AKG Acoustics K 105 UHF manual Indicaciones de funcionamiento, Hay 4.1 Cargar los

Page 33

4 Indicaciones de funcionamiento

Para no acortar la vida útil de los acumuladores, se suministran descargados. Por ello,

hay 4.1 Cargar los

que cargarlos antes de usar los auriculares por primera vez.

acumuladores de los

Los acumuladores ya están colocados en el auricular.

auriculares

ATENCIÓN: Si utiliza los auriculares con pilas no recargables (véase cpítulo 4.3), no intente recargarlas con la función de carga. Esto produciría daños graves en su sistema de auriculares. Deponga las pilas cumpliendo con las disposiciones de eliminación de basuras vigentes.

1.Verifique que estén desconectados los auriculares. Si se ilumine el LED de control verde (2), desconecte los auriculares con el interruptor ON/OFF (1). El LED de control verde

(2)se apaga.

2.Verifique si el emisor está conectado a la red. Si no lo está, conéctelo a la red (véase el Capítulo 3.2).

3.Con el cable de carga incluido, conecta la hembrilla de carga (11) del emisor con la hembrilla de carga (3) del auricular.

El LED de control (12) del emisor se ilumina rojo, indicando con ello que se están car-

gando los acumuladores en los auriculares. Si en la entrada del emisor hay una señal, el LED de control (12) se ilumina naranja.

Después de unas 8 horas están recargados completamente los acumuladores.

4.Retire el cable de carga de los auriculares y del emisor.

El LED de control (12) del emisor se apaga. Si en la entrada del emisor hay una señal con nivel suficiente, el LED de control (12) vuelve a iluminarse de verde.

Observación: Como la corriente de carga es muy reducida, los acumuladores no se sob- recargan, incluso si se le llegara a olvidar retirar el cable de carga. En ese caso convie- ne sacar el cable cuanto antes.

Importante: Para preservar el mayor tiempo posible la capacidad de carga de los acu- muladores, descárguelos por completo una vez al mes dejando los auriculares encen-

didos separados del transmisor hasta que el LED de control (2) se apague. En cuanto sucede esto, pulse una vez el interruptor POWER (1) para desconectar el auricular. Recargue los acumuladores.

1.Verifique si el emisor está conectado a la red. Si no lo está, conéctelo a la red (véase el Capítulo 3.2).

2.Retirar el cable de carga de los auriculares y del emisor.

3.Encienda el equipo de audio, vídeo o televisor al que está conectado el transmisor. Si

hay una señal de audio en la entrada del transmisor, el LED de control (12) del trans- misor emite luz verde.

Importante: Si la entrada del transmisor no recibe señal durante unos 4 minu- tos, el transmisor se apaga automáticamente y el LED de control (12) deja de emitir luz.

El transmisor también se desconecta automáticamente cuando el nivel de señal en la entrada es demasiado reducido. En ese caso hay que mover el regulador de volumen o

el de auriculares del equipo hasta que se vuelva a conectar el transmisor.

4.Encienda los auriculares con el interruptor POWER (1). El LED de control (2) emite luz verde.

Si el LED de control (2) de los auriculares no se ilumina están agotados los acumula- dores. Proceda a rercargarlos tal como se describe en el Capítulo 4.1.

5.Sintonice con el regulador TUNING (5) de los auriculares hasta escuchar una señal clara y sin interferencias. Si no es posible, seleccione otra frecuencia de transmisión con

el regulador A-B-C (10) del transmisor y vuelva a intentar sintonizar con el regulador TUNING (5) como se indica arriba.

6.Regule el volumen con el control VOLUME (6).

Con el tiempo va disminuyendo la capacidad de todo acumulador. Cuando la duración de servicio del auricular con los acumuladores suministrados ya no corresponda a sus nece- sidades, puede cambiar los acumuladores por unos nuevos de 1,2 V o por pilas alcalinas normales de 1,5 V, tamaño AAA.

