Amana 8113P550-60 manual Nettoyage, Avant l’autonettoyage, Programmation de l’autonettoyage

Page 42

Nettoyage

Four autonettoyant

ATTENTION

Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d’un cycle de nettoyage.

Pour éviter que la porte du four ne subisse des dommages, ne pas tenter de l’ouvrir lorsque le mot LOCK (Verrouillage) est visible sur l’afficheur.

Éviter de toucher la porte, le hublot et la zone de l’évent du four lors d’un cycle d’autonettoyage.

Ne pas utiliser de nettoyant pour four du commerce sur le fini du four ou sur tout autre composant du four. Cela abîmerait le fini ou les composants du four.

Le cycle d’autonettoyage utilise des températures supérieures à la normale pour assurer le nettoyage automatique de la totalité du four.

Le four doit être nettoyé régulièrement. Les éclaboussures doivent être essuyées pour éviter une production excessive de fumée ou l’apparition de flammes. Ne laissez pas de résidus s’accumuler dans le four.

Durant le processus d’autonettoyage, il convient de bien aérer la cuisine pour éliminer les odeurs normalement émises durant le nettoyage.

Avant l’autonettoyage

1.Éteindre la lampe du four avant le nettoyage. Elle risquerait sinon, de griller.

2.Enlever tous les plats et les grilles du four. Les grilles risquent de se décolorer et de ne plus glisser aussi bien après un cycle d’autonettoyage si on ne les enlève pas.

3.Nettoyer le cadre du four, le cadre de la

porte, la zone à l’extérieur du joint et autour de l’ouverture dans le joint de la

porte, à l’aide d’un produit de nettoyage non abrasif comme Bon Ami* ou d’eau additionnée de détergent. Le processus d’autonettoyage ne nettoie pas ces

zones. Elles doivent être nettoyées pour empêcher la saleté de s’incruster pendant le cycle de nettoyage. (Le joint assure l’étanchéité autour de la porte et du hublot du four.)

4.Pour empêcher tout dommage, ne pas nettoyer ni frotter le joint qui se trouve autour de la porte du four. Ce joint est conçu pour éviter les pertes de chaleur pendant le cycle d’autonettoyage.

5.Éliminer les résidus de graisse ou de produits renversés sur la sole avant le nettoyage. Ceci empêche la formation de flammes ou de fumée durant le nettoyage.

6.Essuyer les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, la tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui n’est pas limitée. Elle peut se décolorer si les résidus acides ou sucrés ne sont pas enlevés avant de commencer l’autonettoyage.

Programmation de l’autonettoyage :

Remarque : La température du four doit être située en dessous de 205 °C (400 °F) pour programmer un cycle d’autonettoyage.

1.Fermer la porte du four.

2.Placer la manette de verrouillage à la position de verrouillage.

3. Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage).

• Le mot CLEAN clignote à l’afficheur.

4. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼.

MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) est affiché.

Si la porte n’est pas fermée, des bips retentissent et le mot « door » (porte) paraît à l’afficheur. Si la porte n’est pas fermée dans les 45 secondes, l’opération d’autonettoyage est annulée et l’afficheur revient à l’heure du jour.

5.Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour voir défiler les différents réglages de l’autonettoyage.

HVy (Très sale) (Saleté épaisse, 4 heures) MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) LITE (Léger) (Saleté légère, 2 heures)

Le choix du niveau de saleté du four programme automatiquement la durée du cycle d’autonettoyage.

6.Après quatre secondes, le four commence le nettoyage.

La durée de nettoyage commence le décompte à l’afficheur.

Le mot LOCK paraît à l’afficheur.

Le mot CLEAN paraît à l’afficheur.

Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage :

1.Appuyer sur les touches Clean et Timer (Minuterie).

• Le mot DELAY (Différée) et 00:00 paraît à l’afficheur.

*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.

