Amana AER5722CAS Procedimientos de limpieza, Después del ciclo de autolimpieza, Notas, Sonidos

Page 53

Sonidos

A medida que el horno se calienta, usted puede oír sonidos de piezas metálicas que se expanden y contraen. Esto es normal y no dañará el horno.

Después del ciclo de autolimpieza

Aproximadamente una hora después del fin del ciclo de limpieza, ‘LOCK’ (Bloqueo) desaparecerá. La puerta ahora puede ser abierta. Mueva la palanca de bloqueo de la puerta a la izquierda para desbloquearla.

Alguna suciedad puede quedar como una leve ceniza gris tipo polvo. Retírela con un paño húmedo. Si la suciedad permanece después de limpiarla, significa que el ciclo de limpieza no fue lo suficientemente largo. La suciedad será eliminada durante el próximo ciclo de limpieza.

Si las parrillas del horno fueron dejadas en el horno y no se deslizan suavemente después de un ciclo de limpieza, limpie

las parrillas y los soportes de las parrillas con una pequeña cantidad de aceite vegetal para hacer deslizarlas con más facilidad.

Pueden aparecer líneas delgadas en la porcelana al pasar por ciclos de calentamiento y enfriamiento. Esto es normal y no afectará el rendimiento.

Una descoloración blanca puede aparecer después del ciclo de limpieza si los alimentos ácidos o azucarados no fueron limpiados antes del ciclo de autolimpieza. Esta descoloración es normal y no afectará el rendimiento.

Notas:

Si se deja abierta la puerta del horno, la palabra ‘DOOR’ destellará en el indicador visual y se escuchará una señal sonora hasta que la puerta sea cerrada y la tecla ‘Clean’ sea oprimida nuevamente.

La puerta del horno se dañará si se fuerza para abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ continúa desplegada en el indicador.

Cuidado y limpieza

Procedimientos de limpieza

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y posibles quemaduras.

Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso.

Si se retira alguna pieza, asegúrese de que sea reinstalada en forma correcta.

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.

**Para hacer pedidos, llame al 1-877-232-6771 EE.UU. o 1-800-688-8408 Canadá.

PIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

 

 

Protector trasero

La porcelana esmaltada es vidrio fundido en metal y puede agrietarse o picarse si no se usa correctamente. Es resistente a

y cubierta -

los ácidos, no a prueba de ácidos. Todos los derrames, especialmente los derrames azucarados o acídicos deben ser limpiados

porcelana

inmediatamente con un paño seco.

esmaltada

• Cuando se enfríe, lave con agua jabonosa, enjuague y seque.

 

• Nunca limpie una superficie tibia o caliente con un paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento o picaduras.

 

• Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de la estufa.

 

 

Bandeja de asar

Nunca cubra el inserto con papel de aluminio pues esto evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior.

e inserto

• Coloque un paño enjabonado sobre el inserto y la bandeja; deje remojar para soltar la suciedad.

 

• Lave en agua jabonosa tibia. Use una esponja de fregar para quitar la suciedad persistente.

 

• La bandeja de asar y el inserto pueden ser lavados en el lavavajillas.

 

 

Area del reloj y

• Para activar el bloqueo de los controles para la limpieza, ver página 63.

de las teclas

• Limpie con un paño húmedo y secar. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar la superficie.

de control

• Se puede usar limpiavidrios si se rocían en el paño primero. NO rocíe directamente en el panel.

 

 

Perillas de

• Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ tirándolas hacia adelante.

control

• Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar la superficie.

 

• Encienda cada quemador para asegurarse de que las perillas han sido correctamente reinstalada.

 

 

Interior del horno

• Siga las instrucciones en las páginas 50-51 para programar un ciclo de autolimpieza.

 

 

Cont.

52

Image 53
Contents Troubleshooting Surface Cooking 11-13 Important Safety InstructionsElectric Five-Element Smoothtop Range Oven Cooking 14-20Recognize Safety Symbols, Words, Labels Child SafetyInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetyAbout Your Appliance CooktopImportant Safety Instructions Before Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresConvenience Outlet Oven Window MaintenanceCanadian models only To protect the oven door windowLeveling Legs Oven DoorOven Light Storage DrawerProblem Solution TroubleshootingAuthorized servicer Call an authorized servicerNoises may be heard Off. This is normalSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Cooking Surface ControlsTips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceCooking Areas Hot Surface LightCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockFault Codes TimerLocking the Control BakingBaking Differences Between Your Old and New Oven Delay BakeCook & Hold Broiling Keep WarmAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureBroiling Chart To adjust the oven temperatureTo cancel the Sabbath Mode To cancel Bake when in Sabbath ModeOven Vent Oven BottomRack Positions Half Rack AccessoryEasyRackTM Select modelsAmana Major Appliance Warranty Cuisinière électrique avec cinq brûleurs dessus lisse Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis important pour la sécurité NettoyageConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques BruitsCuisson en Table deVitrocéramique Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyerPorte du four EntretienLampe du four Hublot du fourPrise de courant auxiliaire Tiroir de remisageDépose Modèles canadiens seulementRecherche des pannes Problème SolutionLa porte du four ne se déverrouille Nettoyage recommandés. VoirPas après l’autonettoyage Verrouillage sur l’afficheurRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Réglage de la commandeZones de cuisson Centre de réchauffage Voyant de surface chaudeConseils de protection de la surface à dessus lisse Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Cuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson couranteDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson et maintienCuisson différée Maintien au chaud Tableau de cuisson au gril Cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsArrêt automatique Mode sabbatAjustement de la température Du fourÉclairage du four Évent du fourSole du four Grilles du fourGarantie DES Gros Appareils Ménagers Amana Estufa eléctrica con cinco quemadores Cubierta lisa Canadá Para evitar un incendio o daño causado por el humoFecha de Compra Seguridad para los niños En caso de incendioInstrucciones generales Seguridad al cocinarCubierta Seguridad sobre el uso de utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y advertencia importante sobre seguridadAntes de la autolimpieza Proceso de autolimpieza no limpiaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas SonidosCerámico VidrioDeje que la cubierta se enfríe antes de limpiarla Limpie con un paño seco y limpioPuerta del horno MantenimientoVentana del horno Luz del hornoTomacorriente para electrodomésticos pequeños Gaveta de almacenamientoModelos Canadienses solamente El disyuntor del tomacorriente paraLocalización y solución de averías Problema SoluciónMarcas de metal Códigos de ErroresCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesControles superiores Cocinando en la estufaAjustes de calor sugeridos Programación de los controlesElementos superiores Cubiertas lisasArea calentadora Luz indicadora de superficie calienteRecomendaciones sobre los utensilios Consejos para proteger la cubierta lisaSuaves Arqueados. Los utensilios con fondos Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesLíquido UtensilioPanel de control Cocinando en el hornoUso de las teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Mantener caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Para cancelar ‘Delay Bake’ Horneado DiferidoProgramado ‘Cook & Hold’ Para programar un ciclo de horneado diferidoAjuste de la temperatura del horno Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener caliente Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar el Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoCierre Automático Modo Sabático HorasTabla de asar a la parrilla ‘Broiling’ Asar a la parrillaPara programar ‘Broil’ Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPanel inferior del horno Respiradero del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaNotas DE Amana