AKG Acoustics K 305 AFC, K 405 AFC manual Indicações importantes, Substituir os acumuladores

Page 24

Respeita as prescrições válidas de entrega de pilhas usadas.

1.Desliga os auscultadores pelo interruptor POWER (11). O LED de controlo de ligação (2) fica escuro.

2.Coloca os auscultadores de tal maneira no emissor que os pinos de carga (10) do emissor engrenam nos contactos de carga (3) colocados no lado inferior do sistema dos aus- cultadores da esquerda (vide figura 11).

O LED POWER ON/CHARGE (11) dá sinal vermelho e mostra desta maneira que os acumuladores nos ausculta- dores estão sendo carregados. Caso existir um sinal na ent- rada do emissor, o LED POWER ON/CHARGE (11) ilumi- na-se em cor-de-laranja.

Depois de cerca de 7 horas os acumuladores são comple- tamente carregados (o LED POWER ON/CHARGE (11) continua dar sinal vermelho). Os auscultadores podem ficar tempo ilimitado no emissor sem risco de sobrecarga dos acumuladores.

Importante: Para conservar a capacidade dos acumuladores durante o maior tempo possível, é preciso descarregar os acumuladores inteiramente uma vez por mês.

Para descarregar os acumuladores coloca os auscultadores ligados tanto tempo fora do emissor, até o LED POWER (2) apagar-se. Aperta uma vez o interuptor POWER (1) para desligar os auscultadores.

Carrega os acumuladores novamente.

6.4 Substituir os acumuladores

A capacidade de todo acumulador diminue com o tempo. Se a duração de serviço dos auscultadores já não cumprir com as suas exigências pode substituir os acumuladores fornecidos com o sistema por novos acumuladores de 1,2 V ou pilhas não-recar- regáveis de 1,5 V de tamanho AAA.

1.Tira a almofada auricular do sistema auditivo esquerdo (vide figura 9).

2.Saca os acumuladores ou pilhas gastos.

3.Coloca os acumuladores ou pilhas novos no compartimen- to das pilhas como indicado na figura 10. Oberva a res- pectiva polaridade!

4.Coloca a almofada auricular de novo no sistema auditivo, prendendo os quatro pinos na almofada auricular nas res- pectivas aberturas no suporte de base do sistema auditivo.

6.5 Entrada em serviço do sistema

1.Levanta os auscultadores do emissor.

2.Liga o aparelho áudio, vídeo ou de televisão com o qual o seu emissor está conectado. Caso existir na entrada do emissor um sinal auditivo, o LED POWER ON/CHARGE (11) no emissor ilumina-se em cor verde.

Nota: Caso não se realizar durante uns 3 minutos sinal na ent- rada do emissor, este desliga-se automaticamente e o LED POWER ON/CHARGE (11) apaga-se.

3.Ajusta o regulador FREQ ADJUST (9) no emissor numa posição central.

4.Liga os auscultadores com o interruptor POWER (1). O LED POWER (2) dá sinal verde. Aperta a tecla AUTOTUNING

(5) nos auscultadores.

A função Autotuning sintoniza automáticamente a freqüên- cia de recepção para a freqüência portadora ajustada no emissor. Depois de pouco tempo ouve o sinal nos auscul- tadores claramente e sem interferência.

Se isso não for o caso, ajusta ume outra freqüência porta- dora com o regulador FREQ ADJUST (9) no emissor e aper- ta novamente o interruptor AUTOTUNING (5). Não ajuste o regulador FREQ ADJUST (9) nas posições limite. Nas estremidades da banda de freqüência uma recepção ópti- ma não está sempre garantizada.

5.Ajuste o desejado volume de som com o regulador VOLUME (6) no auscultador.

Nota: Se a recepção for perturbada por reflexões ou bloquei- os do sinal os auscultadores apagam-se automáticamente. Essa função elimina os ruídos molestos nos auscultadores.

6.6Modo de funcionamento do LED POWER ON/CHARGE

O LED...

O emissor...

…dá sinal verde: …está ligado a rede, à instalação áudio e capta sinal. Os auscultadores não estão no emissor, a função de carga está desligada

…dá sinal cor-de-laranja: …está ligado a rede, à instalação áudio e capta sinal. Os auscultadores estão no emissor, a função de carga está ligada.

…dá sinal vermelho: …não capta sinal, já há alguns minutos. Os auscultadores estão no emissor, a função de carga está ligada.

não dá sinal: …não capta sinal, já há alguns minutos. Os auscultadores não estão no emissor, a função de carga está desligada; OU

…não está ligada a rede.

7 Indicações importantes

1.Ao comutar na sua instalação HiFi ou ao conectar o emis- sor na instalação podem aparecer ruídos de cliques que podem prejudicar o seu ouvido em caso de grande volume de som. Por essa razão sempre rode o regulador VOLUME nos auscultadores à posição mínima antes de comutar entre as diversas fontes de som (rádio, gira-dis- cos, reproductor CD, etc.) ou antes de ligar o emissor.

2.O uso dos auscultadores ouvindo com grande volume de som, sobretudo durante muito tempo, pode causar prejuí- zos auriculares.

