Rotel RB-1066 owner manual Contents

Page 22

RMB-1066Amplificatore di Potenza a Sei Canali

ATTENZIONE - Non vi sono parti interne riparabili dall’utilizzatore. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato.

ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre all’umidità o all’acqua. Evitare che oggetti estranei cadano all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umidità o un oggetto estraneo è caduto all’interno del cabi- net, staccare il cordone di alimentazione dalla presa di rete. Portare l’apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni.

Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione. Conservate questo manuale per ogni riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.

Seguire attentamente tutte le avvertenze e le operazioni per il funzionamento.

Pulire l’unità solamente con un panno asciutto o con un pic- colo aspirapolvere.

Mantenete libere le prese per la ventilazione . Per esempio, l’apparecchiatura non dovrebbe essere posta su un letto, divano, tappeto, o posti che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è posizionato in una libreria o in un cabi- net, fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno all’unità per consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento.

L’unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore come caloriferi, termostati, stufe, o altri apparecchi che producano calore

L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una sorgente elettrica del tipo descritto nelle istruzioni o indicato sull’apparecchiatura.

Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo

adue poli polarizzato che viene fornito o con un equivalente. Non cercate di eliminare la massa o di manomettere le polarizzazioni. Il cavo dovrebbe essere collegato ad un’uscita a muro polarizzata a due poli collegando la lamella piatta della spina nella fessura più ampia. Non usate prolunghe

Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato in alcun modo. Fate particolare attenzione al cavo di alimentazione all’altezza della spina e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.

Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quando l’apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.

L’apparecchiatura dovrebbe essere disattivata e data a personale qualificato quando:

a. Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati; o

b. Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato nell’apparecchio; o

c. L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia; o

d. L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale; o

e. L’apparecchiatura è caduta, o il cabinet è rimasto danneggiato

Posizionate l’unità su una superficie piana abbastanza resistente da sopportare il suo peso. Non posizionatela su un carrello che potrebbe ribaltarsi.

22

Contents

 

 

Figure 1: Controlli e collegamenti

3

Figure 2: Collegamenti stereo

4

Figure 3: Collegamenti a ponte

4

Alcune Parole Sulla Rotel

23

Per Cominciare

23

Caratteristiche di Funzionamento

23

Alcune Precauzioni

23

Posizionamento

 

23

Collegamento Alla Rete e Controlli

23

Ingresso In Corrente Alternata

23

Interruttore

e Spia di Accensione

24

Selettore Automatico Di Modalita’ On / Off

24

Ingresso Trigger da +12V

24

Indicatori del Circuito di Protezione

24

Selezione di Modalita’Mono

 

“A Ponte” / Stereo

24

Interruttori di Selezione D’ingresso

 

Spie Mono “A Ponte”

25

Collegamenti del Segnale

25

Ingressi RCA

 

25

Controlli del Livello di Ingresso

25

Collegamento link di uscita del segnale

25

Diffusori

25

Scelta dei Cavi Per I Diffusori

25

Polarita’ e Fase

 

26

Collegamento Dei Diffusori

26

Ricerca Dei Guasti

26

La Spia di Accensione Sul Pannello

 

Anteriore Non Si Illumina

26

Nessun Suono

 

26

L’indicatore di Protezione E’ Acceso

26

Caratteristiche

....................................

27

Image 22
Contents RMB-1066 Risk of Electric Shock Do not Open English RMB-1066Six Channel Power Amplifier Rear FrontAbout Rotel ContentsGetting Started Protection Indicators AC Power InputAuto Turn On/Off Mode Selector Power Switch IndicatorSignal Connections SpeakersTroubleshooting Specifications USASommaire RMB-1066Amplificateur de Puissance Six CanauxMise sous tension Au sujet de RotelPour démarrer Caractéristiques de fonctionnementDe fonctionnement Sélection de modeRMB-1066Amplificateur de Puissance Six Canaux Enceintes acoustiques FrançaisProblèmes de FonctionnementSpécifications UsaêInhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung Die Firma RotelNetzspannung und Bedienung DeutschTriggerein- und -ausgang Netzschalter undPROTECTION-LEDs Signalanschlüsse LautsprecherBei Störungen Technische Daten NettogewichtContents Per Cominciare ItalianoInterruttore e Spia di Accensione Indicatori del Circuito di ProtezioneRMB-1066Amplificatore di Potenza a Sei Canali Selettore Automatico Di Modalita’ On / OffDiffusori Polarita’ e Fase ’indicatore di Protezione E’ AccesoRicerca Dei Guasti Collegamento Dei DiffusoriCaratteristiche Contenido RMB-1066Etapa de Potencia de Seis CanalesAlimentación y Control Acerca de RotelPara Empezar EspañolEntrada para Señal de Disparo de +12 Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en MarchaSelector del Modo de Conexión/Desconexión Automática Indicadores Luminosos de ProtecciónConectores de Salida para Enlace Entradas RCAControles del Nivel de la Señal de Entrada Ver Figuras 2 ySelección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas Cajas AcústicasSelección de las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en FaseAusencia de Sonido Características TécnicasEl Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa El Indicador de Protección está ActivadoUSA