Milwaukee 5091, 5051 Reglas Adicionales DE Seguridad, EL USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta

Page 19

EL USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA

21.ASEGURE EL TRABAJO. Use pinzas, sujetadores u otros medios prácticos para asegurar el trabajo. De esta manera tendrá libres ambas manos para operar y controlar la herramienta.

22.NO FORCE SU HERRAMIENTA. Desarrollará su trabajo mejor y más seguramente si la opera dentro del rango para el que está diseñada. Forzándola solamente causará fatiga al operario, mayor desgaste y menor control.

23.UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No utilice una herramienta o accesorio para hacer trabajos para los que no está diseñada ni recomendada. Como por ejemplo, usar una sierra circular para cortar troncos de árbol. No altere la herramienta.

24.DESCONECTE LA HERRAMIENTA cuando no se esté usando, cuando le cambie algún accesorio o le esté dando algún tipo de mantenimiento recomendado.

25.PROTEJA SU HERRAMIENTA CUANDO NO LA USE. Cuando no la utilice, manténgala guardada en un lugar seco, alto y cerrado, lejos del alcance de los niños.

26.NUNCA DEJE SOLA UNA HERRAMIENTA QUE ESTE OPERANDO. Desconéctela siempre. No se separe de la herramienta hasta que esta se haya detenido por completo.

27.BUSQUE PARTES DAÑADAS. Revise las guardas y otras partes antes de usar la herramienta. Busque partes móviles que estén dobladas, mal alineadas, mal montadas, rotas o que presenten cualquier otra condición que pueda afectar la operación. Si se detecta algún ruido o vibración anormal, apague de inmediato la herramienta y solucione el problema antes de volverla a usar. No use una herramienta dañada. Coloque una etiqueta indicando “NO DEBE USARSE”, hasta que sea reparada. Las guardas o cualquier

otra parte dañada deberá ser adecuadamente reparada o reemplazada por un Centro de Servicio MILWAUKEE. En todas las reparaciones insista en que se coloquen partes idénticas y originales

28.UTILICE LOS ACCESORIOS CORRECTOS. Consulte este manual para saber cuáles son los accesorios correctos; puede ser peligroso utilizar accesorios incorrectos. Asegúrese de que los accesorios se encuentran bien instalados y han recibido el mantenimiento adecuado. No olvide poner los protectores o dispositivos de seguridad al instalar un accesorio.

29.MANTENGA SU HERRAMIENTA CON CUIDADO. Mantenga los man- gos secos, limpios y sin aceite ni grasa. Mantenga los filos de corte afilados y limpios. Siga siempre las instrucciones para lubricación y cambio de accesorios. Revise periódicamente el cable y las extensiones en busca de daños. Las partes dañadas deberán ser reparadas o cambiadas por un Centro de Servicio Autorizado

MILWAUKEE.

30.MANTENGA LAS ETIQUETAS Y LA PLACA DE ESPECIFICACIONES. Estas incluyen información muy importante. Si se llegan a dañar y no son legibles, contacte un Centro de Servicio MILWAUKEE para que las cambien sin costo.

SERVICIO

31. EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO

SOLAMENTE POR PERSONAL TÉCNICO DEBIDAMENTE CAPACITADO. El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede aumentar el riesgo de lesiones.

32. CUANDO REALICE EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO,

UTILICE SOLAMENTE REPUESTOS IDÉNTICOS. SIGA LAS INSTRUCCIONES EN LA SECCIÓN DE MANTENIMIENTO DE ESTE MANUAL. El uso de partes no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica o lesiones.

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

1.Sostenga la herramienta por las superficies aisladas cuando realice una operación donde la herramienta cortadora puede entrar en contacto con alambres que no estén visibles o su porpio cordón. Hacer contacto con un alambre con corriente hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan corriente y produzcan una descarga sobre el operador.

2.Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.

3.AL TRABAJAR CON RUEDAS DE ESMERILAR, PULIR A PAÑO Y RUEDAS DE ALAMBRE, UTILICE SIEMPRE LOS PROTECTORES Y LAS PANTALLAS DE PROTECCIÓN OCULAR ADECUADAS. Mantenga los protectores en su lugar y en condiciones de funcionamiento. Es importante hacerlo pues resguardan al operador de los fragmentos de rueda que pudieran saltar.

4.LOS ACCESORIOS DEBEN ESTAR CLASIFICADOS POR LO MENOS PARA LA VELOCIDAD ESPECIFICADA EN LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA HERRAMIENTA. Las ruedas y otros accesorios que operen a una velocidad superior a la especificada pueden saltar y producir lesiones.

5.REEMPLACE DE INMEDIATO LAS RUEDAS AGRIETADAS.

6.NO AJUSTE DE MANERA EXCESIVA LA TUERCA DE LA RUEDA.

7.UTILICE ÚNICAMENTE LOS REBORDES SUMINISTRADOS JUNTO CON LA ESMERILADORA.

8.MANTENGA UNA DISTANCIA DE 0,030 CM. (1/8 PULG.) O MENOS ENTRE LA BASE DE TRABAJO Y LA RUEDA A MEDIDA QUE EL DIÁMETRO DE LA RUEDA DISMINUYE CON EL USO.

9.LIMPIE CON FRECUENCIA EL POLVO DE ESMERILADO ACUMULADO BAJO LA HERRAMIENTA.

10.¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Page 19

Image 19
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operario Page General Safety Rules Service Specific Safety Rules Bench GrindersFunctional Description Symbology SpecificationsGrounded Tools Tools with Three Prong Plugs Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension CordsTool Assembly Operation For Wire Wheel Brush ApplicationInstalling Wire Wheel Brushes Using Wire Wheel BrushesFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories Règles DE Sécurité Générales Réparation Consignes DE Sécurité Spécifiques Meuleuses D’ÉTABLIDescription Fonctionnelle Pictographie SpécificationsDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeManiement Avertissement Appuis d’outils et pare-étincelles Fig Montage DE Loutil AvertissementApplications avec brosses à fils d’acier ondulés Usages de la brosse à fils d’acier Maintenance AvertissementEntretien de l’outil Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Accessoires AvertissementInstrucciones Generales DE Seguridad EL USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Reglas Adicionales DE SeguridadServicio Especificaciones SimbologiaDescripción Funcional Extensiones Electricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Ruedas de esmerilar Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAInstalación de las pantallas de protección ocular Esmeriladora de 1 C.F. Cat. NoInstalación de las ruedas Fig Incorrecto Operacion ¡ADVERTENCIASoportes para herramientas y protectores contra chispas Fig Reparación Mantenimiento ¡ADVERTENCIAPara las aplicaciones con cepillo de rueda de alambre Uso de los cepillos de rueda de alambreAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosNotas Notas United States
Related manuals
Manual 27 pages 29.39 Kb