AKG Acoustics K 305 AFC manual Wichtige Hinweise, Akkus austauschen, Inbetriebnahme der Anlage

Page 4

1.Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1) aus. Die Kontroll-LED (2) bleibt dunkel.

2.Stellen Sie den Kopfhörer so auf den Sender, daß die Ladestifte (10) im Sender in die Ladekontakte (3) an der Unterseite des linken Hörsystems eingreifen (s. Fig. 11).

Die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender leuchtet rot und zeigt damit an, daß die Akkus im Kopfhörer aufge- laden werden. Wenn am Eingang des Senders ein Signal vorhanden ist, leuchtet die POWER ON/CHARGE-LED (11) orange.

Nach ca. 7 Stunden sind die Akkus voll aufgeladen (die POWER ON/CHARGE-LED (11) leuchtet weiter rot). Sie können den Kopfhörer unbegrenzt am Sender stehen las- sen, ohne die Akkus zu überladen.

Wichtig: Um die Kapazität der Akkus möglichst lange zu erhal- ten, entladen Sie die Akkus etwa einmal im Monat voll- ständig.

Lassen Sie dazu den Kopfhörer eingeschaltet so lange außerhalb des Senders liegen, bis die POWER-LED (2) erlischt.

Laden Sie die Akkus wieder auf.

6.4 Akkus austauschen

Mit der Zeit nimmt die Kapzität jedes Akkus ab. Wenn die Betriebsdauer des Kopfhörers mit den mitgelieferten Akkus nicht mehr Ihren Bedürfnissen entspricht, können Sie die Akkus gegen neue 1,2 V-Akkus oder normale 1,5 V-Alkali-Batterien Größe AAA austauschen.

1.Nehmen Sie den Ohrpolster des linken Hörsystems ab (s. Fig. 9).

2.Nehmen Sie die verbrauchten Akkus bzw. Batterien heraus.

3.Legen Sie die neuen Akkus bzw. Batterien wie in Fig. 10 gezeigt in das Batteriefach (4) ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität!

4.Stecken Sie den Ohrpolster wieder auf das Hörsystem auf. Stecken Sie dazu die vier Zapfen am Ohrpolster in die ent- sprechenden Öffnungen in der Grundplatte des Hörsystems.

6.5 Inbetriebnahme der Anlage

1.Nehmen Sie den Kopfhörer vom Sender ab.

2.Schalten Sie die Audio-, Video- oder TV-Anlage, an die der Sender angeschlossen ist, ein.

Wenn ein Audiosignal am Eingang des Senders anliegt, leuchtet die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender grün.

Anm.: Wenn ca. 3 Minuten lang kein Signal am Eingang des Senders eintrifft, schaltet sich der Sender automatisch ab und die POWER ON/CHARGE-LED (11) erlischt.

3.Stellen Sie den FREQ ADJUST-Regler (9) am Sender auf eine mittlere Position ein.

4.Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1) ein. Die grüne POWER-LED (2) leuchtet auf. Drücken Sie die AUTOTUNING-Taste (5) am Kopfhörer.

Die Autotuning-Funktion stimmt die Empfangsfrequenz auto- matisch auf die am Sender eingestellte Trägerfrequenz ab. Nach kurzer Zeit hören Sie das Signal klar und störungsfrei im Kopfhörer.

Ist dies nicht der Fall, stellen Sie mit dem FREQ ADJUST- Regler (9) am Sender eine andere Trägerfrequenz ein und drücken Sie erneut die AUTOTUNING-Taste (5). Drehen

Sie den FREQ ADJUST-Regler (9) dabei nicht bis zum rech- ten oder linken Anschlag. An den Rändern des Frequenzbandes ist optimaler Empfang nicht immer gewährleistet.

5.Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler (6) am Kopfhörer die gewünschte Lautstärke ein.

Anm.: Bei Empfangsstörungen z.B. durch Reflexionen (Mehrwegempfang) oder Abschattungen des Sendesignals schaltet sich der Kopfhörer automatisch stumm. Diese Funktion verhindert störendes Rauschen des Kopfhörers.

6.6Funktionsweise der POWER ON/CHARGE-LED

LED...Sender...

…leuchtet grün: …ist an Netz und Audioanlage ange- schlossen und empfängt Signal. Kopfhörer ist nicht am Sender, Ladefunktion abgeschaltet.

…leuchtet orange: …ist an Netz und Audioanlage ange- schlossen und empfängt Signal. Kopfhörer ist am Sender, Ladefunktion eingeschaltet.

…leuchtet rot:…empfängt seit einigen Minuten kein Signal, Kopfhörer ist am Sender, Ladefunktion eingeschaltet.

leuchtet nicht: …empfängt seit einigen Minuten kein Signal, Kopfhörer ist nicht am Sender, Ladefunktion abgeschaltet, ODER …ist nicht an das Netz angeschlossen.

7 Wichtige Hinweise

1.Beim Umschalten an Ihrer HiFi-Anlage oder beim Anschließen des Senders an die Anlage können Knackgeräusche auftreten, die bei hoher Lautstärke Ihr Gehör beeinträchtigen können. Drehen Sie daher den VOLUME-Regler am Kopfhörer immer auf Minimum, bevor Sie zwischen verschiedenen Tonquellen (Radio, Plattenspieler, CD-Player usw.) umschalten oder den Sender anschließen.

