Frigidaire 318200858 important safety instructions Casseroles et sous-plats particuliers

Page 28

Casseroles et sous-plats particuliers

La plupart des boutiques d’articles de cuisine et des quincailleries offrent des Woks à fond plat qui convien- nent à cette surface de cuisson. Les woks à fond rond (pourvus d’un an- neau de support qui ne dépasse pas le contour le brûleur) peuvent égale- ment être utilisés. L’anneau métalli- que est conçu pour soutenir le wok de façon sécuritaire lorsqu’il contient une grande quantité de liquide (soupe) ou de graisse (friture).

NE PAS utiliser un wok pourvu d’un anneau métallique de support qui dépasse le contour du brûleur. Étant donné que cet anneau retient la chaleur, il pourrait endommager le brûleur ou la surface de cuisson.

Conseils et renseignements sur la mise en conserve

La mise en conserve peut générer une grande quantité de vapeur. User d’une grande prudence pour prévenir les blessures. Toujours soulever le couvercle de façon à diriger la vapeur à l’opposé des personnes.

Sous-plats métalliques : Ne pas utiliser de sous-plats métalliques. Le fond de la casserole doit être en contact direct avec la grille du brûleur.

NE PAS utiliser deux brûleurs à la fois pour chauffer une grande casserole comme une rôtissoire ou une plaque chauffante, ni laisser chauffer l’ustensile jusqu’à ce que tout le liquide s’évapore. Dans ces deux cas, le fond de la casserole risquerait de décolorer ou de craqueler la surface de cuisson de l'appareil et d’endommager les grilles et les brûleurs.

1.Utiliser des recettes éprouvées et suivre les directives attentivement. Consulter un service de vulgarisation agricole ou un fabricant de bocaux en verre pour les données les plus récentes sur la mise en conserve.

2.Utiliser uniquement des casseroles de mise en conserve à fond plat. La chaleur se répartit plus uniformément lorsque le fond de la casserole est plat.

3.Centrer la casserole de mise en conserve sur la grille du brûleur.

4.Verser de l’eau chaude dans la casserole et régler le brûleur à une température élevée pour accélérer l’ébullition; réduire la température le plus possible tout en maintenant une ébullition constante.

5.Il est préférable de mettre de petites quantités d’aliments en conserve à la fois.

Pour ne pas endommager la surface de cuisson ou la grille des brûleur :

1.Ne pas utiliser les grandes casseroles ou les autocuiseurs de mise en conserve qui dépassent de plus de 2,5 cm (1") la grille du brûleur.

2.Ne pas laisser les grandes casseroles ou les autocuiseurs de mise en conserve à une température élevée trop longtemps.

3.Utiliser un brûleur différent pour chaque nouvelle charge de mise en conserve pour permettre au brûleur et à la surface avoisinante de refroidir. Éviter d’utiliser le même brûleur pendant toute une journée pour la mise en conserve.

Pour que la mise en conserve soit sécuritaire, les micro-organismes dangereux doivent être détruits et les pots bien scellés. Lorsqu’une grande casserole de mise en conserve est utilisée, il faut maintenir une ébullition légère mais constante pendant toute la durée requise.

6

Image 28
Contents Slide-in Models Product Registration Register Your ProductVersión en español Record Your Model and Serial NumbersImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Selecting Surface Cooking Utensils Canning Tips Information Burner unit may also be used.Fat frying Prevent damage to cooktop and burner gratesProper Burner Adjustments Liquefied Petroleum Propane Gas ConversionFlame Size Flame size Type of CookingSetting Surface Controls Before Setting Oven ControlsSetting Oven Controls Oven Vent LocationBefore Setting Warmer Drawer Controls some models Setting Warmer Drawer Controls some modelsTemperature Selection Warmer Drawer Recommended Food Settings ChartConvection Cooking some models Convection Roasting some modelsOven Baking Baking Problems and Solutions ChartAir Circulation in the Oven Broiling Cleaning Various Parts of Your Range General CleaningSurfaces How to Clean To Clean the Tempered-glass Cooktop some models To Clean the Burner GratesTo Clean the Contoured Burner Pans For sugary spilloversCleaning the Self-Clean Oven some models To Clean the Buner CapAdhere to the following cleaning precautions To Replace the Burner Base and the Burner CapSetting the Controls for Self-Clean Cycle Do Hand Clean Frame Do Not Hand Clean Door Clean SealPreparing the Oven for Self-Cleaning What to Expect During CleaningRemovable Outer Door Glass Panel some models To Remove and Replace Warmer Drawer some modelsAvoid Service Checklist Before you call for service read thisInstallation Changing Oven LightAvoid Service CheckList Have sufficient room for range clearanceRange does not Operate Surface UnitsGlass Cooktop Cleaning in the General Cleaning section Brown streaks or specksTemperature in the Electronic Oven Control section Avoid Transportation Damage to your RangePoor Baking Results Poor baking resultsRange Warranty Cuisinières encastrables Produit Enregistrement duEnregistrez votre appareil Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité Importantes suite Conservez CES Instructions Casseroles et sous-plats particuliers Conseils et renseignements sur la mise en conserveDimension de la flamme Dimension de la flamme Type de cuissonConversion au propane Bon réglage des brûleursRéglage des commandes des brûleurs de surface Avant de régler les commandes du fourRéglage des commandes du four Installation des grillesRéglage de la commande du tiroir réchaud certains modèles Réglage de la commande du thermostatDisposition de la grille du tiroir-réchaud Pour faire fonctionner le tiroir-réchaudCuisson par convection certains modèles Rôtissage par convection certains modèlesSélection du réglage de la température Tableau des réglages recommendés pour le tiroir-réchaudCuisson au four Circulation de l’air dans le fourCuisson au gril Nettoyage des composantes de la cuisinière Nettoyage généralSurfaces Méthodes de nettoyage Nettoyage général suite Pour les renversements de sucreNettoyage des grilles de brûleurs Nettoyage des cuvettes de brûleursNettoyage du four autonettoyant certains modèles Nettoyage des couvercles de brûleursRemise en place de la base du brûleur et du couvercle Prenez les précautions de nettoyage qui suiventRéglage des commandes du four pour un cycle autonettoyant Enlever et réinstaller de la porteNettoyage du four autonettoyant certains modèles, suite Préparation du four avant lautonettoyagePorte avec vitre extérieure démontable certains modèles Pour retirer et replacer le tiroir-réchaud certains modèlesRemplacement de lampoule du four Avant d’appeler un technicien de service lisez ce qui suitListe des vérifications préventives Tiroir de rangement certains modèlesLA Cuisinière NE Fonctionne PAS Liste des vérifications préventives suiteSurface DE Cuisson Surface DE Cuisson Vitrocéramique Certains Modèles Surface DE Cuisson Avec Brûleurs À GAZ Certains ModèlesÉvitez d’endommage l’appareil durant son transport Mauvais Résultats DE Cuisson AU FourCuisson AU Gril Autnettoyage DU Four Certains ModèlesGarantie DE LA Cuisinière