AKG Acoustics K 105 UHF manual Indicaciones de seguridad

Page 30

Indice

Página

1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2.1 Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

2.2 Volumen de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

2.3 Auriculares K 105 UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2.3.1 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2.4 Transmisor T 105 UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

2.4.1 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2.4.2 Funcionamiento del LED de control (12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3.1 Conectar el transmisor al equipo audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.1.1 Conexión a una salida de auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3.1.2 Conexión a una salida LINE OUT/REC OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.2 Conectar el transmisor a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

4 Indicaciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4.1 Cargar los acumuladores de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

4.2 Puesta en funcionamiento del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

4.3 Recambio de los acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4.4 Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

5 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

6 Reparación de desperfectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

7 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

8 Condiciones de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

1 Indicaciones de seguridad

1.1Use para los auriculares K 105 UHF Autotuning sólo dos acumuladores de 1,2 V (su- ministrados con el sistema) o dos pilas comunes de 1,5 V tamaño AAA.

1.2No utilice la función de carga para tratar de cargar pilas no recargables.

1.3Antes de comenzar el procedimiento de carga, asegúrese de que las pilas en los auricula- res son recargables.

1.4No arroje al fuego las pilas descargadas ni los acumuladores estropeados. Depóngalas cumpliendo con las disposiciones de eliminación de basuras vigentes.

1.5Utilice el transmisor T 105 UHF sólo con el adaptador de CA (Corriente Alterna) suminist- rado junto con el mismo (9 V DC, 200 mA). Verifique que la tensión de corriente eléctrica

del lugar sea la misma que la indicada en el adaptador de CA. Si utiliza el transmisor con otro adaptador de CA caduca la garantía.

1.6Apague los auriculares después de cada uso.

1.7No intente abrir la carcasa de los auriculares o del transmisor. Los trabajos de servicio deben ser realizados únicamente por técnicos autorizados.

1.8No deje los auriculares o el transmisor cerca de fuentes de calor (por ej. radiadores) ni en lugares en los que estén expuestos a la luz directa del sol, acumulación de polvo, hume- dad, lluvia, temperaturas bajo 0°C o sacudidas.

1.9No limpie los auriculares o el transmisor con alcohol, bencina o diluyente para pinturas.

1.10Si no va a usar el sistema de auriculares durante mucho tiempo (por ej. si se va de viaje), desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente de la pared.

1.11Tenga en cuenta también las indicaciones importantes del capítulo 4.4.

30

Image 30
Contents 105 UHF Schalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch stets aus SicherheitshinweiseAnschluss 3.1 Sender an die Tonquelle anschließen Beachten Sie auch Kapitel 4.4 Wichtige HinweiseBeschreibung Kontroll-LED AnschlussFunktionsweise der Einen KopfhörerausgangInbetriebnahme der BetriebshinweiseAufladen der Akkus im AnlageReinigung FehlerbehebungFehler Mögliche Ursache Abhilfe Gerät auf Stereobetrieb umschalten Systemdaten Technische DatenGarantiebedingungen Batterien und Akkus sind von der Garantie ausgenommenPrecautions ContentsDescription Connecting the Transmitter to AC Power Audio and Power ConnectionsConnecting to a Line or REC Output Status LEDOperation Symptom Possible Cause Remedy CleaningTroubleshooting Your audio source may causeTroubleshooting Specifications Warranty ConditionsConsignes de sécurité Après utilisation, mettez toujours le casque sur arrêtGénéralités Avant la mise en service de votre casqueCommande Equipement fourniRaccordements Instructions de mise en service Mise en service de l’équipementIl faut donc 4.1 Chargement des accus sur le casque Accus par NettoyageErreurs et remèdes Anomalie Cause possible RemèdeLes accus ne se sont pas rechargés Système Caractéristiques techniquesGarantie Alimentation C.c., 200 mA Poids Env g Portée maxi Env mIndicazioni di sicurezza Descrizione Indicazioni generali Egregio clienteDesccrizione CollegamentoIndicazioni per l’esercizio CaricateDell’impianto Sostituzione accumulatori Pulizia Soluzione di problemiProblema Possibili cause Rimedio Avvertenze importantiSoluzione di problemi Dati del sistema Dati tecniciCondizioni di garanzia Trasmettitore T 105 UHFIndicaciones de seguridad Descripción Véase FigEmisor T 105 UHF Elementos de mando Namiento del LED de control ConexionesModo de funcio Transmisor a la redIndicaciones de funcionamiento Hay 4.1 Cargar losQue cargarlos antes de usar los auriculares por primera vez Importantes LimpiezaReparación de desperfectos Res aEl regulador Tuning de los auricu LaresDatos del sistema Datos técnicosCondiciones de garantía Transmisor T 105 UHFAvisos de segurança Descrição LED de controle ConexãoModo de função do Ligação a uma saída Line OUT ou REC OUTIndicações para o funcionamento Os acumuladores estão já inseridos nos fonesFuncionamento Como resolver problemas LimpezaDesligar os fones Emissor T 105 UHF Dados técnicosCondições de garantia Fones K 105 UHFPage AT, BE, CH, DE, DK, FR, LI, GB, IE, IS, LU, NO, NL, SE, FI Page

K 105 UHF specifications

The AKG Acoustics K 105 UHF is a cutting-edge wireless microphone system designed to elevate live performances, presentations, and broadcasting. Renowned for its reliability and high audio quality, it incorporates advanced technologies that cater to the needs of both professional and amateur users.

One of the most prominent features of the K 105 UHF is its UHF frequency range, which offers a wide and stable transmission capability. The use of UHF frequencies provides greater resistance to interference compared to VHF systems, ensuring clear sound even in environments with electronic clutter. This creates an optimal performance experience, as users can move freely without worrying about signal loss.

The K 105 UHF includes a robust handheld transmitter that offers exceptional battery life, allowing for extended usage during long events or recording sessions. In addition, its ergonomic design ensures comfort and ease of use, making it an ideal fit for vocal performances, speeches, and presentations. The transmitter is also equipped with a highly sensitive microphone capsule, which captures sound with precision and clarity, providing a rich and warm vocal tone.

Another significant characteristic of the AKG K 105 UHF system is its versatile receiver, which features multiple output options. This allows for seamless integration with various audio equipment, ranging from mixers to digital audio workstations. The receiver is designed with user-friendly controls, enabling quick channel scanning and selection to find the clearest signal quickly.

Dynamic range is another strength of the K 105 UHF, with a wide frequency response that caters to diverse audio applications. This ensures that both high and low frequencies are reproduced accurately, contributing to a natural sound that is essential for high-quality audio output.

The K 105 UHF also incorporates advanced diversity reception technology, which minimizes dropouts and enhances signal stability. By using two antenna systems, the receiver can intelligently switch between signals to maintain a consistent audio feed, ensuring uninterrupted performance, whether on stage or in a studio setting.

Overall, the AKG Acoustics K 105 UHF stands out as a well-rounded wireless microphone system that offers professional-grade audio fidelity, reliability, and user-centric features. Its technological advancements and thoughtful design make it an excellent choice for anyone seeking to enhance their audio experience, whether in live performances, broadcasting, or any application where high-quality sound is of the utmost importance.