AKG Acoustics K 105 UHF manual Betriebshinweise, Aufladen der Akkus im, Inbetriebnahme der, Anlage

Page 5

 

 

4 Betriebshinweise

 

 

 

 

 

 

 

Um die Lebensdauer der Akkus

nicht zu beeinträchtigen, werden sie in ungeladenem

4.1 Aufladen der Akkus im

Zustand ausgeliefert.

Laden Sie daher die Akkus vor der ersten Inbetriebnahme Kopfhörer

auf.

 

 

 

 

Die Akkus sind bereits im Kopfhörer eingelegt.

ACHTUNG: Falls Sie den Kopfhörer mit nicht wiederaufladbaren Batterien betreiben (s. Kapitel 4.3), versuchen Sie niemals, diese mit der Ladefunktion aufzuladen. Dies würde zu schweren Schäden an Ihrem Kopfhörersystem führen. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften.

1. Kontrollieren Sie, ob der Kopfhörer ausgeschaltet ist. Wenn die grüne Kontroll-LED (2)

 

 

leuchtet, schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1) aus. Die grüne

 

 

Kontroll-LED (2) erlischt.

 

 

 

 

 

2. Kontrollieren Sie, ob der Sender am Netz angeschlossen ist. Wenn nicht, schließen Sie

 

 

den Sender an das Netz an (s. Kapitel 3.2).

 

 

 

 

3. Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Ladekabel die Ladebuchse (11) des Senders mit

 

Siehe Fig. 9:

der Ladebuchse (3) am Kopfhörer.

 

 

 

 

 

Die Kontroll-LED (12) am Sender leuchtet rot und zeigt damit an, dass die Akkus im

 

 

Kopfhörer aufgeladen werden. Wenn am Eingang des Senders ein Signal vorhanden ist,

 

 

leuchtet die Kontroll-LED (12) orange.

 

 

 

 

Nach ca. 8 Stunden sind die Akkus voll aufgeladen.

 

 

 

4. Ziehen Sie das Ladekabel vom Kopfhörer und Sender ab.

 

 

 

Die Kontroll-LED (12) am Sender erlischt. Wenn am Eingang des Senders ein Signal mit

 

 

ausreichendem Pegel vorhanden ist, leuchtet die Kontroll-LED (12) wieder grün.

 

 

Anm.: Da der Ladestrom sehr gering ist, werden die Akkus auch dann nicht überladen,

 

 

wenn Sie vergessen sollten, das Ladekabel abzuziehen. Ziehen Sie in diesem Fall das

 

 

Ladekabel jedoch sobald wie möglich ab.

 

 

 

 

Wichtig: Um die Kapazität der Akkus möglichst lange zu erhalten, entladen Sie die Akkus

 

 

etwa einmal im Monat vollständig.

 

 

 

 

Lassen Sie dazu den Kopfhörer eingeschaltet so lange liegen, bis die Kontroll-LED (2)

 

 

erlischt. Sobald dies der

Fall ist,

schalten

Sie den Kopfhörer mit

dem

POWER-Schalter (1) aus.

 

 

 

 

 

Laden Sie die Akkus wieder auf.

 

 

 

 

 

 

 

4.2 Inbetriebnahme der

1. Kontrollieren Sie, ob der Sender an das Netz angeschlossen ist. Wenn nicht, schließen

 

Sie den Sender an das Netz an (s. Kapitel 3.2).

 

 

Anlage

2. Ziehen Sie das Ladekabel vom Kopfhörer und vom Sender ab.

 

 

 

3. Schalten Sie die Audio-, Video-

oder TV-Anlage,

an die der

Sender angeschlossen

 

 

ist, ein.

 

 

 

 

 

Wenn am Eingang des Senders ein Audiosignal mit ausreichendem Pegel anliegt, leuch- tet die Kontroll-LED (12) am Sender grün.

Wichtiger Hinweis: Wenn ca. 4 Minuten lang kein Signal am Eingang des

Senders eintrifft, schaltet sich der Sender automatisch ab und die

Kontroll-LED (12) erlischt.

Der Sender schaltet sich auch dann automatisch ab, wenn der Signalpegel am Eingang zu gering ist. Drehen Sie in diesem Fall den Lautstärkeregler bzw. Kopfhörer-Regler Ihrer Anlage so weit auf, bis sich der Sender wieder einschaltet.

4.Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1) ein. Die grüne Kontroll-LED

(2)leuchtet auf.

Wenn die Kontroll-LED (2) am Kopfhörer nicht aufleuchtet, sind die Akkus erschöpft.

Laden Sie die Akkus wie in Kapitel 4.1 beschrieben wieder auf.

5.Stellen Sie den TUNING-Regler (5) am Kopfhörer so ein, dass Sie das Signal klar und störungsfrei im Kopfhörer hören.

Falls dies nicht möglich ist, wählen Sie mit dem Kanalwahlschalter (10) am Sender eine andere Trägerfrequenz und stellen Sie den TUNING-Regler (5) erneut wie oben ein.

