AKG Acoustics K 105 UHF manual Avisos de segurança

Page 37

Índice

Página

1 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

2 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2.1 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2.2 Volume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

2.3 Fones K 105 UHF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2.3.1 Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2.4 Emissor T 105 UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

2.4.1 Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2.4.2 Modo de função do LED de controle (12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3 Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3.1 Ligar o emissor à fonte de áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3.1.1 Ligação a uma saída de fones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3.1.2 Ligação a uma saída LINE OUT/REC OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3.2 Ligar o emissor à rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

4 Indicações para o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4.1 Carregar os acumuladores nos fones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4.2 Colocar o sistema em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4.3 Trocar os acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4.4 Avisos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

5 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

6 Como resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

7 Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

8 Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

1 Avisos de segurança

Use os auscultadores K 105 UHF Autotuning sòmente com duas peças de acumuladores

1.1

de 1,2 V (fornecidos com o sistema) ou duas pilhas normais de 1,5 V tipo "AAA".

 

Nunca tente carregar pilhas normais com ajuda da função de carregamento.

1.2

Antes de iniciar o processo de carga verifique se as pilhas que se encontram nos fones

1.3

sejam de um tipo que pode ser carregado.

 

Respeite as descrições válidas de entrega de pilhas usadas e acumuladores estragados.

1.4

Nunca arremesse pilhas usadas no fogo.

 

Accione o emissor T 105 UHF sòmente por meio do adaptador de alimentação fornecido

1.5

junto (9 V DC, 200 mA). Verifique se a tensão indicada no adaptador de alimentação cor-

 

responde à tensão de sua rede de distribuição regional. Perde-se a garantia se o emissor

 

for usado com outro equipamento para alimentação a partir da rede.

 

Sempre desligue os fones depois do uso.

1.6

Não tente abrir a caixa dos fones ou do emissor. Trabalhos de serviço só devem ser feitos

1.7

por técnicos com a respectiva qualificação.

 

Nunca posicione os aparelhos perto de quaisquer fontes de calor, como por exemplo apa-

1.8

relhos ou radiadores de aquecimento, ou em lugares, onde se encontram expostos à luz

 

solar directa, à muito poeira, humidade, chuva, temperaturas debaixo de 0°C ou trepi-

 

dações.

 

Não limpe, de modo nenhum, os fones ou o emissor com álcool, benzina ou agente

1.9

diluente.

 

Caso não usar o sistema de fones durante algum tempo (por exemplo em caso de viajar),

1.10

desligue o adaptador de alimenatção da tomada de corrente da rede.

 

Observe também o capítulo 4.4, "Indicações importantes".

1.11

37

Image 37
Contents 105 UHF Anschluss 3.1 Sender an die Tonquelle anschließen SicherheitshinweiseSchalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch stets aus Beachten Sie auch Kapitel 4.4 Wichtige HinweiseBeschreibung Funktionsweise der AnschlussKontroll-LED Einen KopfhörerausgangAufladen der Akkus im BetriebshinweiseInbetriebnahme der AnlageFehlerbehebung ReinigungFehler Mögliche Ursache Abhilfe Gerät auf Stereobetrieb umschalten Garantiebedingungen Technische DatenSystemdaten Batterien und Akkus sind von der Garantie ausgenommenContents PrecautionsDescription Connecting to a Line or REC Output Audio and Power ConnectionsConnecting the Transmitter to AC Power Status LEDOperation Troubleshooting CleaningSymptom Possible Cause Remedy Your audio source may causeTroubleshooting Warranty Conditions SpecificationsAprès utilisation, mettez toujours le casque sur arrêt Consignes de sécuritéCommande Avant la mise en service de votre casqueGénéralités Equipement fourniRaccordements Mise en service de l’équipement Instructions de mise en serviceIl faut donc 4.1 Chargement des accus sur le casque Erreurs et remèdes NettoyageAccus par Anomalie Cause possible RemèdeLes accus ne se sont pas rechargés Garantie Caractéristiques techniquesSystème Alimentation C.c., 200 mA Poids Env g Portée maxi Env mIndicazioni di sicurezza Indicazioni generali Egregio cliente DescrizioneCollegamento DesccrizioneCaricate Indicazioni per l’esercizioDell’impianto Problema Possibili cause Rimedio Pulizia Soluzione di problemiSostituzione accumulatori Avvertenze importantiSoluzione di problemi Condizioni di garanzia Dati tecniciDati del sistema Trasmettitore T 105 UHFIndicaciones de seguridad Véase Fig DescripciónEmisor T 105 UHF Elementos de mando Modo de funcio ConexionesNamiento del LED de control Transmisor a la redHay 4.1 Cargar los Indicaciones de funcionamientoQue cargarlos antes de usar los auriculares por primera vez Reparación de desperfectos LimpiezaImportantes Res aLares El regulador Tuning de los auricuCondiciones de garantía Datos técnicosDatos del sistema Transmisor T 105 UHFAvisos de segurança Descrição Modo de função do ConexãoLED de controle Ligação a uma saída Line OUT ou REC OUTOs acumuladores estão já inseridos nos fones Indicações para o funcionamentoFuncionamento Limpeza Como resolver problemasDesligar os fones Condições de garantia Dados técnicosEmissor T 105 UHF Fones K 105 UHFPage AT, BE, CH, DE, DK, FR, LI, GB, IE, IS, LU, NO, NL, SE, FI Page

K 105 UHF specifications

The AKG Acoustics K 105 UHF is a cutting-edge wireless microphone system designed to elevate live performances, presentations, and broadcasting. Renowned for its reliability and high audio quality, it incorporates advanced technologies that cater to the needs of both professional and amateur users.

One of the most prominent features of the K 105 UHF is its UHF frequency range, which offers a wide and stable transmission capability. The use of UHF frequencies provides greater resistance to interference compared to VHF systems, ensuring clear sound even in environments with electronic clutter. This creates an optimal performance experience, as users can move freely without worrying about signal loss.

The K 105 UHF includes a robust handheld transmitter that offers exceptional battery life, allowing for extended usage during long events or recording sessions. In addition, its ergonomic design ensures comfort and ease of use, making it an ideal fit for vocal performances, speeches, and presentations. The transmitter is also equipped with a highly sensitive microphone capsule, which captures sound with precision and clarity, providing a rich and warm vocal tone.

Another significant characteristic of the AKG K 105 UHF system is its versatile receiver, which features multiple output options. This allows for seamless integration with various audio equipment, ranging from mixers to digital audio workstations. The receiver is designed with user-friendly controls, enabling quick channel scanning and selection to find the clearest signal quickly.

Dynamic range is another strength of the K 105 UHF, with a wide frequency response that caters to diverse audio applications. This ensures that both high and low frequencies are reproduced accurately, contributing to a natural sound that is essential for high-quality audio output.

The K 105 UHF also incorporates advanced diversity reception technology, which minimizes dropouts and enhances signal stability. By using two antenna systems, the receiver can intelligently switch between signals to maintain a consistent audio feed, ensuring uninterrupted performance, whether on stage or in a studio setting.

Overall, the AKG Acoustics K 105 UHF stands out as a well-rounded wireless microphone system that offers professional-grade audio fidelity, reliability, and user-centric features. Its technological advancements and thoughtful design make it an excellent choice for anyone seeking to enhance their audio experience, whether in live performances, broadcasting, or any application where high-quality sound is of the utmost importance.