Véase Fig. 9:

4.2Puesta en funciona- miento del equipo

4.3Recambio de los acu- muladores

33

Image 33
Contents 105 UHF Anschluss 3.1 Sender an die Tonquelle anschließen SicherheitshinweiseSchalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch stets aus Beachten Sie auch Kapitel 4.4 Wichtige HinweiseBeschreibung Funktionsweise der AnschlussKontroll-LED Einen KopfhörerausgangAufladen der Akkus im BetriebshinweiseInbetriebnahme der AnlageReinigung FehlerbehebungFehler Mögliche Ursache Abhilfe Gerät auf Stereobetrieb umschalten Garantiebedingungen Technische DatenSystemdaten Batterien und Akkus sind von der Garantie ausgenommenContents PrecautionsDescription Connecting to a Line or REC Output Audio and Power ConnectionsConnecting the Transmitter to AC Power Status LEDOperation Troubleshooting CleaningSymptom Possible Cause Remedy Your audio source may causeTroubleshooting Warranty Conditions SpecificationsAprès utilisation, mettez toujours le casque sur arrêt Consignes de sécuritéCommande Avant la mise en service de votre casqueGénéralités Equipement fourniRaccordements Instructions de mise en service Mise en service de l’équipementIl faut donc 4.1 Chargement des accus sur le casque Erreurs et remèdes NettoyageAccus par Anomalie Cause possible RemèdeLes accus ne se sont pas rechargés Garantie Caractéristiques techniquesSystème Alimentation C.c., 200 mA Poids Env g Portée maxi Env mIndicazioni di sicurezza Indicazioni generali Egregio cliente DescrizioneCollegamento DesccrizioneIndicazioni per l’esercizio CaricateDell’impianto Problema Possibili cause Rimedio Pulizia Soluzione di problemiSostituzione accumulatori Avvertenze importantiSoluzione di problemi Condizioni di garanzia Dati tecniciDati del sistema Trasmettitore T 105 UHFIndicaciones de seguridad Descripción Véase FigEmisor T 105 UHF Elementos de mando Modo de funcio ConexionesNamiento del LED de control Transmisor a la redIndicaciones de funcionamiento Hay 4.1 Cargar losQue cargarlos antes de usar los auriculares por primera vez Reparación de desperfectos LimpiezaImportantes Res aLares El regulador Tuning de los auricuCondiciones de garantía Datos técnicosDatos del sistema Transmisor T 105 UHFAvisos de segurança Descrição Modo de função do ConexãoLED de controle Ligação a uma saída Line OUT ou REC OUTIndicações para o funcionamento Os acumuladores estão já inseridos nos fonesFuncionamento Limpeza Como resolver problemasDesligar os fones Condições de garantia Dados técnicosEmissor T 105 UHF Fones K 105 UHFPage AT, BE, CH, DE, DK, FR, LI, GB, IE, IS, LU, NO, NL, SE, FI Page

K 105 UHF specifications

The AKG Acoustics K 105 UHF is a cutting-edge wireless microphone system designed to elevate live performances, presentations, and broadcasting. Renowned for its reliability and high audio quality, it incorporates advanced technologies that cater to the needs of both professional and amateur users.

One of the most prominent features of the K 105 UHF is its UHF frequency range, which offers a wide and stable transmission capability. The use of UHF frequencies provides greater resistance to interference compared to VHF systems, ensuring clear sound even in environments with electronic clutter. This creates an optimal performance experience, as users can move freely without worrying about signal loss.

The K 105 UHF includes a robust handheld transmitter that offers exceptional battery life, allowing for extended usage during long events or recording sessions. In addition, its ergonomic design ensures comfort and ease of use, making it an ideal fit for vocal performances, speeches, and presentations. The transmitter is also equipped with a highly sensitive microphone capsule, which captures sound with precision and clarity, providing a rich and warm vocal tone.

Another significant characteristic of the AKG K 105 UHF system is its versatile receiver, which features multiple output options. This allows for seamless integration with various audio equipment, ranging from mixers to digital audio workstations. The receiver is designed with user-friendly controls, enabling quick channel scanning and selection to find the clearest signal quickly.

Dynamic range is another strength of the K 105 UHF, with a wide frequency response that caters to diverse audio applications. This ensures that both high and low frequencies are reproduced accurately, contributing to a natural sound that is essential for high-quality audio output.

The K 105 UHF also incorporates advanced diversity reception technology, which minimizes dropouts and enhances signal stability. By using two antenna systems, the receiver can intelligently switch between signals to maintain a consistent audio feed, ensuring uninterrupted performance, whether on stage or in a studio setting.

Overall, the AKG Acoustics K 105 UHF stands out as a well-rounded wireless microphone system that offers professional-grade audio fidelity, reliability, and user-centric features. Its technological advancements and thoughtful design make it an excellent choice for anyone seeking to enhance their audio experience, whether in live performances, broadcasting, or any application where high-quality sound is of the utmost importance.