3.O seu aparelho K 305 AFC/K 405 AFC é um aparelho técnico de alta freqüência que corresponde às rígidas nor- mas europeias e FCC. Por motivos físicos independentes da qualidade do produto, a recepção pode ser prejudica- da por aparelhos com potência perturbadora elevada. Para garantir o prazer auditivo livre de perturbações reco- menda-se não posicionar o aparelho K 305 AFC/K 405 AFC directamente ao lado de aparelhos de rádio, telefo- nes celulares ou directamente acima dum écran de tele- visão ou dum monitor de computador. O cabo de ligação fornecido junto é bastante comprido afim que a distância necessária pode ser respeitada.

Perturbações de serviço do K 305 AFC/K 405 AFC cau- sados por outros participantes da banda LPD 864/914 MHz encontram-se fora da esfera de influência da AKG.

24

Image 24
Contents Page Inhalt Kurzbeschreibung EinleitungSicherheitshinweise Deutsch LieferumfangBedienelemente InbetriebnahmeFunktionsweise der Power ON/CHARGE-LED LED...Sender Wichtige HinweiseAkkus austauschen Inbetriebnahme der AnlageFehlerbehebung Technische DatenGarantiebedingungen Contents PrecautionsIntroduction DescriptionEnglish UnpackingControls Operating NotesSpecifications Important NotesTroubleshooting Warranty ConditionsSymptom Possible Cause Remedy Table des matières Consignes de sécuritéAprès utilisation, mettez toujours le casque sur arrêt Eléments de commande Mise en serviceFrançais Fournitures d’origineRemplacement des accus Mise en service du casqueRemarques importantes Contacts de charge 3 au bas de l’oreillette gauche voir FigAnomalies de fonctionnement et remèdes Caractéristiques techniquesConditions de garantie Contenuto IntroduzioneBreve descrizione Avvertenze di sicurezzaItaliano DotazioneElementi di comando Messa in esercizioAvvertenze importanti Sostituzione accumulatoriMessa in esercizio dell’impianto Guida alla soluzione di problemi Dati tecniciCondizioni di garanzia Contenido Descripción IntroducciónIndicaciones de seguridad Español Elementos incluidos en el suministroControles Puesta en funcionamientoIndicaciones del LED Power ON/CHARGE El LED El transmisor Indicaciones importantesRecambio de los acumuladores Puesta en funcionamiento del equipoSolución de fallas Características técnicasCondiciones de la garantía Conteúdo IntroduçãoBreve descrição Indicações de segurançaVolume de fornecimento PortuguêsElementos de comando Colocação em serviçoModo de funcionamento do LED Power ON/CHARGE Emissor Indicações importantesRespeita as prescrições válidas de entrega de pilhas usadas Substituir os acumuladoresCorrecção de avarias Dados técnicosCondições de garantia Page AT, BE, CH, DE, DK, FR, LI, GB, IE, IS, LU, NO, NL, SE, FI Page Page AKG ACOUSTICS, U.S

K 405 AFC, K 305 AFC specifications

AKG Acoustics has long been known for producing high-quality audio equipment, and their headphones are no exception. Among their impressive lineup, the K 305 AFC and K 405 AFC stand out as exceptional models that cater to both audiophiles and casual listeners alike. These headphones are characterized by innovative technologies, robust build quality, and superior sound performance.

The AKG K 305 AFC headphones feature a closed-back design, which provides excellent noise isolation, allowing users to immerse themselves fully in their music without external distractions. Equipped with AKG's proprietary transducers, these headphones deliver an exceptionally broad frequency range, ensuring that every nuance in the audio is reproduced accurately. The K 305 AFC is designed for extended listening sessions, with plush ear pads and an adjustable headband that provide enhanced comfort.

Key features of the K 305 AFC include a lightweight construction combined with foldable design, enabling easy portability. These headphones are perfect for on-the-go listening, as they can easily fit into a bag without taking up much space. The K 305 AFC also includes a detachable cable, which adds to their durability and convenience. The microphone integrated into the cable allows for hands-free calls, showcasing the model’s versatility in various environments.

On the other hand, the AKG K 405 AFC takes the experience a step further with its advanced active noise-canceling technology. This feature significantly reduces ambient noise, offering users an entirely immersive experience. The K 405 AFC is equipped with a battery-powered system that enhances sound quality while mitigating external sounds effectively. The sophisticated sound signature retains the same clarity and detail as the K 305 AFC but delivers a more focused listening experience in noisy environments.

Another standout characteristic of the K 405 AFC is its ability to connect wirelessly via Bluetooth, providing the freedom of movement that modern listeners desire. The headphones boast a long battery life, making them ideal for long flights or daily commutes. Ergonomically designed, both models feature adjustable components that cater to different head sizes, ensuring a snug fit for optimal sound delivery.

In conclusion, both the AKG K 305 AFC and K 405 AFC cater to music lovers with their advanced technology, exceptional sound quality, and user-friendly features. Whether you prioritize portability and comfort or advanced noise cancellation and wireless connectivity, AKG has created headphones that serve a wide range of listening needs while maintaining the brand's commitment to audio excellence.