2.Das Hören mit Kopfhörern bei sehr hohen Lautstärken, vor allem über längere Zeit, kann Gehörschäden verursachen.

3.Ihr K 305 AFC/K 405 AFC ist ein hochfrequenztechni- sches Gerät, das den strengen europäischen bzw. FCC- Vorschriften entspricht. Aus physikalischen Gründen, die nichts mit der Qualität des Produktes zu tun haben, kann jedoch der Empfang durch Geräte, die eine sehr hohe Störstrahlung abgeben, beeinflußt werden. Für störungs- freien Hörgenuß betreiben Sie daher Ihren K 305 AFC/ K 405 AFC nicht direkt neben Funkgeräten, Handies oder direkt über der Bildröhre von TV-Geräten oder Computer- Monitoren. Das mitgelieferte Verbindungskabel für den Sender ist lang genug, um einen entsprechenden Abstand einhalten zu können.

Störungen beim Betrieb des K 305 AFC/K 405 AFC, die durch andere Teilnehmer des 864/914 MHz LPD-Bandes hervorgerufen werden, liegen nicht im Einflußbereich von AKG.

4

Image 4
Contents Page Einleitung Inhalt KurzbeschreibungSicherheitshinweise Deutsch LieferumfangBedienelemente InbetriebnahmeFunktionsweise der Power ON/CHARGE-LED LED...Sender Wichtige HinweiseAkkus austauschen Inbetriebnahme der AnlageTechnische Daten FehlerbehebungGarantiebedingungen Contents PrecautionsIntroduction DescriptionEnglish UnpackingControls Operating NotesSpecifications Important NotesWarranty Conditions TroubleshootingSymptom Possible Cause Remedy Consignes de sécurité Table des matièresAprès utilisation, mettez toujours le casque sur arrêt Eléments de commande Mise en serviceFrançais Fournitures d’origineRemplacement des accus Mise en service du casqueRemarques importantes Contacts de charge 3 au bas de l’oreillette gauche voir FigCaractéristiques techniques Anomalies de fonctionnement et remèdesConditions de garantie Contenuto IntroduzioneBreve descrizione Avvertenze di sicurezzaItaliano DotazioneElementi di comando Messa in esercizioSostituzione accumulatori Avvertenze importantiMessa in esercizio dell’impianto Dati tecnici Guida alla soluzione di problemiCondizioni di garanzia Introducción Contenido DescripciónIndicaciones de seguridad Español Elementos incluidos en el suministroControles Puesta en funcionamientoIndicaciones del LED Power ON/CHARGE El LED El transmisor Indicaciones importantesRecambio de los acumuladores Puesta en funcionamiento del equipoCaracterísticas técnicas Solución de fallasCondiciones de la garantía Conteúdo IntroduçãoBreve descrição Indicações de segurançaVolume de fornecimento PortuguêsElementos de comando Colocação em serviçoModo de funcionamento do LED Power ON/CHARGE Emissor Indicações importantesRespeita as prescrições válidas de entrega de pilhas usadas Substituir os acumuladoresDados técnicos Correcção de avariasCondições de garantia Page AT, BE, CH, DE, DK, FR, LI, GB, IE, IS, LU, NO, NL, SE, FI Page Page AKG ACOUSTICS, U.S

K 405 AFC, K 305 AFC specifications

AKG Acoustics has long been known for producing high-quality audio equipment, and their headphones are no exception. Among their impressive lineup, the K 305 AFC and K 405 AFC stand out as exceptional models that cater to both audiophiles and casual listeners alike. These headphones are characterized by innovative technologies, robust build quality, and superior sound performance.

The AKG K 305 AFC headphones feature a closed-back design, which provides excellent noise isolation, allowing users to immerse themselves fully in their music without external distractions. Equipped with AKG's proprietary transducers, these headphones deliver an exceptionally broad frequency range, ensuring that every nuance in the audio is reproduced accurately. The K 305 AFC is designed for extended listening sessions, with plush ear pads and an adjustable headband that provide enhanced comfort.

Key features of the K 305 AFC include a lightweight construction combined with foldable design, enabling easy portability. These headphones are perfect for on-the-go listening, as they can easily fit into a bag without taking up much space. The K 305 AFC also includes a detachable cable, which adds to their durability and convenience. The microphone integrated into the cable allows for hands-free calls, showcasing the model’s versatility in various environments.

On the other hand, the AKG K 405 AFC takes the experience a step further with its advanced active noise-canceling technology. This feature significantly reduces ambient noise, offering users an entirely immersive experience. The K 405 AFC is equipped with a battery-powered system that enhances sound quality while mitigating external sounds effectively. The sophisticated sound signature retains the same clarity and detail as the K 305 AFC but delivers a more focused listening experience in noisy environments.

Another standout characteristic of the K 405 AFC is its ability to connect wirelessly via Bluetooth, providing the freedom of movement that modern listeners desire. The headphones boast a long battery life, making them ideal for long flights or daily commutes. Ergonomically designed, both models feature adjustable components that cater to different head sizes, ensuring a snug fit for optimal sound delivery.

In conclusion, both the AKG K 305 AFC and K 405 AFC cater to music lovers with their advanced technology, exceptional sound quality, and user-friendly features. Whether you prioritize portability and comfort or advanced noise cancellation and wireless connectivity, AKG has created headphones that serve a wide range of listening needs while maintaining the brand's commitment to audio excellence.