Rotel RB-1066 owner manual Acerca de Rotel, Para Empezar, Alimentación y Control, Español

Page 29

Acerca de Rotel

Rotel fue fundada hace 40 años por una fa- milia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados.

Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad para escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factoría de Rotel.

Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos de artículos, bancos de pruebas y galardones firmados por los críticos especializados más respetados del mundo, una sólida reputación por la excelencia de sus productos. Los comentarios de estos profesionales que escuchan música cada día hacen posible que la compañía se reafirme en la validez de sus objetivos: la puesta a punto de componentes y equipos musicales, fiables y asequibles.

Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfrutar de su música predilecta durante largos años.

Para Empezar

Gracias por comprar la Etapa de Potencia de Seis Canales Rotel RMB-1066. Utilizada en un sistema de reproducción musical o audiovisual de alta calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales y películas favoritas.

29

La RMB-1066 es una sofisticada etapa de potencia de seis canales capaz de satisfacer las más exigentes aplicaciones. El uso de dispositivos de salida discretos, una generosa fuente de alimentación, componentes electrónicos de primera calidad y el exclusivo Diseño Equilibrado de Rotel aseguran una soberbia calidad sonora. Una elevada capacidad en corriente hace posible que la RMB-1066 pueda atacar con extrema facilidad las cajas acústicas más difíciles del mercado en las más variadas condiciones de trabajo.

Prestaciones Relevantes

Tres pares de canales de amplificación, cada uno de los cuales puenteable en mono (mediante un conmutador situado en el panel posterior). Configuraciones posibles: 6, 5, 4 ó 3 canales.

Configuración de arranque/desconexión seleccionable por el usuario: manual, detección automática de señal o control mediante una señal de disparo a distancia de 12 V.

Controles para el ajuste del nivel de entrada en el panel frontal.

Indicadores luminosos en el panel frontal para indicar el funcionamiento en modo Estereofónico o Monofónico Puenteado para cada par de canales de amplificación.

Circuitería de protección con indicadores luminosos en el panel frontal.

Salida de enlace de señal para enviar la señal de entrada a otro componente.

Algunas Precauciones

Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y puesta a punto de la RMB-1066, incluye información de gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el aparato, así como información general que le ayudará a optimizar las prestaciones de su sistema. Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos.

Guarde el embalaje de la RMB-1066 y todo el material en él contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte de la RMB-1066 en condiciones diferentes de las originales puede dañar seriamente el aparato.

Español

Rellene y envíe la tarjeta de garantía suministrada junto con la RMB-1066. Asegúrese asimismo de mantener en su poder la factura de compra puesto que la misma constituye el mejor recordatorio de la fecha de compra, un dato esencial en caso de que necesitara asistencia técnica durante el período de garantía.

Colocación

La RMB-1066 genera calor como una parte de su funcionamiento normal. Tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación del aparato están perfectamente capacitados para eliminar este calor. Las ranuras de ventilación situadas en la cubierta superior deben permanecer siempre despejadas. Debería dejar unos 10 centímetros de espacio libre alrededor del chasis y permitir una circulación de aire razonable para evitar que el aparato se caliente en exceso. Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicación determinada para su instalación. Asegúrese por tanto de que la estantería o mueble utilizado pueda soportar el consider- able volumen de la RMB-1066.

Alimentación y Control

Toma de Corriente Eléctrica

La RMB-1060 es suministrada de serie con un cable de alimentación adecuado. Utilice únicamente dicho cable o un equivalente exacto. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse una base de enchufes de alta calidad sólo si la misma (y, por supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) está preparada para manejar la corriente (lea las indicaciones correspondientes que figuran tanto en la citada base como en la toma de corriente) exigida por la RMB-1066.

Asegúrese de que el Conmutador de Puesta en Marcha situado en el panel frontal de la RMB- 1066 está desconectado (es decir hacia fuera) y a continuación conecte uno de los extremos del cable de alimentación suministrado de serie al receptáculo correspondiente del panel fron- tal del aparato . Conecte el otro extremo en una toma de corriente eléctrica alterna adecuada.

Su RMB-1066 ha sido configurada en fábrica para que trabaje con la tensión eléctrica alterna correcta que corresponda al país en que ha sido comprada (115 voltios/60 Hz en Estados Unidos o 230 voltios/50 Hz en Europa). Dicha configuración está indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato.

Image 29
Contents RMB-1066 Risk of Electric Shock Do not Open English Rear Front RMB-1066Six Channel Power AmplifierGetting Started ContentsAbout Rotel Auto Turn On/Off Mode Selector AC Power InputProtection Indicators Power Switch IndicatorSpeakers Signal ConnectionsTroubleshooting USA SpecificationsRMB-1066Amplificateur de Puissance Six Canaux SommairePour démarrer Au sujet de RotelMise sous tension Caractéristiques de fonctionnementRMB-1066Amplificateur de Puissance Six Canaux Sélection de modeDe fonctionnement Français Enceintes acoustiquesFonctionnement Problèmes deUsaê SpécificationsInhaltsverzeichnis Netzspannung und Bedienung Die Firma RotelZu dieser Anleitung DeutschPROTECTION-LEDs Netzschalter undTriggerein- und -ausgang Lautsprecher SignalanschlüsseBei Störungen Nettogewicht Technische DatenContents Italiano Per CominciareRMB-1066Amplificatore di Potenza a Sei Canali Indicatori del Circuito di ProtezioneInterruttore e Spia di Accensione Selettore Automatico Di Modalita’ On / OffDiffusori Ricerca Dei Guasti ’indicatore di Protezione E’ AccesoPolarita’ e Fase Collegamento Dei DiffusoriCaratteristiche RMB-1066Etapa de Potencia de Seis Canales ContenidoPara Empezar Acerca de RotelAlimentación y Control EspañolSelector del Modo de Conexión/Desconexión Automática Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en MarchaEntrada para Señal de Disparo de +12 Indicadores Luminosos de ProtecciónControles del Nivel de la Señal de Entrada Entradas RCAConectores de Salida para Enlace Ver Figuras 2 ySelección de las Cajas Acústicas Cajas AcústicasSelección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en FaseEl Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa Características TécnicasAusencia de Sonido El Indicador de Protección está ActivadoUSA