41

Image 42
Contents Troubleshooting 21-22 Warranty & Service Care & Cleaning 16-18Maintenance 19-20 Electric Slide-In Smoothtop Easy Touch ControlTo Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning CooktopSurface Controls Setting the ControlsSuggested Heat Settings After cooking, turn knob to OFF. Remove panSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceTo Prevent Other Damage Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware Flat Pan TestsControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockTimer Fault CodesLocking the Control Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingCook & Hold Baking NotesDelay Cook & Hold Changing Temp F/C Keep WarmFavorite Keep Warm NotesBroil Notes Broiling ChartBroiling Rack Total Foods PositionAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Oven Light Oven FanOven Vent Oven BottomBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Movement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelOven Window MaintenanceOven Door Oven Light style varies by modelLeveling Legs Storage DrawerTo the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Word is not displayedOff. This is normal Continue to run after use until the oven coolsWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need Service32-40 25-2829-31 41-44Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Hottes d’extractionConserver ces instructions pour consultation ultérieure Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions de réglageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter d’autres dommages Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Tests pour vérifier si les ustensiles ont un fond platUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson dans le four HorlogeVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson et maintien différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Programmer le four pour une cuisson courante voirAjustement de la température du four Changement de la température F/CFavori Éclairage du four Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyage Pièce NettoyageVaporisant d’abord sur un linge ’excédentPorte Lampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourPieds de réglage de l’aplomb Tiroir de remisageDépose Problème Solution Recherche des pannesLa porte du four ne se déverrouille Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirNettoyage recommandés. Voir Pas après l’autonettoyageGarantie et service après-vente Garantie Ne sont pas couverts par ces garantiesSi vous avez besoin d’aide 55-57 Instrucciones Importantes51-54 58-66Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Fecha de CompraCanadá Instrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Seguridad al CocinarOllas Freidoras CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Campanas de VentilaciónAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaProgramación de los Controles Cocinando en la EstufaControles Superiores Ajustes de calor sugeridosCubiertas Lisas Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar otros daños Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Prueba de las Ollas PlanasUso de las Teclas Cocinando en el HornoPanel de Control ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles Notas sobre Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Mantener CalienteMantener Caliente Diferido ‘Delay Cook & Hold’ Cocción yPara cancelar Después de una hora en ‘HOLD WARM’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para programar ‘Keep Warm’Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosCierre Automático Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoPara cancelar el Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno ‘Favorite’ FavoritoCambio de la temperatura de F/C Panel Inferior del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoTornillos Niveladores Gaveta de AlmacenamientoProblema Solución Localización y Solución de AveríasCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Códigos de ErroresMarcas de metal Manchas y estrías marronesLo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio

8113P550-60 specifications

The Amana 8113P550-60 is a high-performance gas furnace that exemplifies advanced engineering and energy efficiency for residential heating. With its robust design and cutting-edge technologies, it has become a popular choice for homeowners seeking reliability and comfort in colder climates.

One of the standout features of the Amana 8113P550-60 is its variable-speed blower motor. This innovative technology enhances the system's efficiency and maintains consistent temperature levels throughout the home. By adjusting the speed based on the heating demand, the blower motor not only optimizes comfort but also minimizes energy consumption, making it an environmentally-friendly choice.

Additionally, this furnace is equipped with a multi-position design, allowing for flexible installation options. Whether the furnace needs to be located in the attic, crawl space, or a closet, the Amana 8113P550-60 can adapt to various spaces, ensuring that homeowners have greater versatility during installation.

The furnace boasts a high AFUE (Annual Fuel Utilization Efficiency) rating, indicating that a significant portion of fuel is converted into usable heat. This efficiency translates to lower utility bills and a smaller carbon footprint, aligning with the growing trend of eco-conscious consumer choices.

Another highlight of the Amana 8113P550-60 is its reliaable two-stage heating system. This feature allows the furnace to operate at lower capacity during milder temperatures, reducing energy usage while still keeping the home warm. On colder days, it can ramp up to provide additional heat, ensuring consistent comfort regardless of weather conditions.

In terms of safety and durability, the Amana 8113P550-60 is designed with a durable heat exchanger made from high-quality materials, enhancing its lifespan and reliability. It also includes a robust warranty, further emphasizing the manufacturer's commitment to quality and customer satisfaction.

Finally, the inclusion of advanced control systems allows homeowners to monitor and adjust settings conveniently. This adaptability provides an additional layer of energy savings, as users can establish heating schedules and respond to changing needs.

In summary, the Amana 8113P550-60 gas furnace combines impressive efficiency with innovative technologies, ensuring a reliable heating solution while keeping costs manageable and comfort high. Its variable-speed blower, flexible installation options, and two-stage heating system make it an excellent investment for any homeowner looking to enhance their indoor climate.