccessories Règles DE Sécurité Générales Consignes DE Sécurité Spécifiques Meuleuses D’ÉTABLI RéparationPictographie Spécifications Description FonctionnelleCalibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeManiement Avertissement Montage DE Loutil Avertissement Appuis d’outils et pare-étincelles FigApplications avec brosses à fils d’acier ondulés Maintenance Avertissement Usages de la brosse à fils d’acierEntretien de l’outil Accessoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSInstrucciones Generales DE Seguridad Reglas Adicionales DE Seguridad EL USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaServicio Simbologia EspecificacionesDescripción Funcional Tierra ¡ADVERTENCIA Extensiones ElectricasGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Instalación de las pantallas de protección ocularEsmeriladora de 1 C.F. Cat. No Ruedas de esmerilarOperacion ¡ADVERTENCIA Instalación de las ruedas Fig IncorrectoSoportes para herramientas y protectores contra chispas Fig Mantenimiento ¡ADVERTENCIA Para las aplicaciones con cepillo de rueda de alambreUso de los cepillos de rueda de alambre ReparaciónGarantía Limitada DE Cinco Años Accesorios ¡ADVERTENCIANotas Notas United States
Related manuals
Manual 27 pages 29.39 Kb