Amana AER5722CAS manual Cocinando en el horno, Panel de control, Uso de las teclas, ‘Clock’ Reloj

Page 63

Cocinando en el horno

Panel de control

A BC D

E F G H I J

El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas del modelo. (El estilo del panel de control varía según el modelo.)

A

‘Broil’ (Asar a

Se usa para asar a la parrilla y dorar los

 

la Parrilla)

alimentos.

B

‘Bake’ (Hornear)

Se usa para hornear y asar.

C

▲ (Más) o

Programa o cambia la hora, la

 

▼ (Menos)

temperatura del horno. Programa asar a

 

 

la parrilla ‘HI’ o ‘LO’.

D

‘Timer’ (Temporizador)

Programa al temporizador.

E

‘Cook & Hold’ (Cocción

Se usa para hornear durante un tiempo

 

y Mantener Caliente)

seleccionado, luego mantiene el alimento

 

 

caliente durante una hora.

F

‘Clean’ (Limpieza)

Se usa para programar un ciclo de

 

 

autolimpieza.

G

‘Delay’ (Diferido)

Programa el horno para comenzar a

 

 

hornear o limpiarse a una hora posterior.

H

‘Clock’ (Reloj)

Se usa para programar la hora del día.

I

‘Keep Warm’

Se usa para mantener caliente en el

 

(Mantener Caliente)

horno el alimento cocinado.

J

‘Cancel’ (Cancelar)

Cancela todas las funciones a excepción

 

 

del temporizador y el reloj.

 

 

 

Uso de las teclas

Oprima la tecla deseada.

Oprima ▲ o ▼ para programar el tiempo o la temperatura.

Se escuchará una señal sonora cada vez que oprima una tecla.

Se escucharán dos señales sonoras si ocurre un error en la programación.

Importante: Cuatro segundos después de haber oprimido la tecla

o ▼, se programará automáticamente el tiempo o la temperatura. Si transcurren más de 30 segundos después de haber oprimido una tecla de función y antes de oprimir la tecla ▲ o ▼, la función será cancelada y el indicador visual volverá al despliegue anterior.

‘Clock’ (Reloj)

El reloj puede ser ajustado para desplegar la hora ya sea en formato de 12 horas o 24 horas. El reloj ha sido programado en la fábrica para el formato de 12 horas.

Para cambiar el reloj a formato de 24 horas:

1. Oprima y mantenga oprimidas las teclas ‘Cancel’ y ‘Delay’ durante tres segundos.

2.Oprima ▲ o ▼ para seleccionar el formato de 12 horas o 24 horas.

3. Programe la hora del día siguiendo las instrucciones indicadas abajo.

Programación del Reloj:

1.Oprima la tecla ‘Clock’.

La hora del día y dos puntos destellan en el indicador.

2.Oprima ▲ o ▼ para programar la hora del día.

Los dos puntos continúan destellando.

3.Oprima la tecla ‘Clock’ nuevamente o espere cuatro segundos.

Cont.

62

Image 63
Contents Oven Cooking 14-20 Important Safety InstructionsTroubleshooting Surface Cooking 11-13 Electric Five-Element Smoothtop RangeTo Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsCooktop Cooking SafetyUtensil Safety About Your ApplianceImportant Safety Instructions To Delay a Self-Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresTo protect the oven door window MaintenanceConvenience Outlet Oven Window Canadian models onlyStorage Drawer Oven DoorLeveling Legs Oven LightProblem Solution TroubleshootingOff. This is normal Call an authorized servicerAuthorized servicer Noises may be heardSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Surface CookingHot Surface Light Smoothtop SurfaceTips to Protect Smoothtop Surface Cooking AreasCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelBaking TimerFault Codes Locking the ControlDelay Bake Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Broiling Keep WarmTo adjust the oven temperature Adjusting the Oven TemperatureAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Broiling ChartOven Bottom To cancel Bake when in Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode Oven VentSelect models Half Rack AccessoryRack Positions EasyRackTMAmana Major Appliance Warranty Cuisinière électrique avec cinq brûleurs dessus lisse Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilHottes d’extraction Ustensiles et sécuritéTable de cuisson FriteusesAvant l’autonettoyage NettoyageAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieurePendant le cycle d’autonettoyage Bruits Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage RemarquesLaisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyer Table deCuisson en VitrocéramiqueHublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourModèles canadiens seulement Tiroir de remisagePrise de courant auxiliaire DéposeRecherche des pannes Problème SolutionVerrouillage sur l’afficheur Nettoyage recommandés. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageSuggestions pour le réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceVoyant de surface chaude Réglage de la commandeSurface à dessus lisse Zones de cuisson Centre de réchauffageConseils de protection de la surface à dessus lisse Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Horloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesCuisson courante Verrouillage des commandesMinuterie Codes d’anomalieCuisson et maintien Cuisson différéeDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Position Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilDu four Mode sabbatArrêt automatique Ajustement de la températureGrilles du four Évent du fourÉclairage du four Sole du fourGarantie DES Gros Appareils Ménagers Amana Estufa eléctrica con cinco quemadores Cubierta lisa Para evitar un incendio o daño causado por el humo Fecha de CompraCanadá Seguridad al cocinar En caso de incendioSeguridad para los niños Instrucciones generalesCampanas de ventilación Seguridad sobre el uso de utensiliosCubierta Ollas freidorasProceso de autolimpieza no limpia Aviso y advertencia importante sobre seguridadConserve estas instrucciones para referencia futura Antes de la autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Sonidos Procedimientos de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza NotasLimpie con un paño seco y limpio VidrioCerámico Deje que la cubierta se enfríe antes de limpiarlaLuz del horno MantenimientoPuerta del horno Ventana del hornoEl disyuntor del tomacorriente para Gaveta de almacenamientoTomacorriente para electrodomésticos pequeños Modelos Canadienses solamenteLocalización y solución de averías Problema SoluciónManchas y estrías marrones Códigos de ErroresMarcas de metal Crema para Limpieza de Cubiertas. Ver págProgramación de los controles Cocinando en la estufaControles superiores Ajustes de calor sugeridosLuz indicadora de superficie caliente Cubiertas lisasElementos superiores Area calentadoraRecomendaciones sobre los utensilios Consejos para proteger la cubierta lisaUtensilio Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesSuaves Arqueados. Los utensilios con fondos Líquido‘Clock’ Reloj Cocinando en el hornoPanel de control Uso de las teclasCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles ‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoMantener caliente Para programar un ciclo de horneado diferido ‘Delay Bake’ Horneado DiferidoPara cancelar Programado ‘Cook & Hold’Para programar ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Ajuste de la temperatura del horno ‘Keep Warm’ Mantener calienteHoras Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoPara cancelar el Modo Sabático Cierre Automático Modo SabáticoTermino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la parrillaTabla de asar a la parrilla Para programar ‘Broil’Posiciones de la parrilla Respiradero del hornoPanel inferior del horno Parrillas del hornoNotas DE Amana