The Singing Machine STVG-520 instruction manual Fonctionnement DU CD OU CD+G

Page 48

FRANÇAIS

FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+G

DAvertissement - Si vous frappez ou laissez tomber le micro quand il est utilisé, vous pourrez l'endommager définitivement. Résistez à l'envie de faire tournoyer le micro par le fil!

PREPARATION

!L'appareil est conçu pour jouer des CD possédant le logo d'identification " ". Si les CD ne sont pas conformes aux normes des CD, ils ne seront pas joués correctement.

!Les empreintes digitales et la poussière doivent être soigneusement nettoyées avec un chiffon doux. Nettoyez en un mouvement droit à partir du centre du disque vers le bord externe.

!Ne jamais utiliser de produits chimiques tels que vaporisateurs pour nettoyer les disques, vaporisateurs ou fluides antistatiques, benzène ou diluant pour nettoyer un disque compact. Ces produits chimiques endommageront définitivement la surface plastique du disque.

!Placez un disque dans le compartiment avec le côté imprimé tourné vers le haut et le côté brillant vers le bas. Les disques compacts peuvent être joués seulement d'un côté.

!Pour retirer un disque de l'étui de rangement, pressez au centre du boîtier et soulevez le disque en le tenant soigneusement par le bord.

!Remettre les disques dans leur boîtier après usage pour éviter la poussière et les rayures.

!Pour éviter de tordre le disque, ne l'exposez pas directement à la lumière solaire, haute humidité ou hautes températures pendant de longues périodes.

!Ne collez de papier ni n'écrivez sur l'une ou l'autre face du disque. Les encres utilisées dans certains feutres peuvent endommager les surfaces du disque.

LECTURE DE DISQUE CD OU CD+G

!Réglez les contrôles de VOLUME PRINCIPAL de votre appareil, TV ou système audio comme vous le désirez.

!Réglez les contrôles MICRO/ECHO/BALANCE comme nécessaire pour obtenir le mélange de musique et voix souhaité sur votre TV ou équipement sonore.

!Ne pas appuyer sur la porte du plateau de CD pendant qu'un CD est joué.

!Ne jamais placer autre chose qu'un disque compact dans le compartiment à disques. Des corps étrangers peuvent endommager l'appareil.

!Ne pas forcer de trop sur le couvercle du disque.

!Ne placer qu'un seul disque sur le plateau à la fois.

POUR ALLUMER/ETEINDRE

!Pour allumer votre appareil de karaoké, appuyez sur le bouton ALLUMER / ETEINDRE, le témoin LED ALLUMER / ETEINDRE s’allume.

!Pour ETEINDRE le système, pressez le bouton Allumer/Eteindre à nouveau, l’indicateur LED Allumer/Eteindre s'éteint.

SELECTION DE FONCTION

Placez le bouton de SELECTION DE FONCTION sur CD+G.

SÉLECTE MONITEUR

!Pour jouer un disque CDG, placez le sélecteur MONITEUR en mode CAMERA/CDG/AUX ou

ETEINT.

!Pour afficher les paroles du CDG sur le moniteur de la Singing Machine, placez le sélecteur MONITEUR en mode CDG/AUX.

!Pour éteindre le moniteur de la Singing Machine, placez le sélecteur MONITEUR en mode

ETEINT.

!Réglez les boutons de LUMINOSITE, CONTRASTE et DEFILEMENT VERTICAL situés sous le moniteur de votre Singing Machine pour obtenir une meilleure qualité d’image.

CHARGEMENT D'UN DISQUE

!Soulevez le couvercle de CD au point OUVRIR / FERMER. Placez un disque dans le compartiment avec le côté imprimé tourné vers le haut et le côté brillant vers le bas.

!Appuyez sur le point de FERMETURE (pour la porte du CD) à nouveau pour fermer le compartiment de CD. L'indicateur LED affiche le nombre total de pistes. (S'il n'y a pas de disque, il affiche " ")

(Voir le Guide de Localisation de Problèmes page F14 si un disque est chargé mais que le nombre total de pistes n'apparaît pas.)

F11

Image 48
Contents STVG-520 Dripping Warning Ventilation WarningTo Prevent Electric SHOCK, Match Caution Wide Blade of Plug to Wide SlotImportant Safety Instructions Antenna Introduction Control Locations Skip Back Auto Voice ControlSkip Next MonitorConnecting Power Connecting to Your TVMaking the Connections Connection to Your HeadphoneCommon Ways to Configure Your TV or VCR Connecting a Video Component for Input Audio ConnectionConnecting AN Audio Component for Input Monitor SelectorFunction Selector and Video OUT Button CD or CD+G Operation PLAY/PAUSE Mode Stop ModeRepeat ProgramCare and Maintenance Trouble Shooting Guide Problem Possible Cause SolutionOFF VCR Specifications Singing Machine Karaoke Glossary of Terms CDGPage Cuidado Advertencia HumedadAdvertencia Ventilación AdvertenciasInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Introducción Localización DE Controles Volume LEDPause Función SelectorHaciendo LAS Conexiones Conectando a LA Energía DE LA REDConectando a SU Fono Conexión AL Aparato DE TVFormas Comunes DE Configurar SU TV O VCR Conectando UN Componente DE Video EN LA Entrada Conexión DE AudioConectando UN Componente DE Audio EN LA Entrada Selector MonitorFunción Selector Y Botón Video OUT Operación CD O CD+G Modo PLAY/PAUSE Modo Stop? Cómo Buscar PISTAS? Solamente Para CD RepitaCuidados Y Mantenimiento Problema Causa Probable Solución Guía DE Diagnóstico Y Arreglo DE FallasSin sonido sí el audio Conexión inadecuada al Detalles Técnicos Glosario DE Términos DE Karaoke DE LA Singing Machine Page Avertissement Avertissement HumiditeAvertissement Pour LA Ventilation AvertissementsImportantes Instructions DE Securite DE Lantenne Introduction Localisation DES Controles Micro PrincipalVideo Pour Faire LES Connections Branchement DE LalimentationConnexion DE Votre Ecouteur Branchez LE SUR Votre T.VLocalisation DES Contrôles Connexion DUN Appareil Video D’ENTREE Connexion AudioConnexion DUN Appareil Audio D’ENTREE Sélecteur du MoniteurEteint Sélecteur de Fonction et Bouton Video OUTFonctionnement DU CD OU CD+G Mode LECTURE/PAUSE Mode ArretRepeter ProgrammeSoins ET Entretien Guide DE Localisation DE Problemes Probleme Cause Possible SolutionTV/PA MagnetoscopeBalayage Vertical Details Techniques Glossaire DES Termes DU Karaoke Singing Machine ÉchoContrôle automatique de la voix Contrôle de la hauteurPage Singing Machine Company, Inc