6.Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler (6) am Kopfhörer die gewünschte Lautstärke ein.

5

Image 5
Contents 105 UHF Anschluss 3.1 Sender an die Tonquelle anschließen SicherheitshinweiseSchalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch stets aus Beachten Sie auch Kapitel 4.4 Wichtige HinweiseBeschreibung Funktionsweise der AnschlussKontroll-LED Einen KopfhörerausgangAufladen der Akkus im BetriebshinweiseInbetriebnahme der AnlageFehler Mögliche Ursache Abhilfe ReinigungFehlerbehebung Gerät auf Stereobetrieb umschalten Garantiebedingungen Technische DatenSystemdaten Batterien und Akkus sind von der Garantie ausgenommenContents PrecautionsDescription Connecting to a Line or REC Output Audio and Power ConnectionsConnecting the Transmitter to AC Power Status LEDOperation Troubleshooting CleaningSymptom Possible Cause Remedy Your audio source may causeTroubleshooting Warranty Conditions SpecificationsAprès utilisation, mettez toujours le casque sur arrêt Consignes de sécuritéCommande Avant la mise en service de votre casqueGénéralités Equipement fourniRaccordements Il faut donc 4.1 Chargement des accus sur le casque Instructions de mise en serviceMise en service de l’équipement Erreurs et remèdes NettoyageAccus par Anomalie Cause possible RemèdeLes accus ne se sont pas rechargés Garantie Caractéristiques techniquesSystème Alimentation C.c., 200 mA Poids Env g Portée maxi Env mIndicazioni di sicurezza Indicazioni generali Egregio cliente DescrizioneCollegamento DesccrizioneDell’impianto Indicazioni per l’esercizioCaricate Problema Possibili cause Rimedio Pulizia Soluzione di problemiSostituzione accumulatori Avvertenze importantiSoluzione di problemi Condizioni di garanzia Dati tecniciDati del sistema Trasmettitore T 105 UHFIndicaciones de seguridad Emisor T 105 UHF Elementos de mando DescripciónVéase Fig Modo de funcio ConexionesNamiento del LED de control Transmisor a la redQue cargarlos antes de usar los auriculares por primera vez Indicaciones de funcionamientoHay 4.1 Cargar los Reparación de desperfectos LimpiezaImportantes Res aLares El regulador Tuning de los auricuCondiciones de garantía Datos técnicosDatos del sistema Transmisor T 105 UHFAvisos de segurança Descrição Modo de função do ConexãoLED de controle Ligação a uma saída Line OUT ou REC OUTFuncionamento Indicações para o funcionamentoOs acumuladores estão já inseridos nos fones Limpeza Como resolver problemasDesligar os fones Condições de garantia Dados técnicosEmissor T 105 UHF Fones K 105 UHFPage AT, BE, CH, DE, DK, FR, LI, GB, IE, IS, LU, NO, NL, SE, FI Page

K 105 UHF specifications

The AKG Acoustics K 105 UHF is a cutting-edge wireless microphone system designed to elevate live performances, presentations, and broadcasting. Renowned for its reliability and high audio quality, it incorporates advanced technologies that cater to the needs of both professional and amateur users.

One of the most prominent features of the K 105 UHF is its UHF frequency range, which offers a wide and stable transmission capability. The use of UHF frequencies provides greater resistance to interference compared to VHF systems, ensuring clear sound even in environments with electronic clutter. This creates an optimal performance experience, as users can move freely without worrying about signal loss.

The K 105 UHF includes a robust handheld transmitter that offers exceptional battery life, allowing for extended usage during long events or recording sessions. In addition, its ergonomic design ensures comfort and ease of use, making it an ideal fit for vocal performances, speeches, and presentations. The transmitter is also equipped with a highly sensitive microphone capsule, which captures sound with precision and clarity, providing a rich and warm vocal tone.

Another significant characteristic of the AKG K 105 UHF system is its versatile receiver, which features multiple output options. This allows for seamless integration with various audio equipment, ranging from mixers to digital audio workstations. The receiver is designed with user-friendly controls, enabling quick channel scanning and selection to find the clearest signal quickly.

Dynamic range is another strength of the K 105 UHF, with a wide frequency response that caters to diverse audio applications. This ensures that both high and low frequencies are reproduced accurately, contributing to a natural sound that is essential for high-quality audio output.

The K 105 UHF also incorporates advanced diversity reception technology, which minimizes dropouts and enhances signal stability. By using two antenna systems, the receiver can intelligently switch between signals to maintain a consistent audio feed, ensuring uninterrupted performance, whether on stage or in a studio setting.

Overall, the AKG Acoustics K 105 UHF stands out as a well-rounded wireless microphone system that offers professional-grade audio fidelity, reliability, and user-centric features. Its technological advancements and thoughtful design make it an excellent choice for anyone seeking to enhance their audio experience, whether in live performances, broadcasting, or any application where high-quality sound is of the utmost importance.